Du sprichst nicht nur gut deutsch,sondern auch gutes Deutsch ! Zu Deinen bayrischen Texas-Vorfahren habe ich mal eine Doku gesehen, in der die Nachfahren der dortigen Indianer lobend gesagt haben, daß diese "Weißen Männer" die Einzigen waren, die jemals abgeschlossene Verträge tatsächlich auch eingehalten haben ! Es ging damals um Nahrung für Land !
OMG, I am currently learning German...like very brand new...like only 5 lessons in on A1.1 level. Listening to you speak so well is making me wonder if I'll ever get to that level. Wow!
Die neueren Forschungen zeigen deutlich, daß es sehr gesund ist, das Frühstück auszulassen, denn da Morgenfasten stärkt die Gesundheit im allgemeinen und das Immunsystem im Besonderen!
LOL That election fact - just a few seconds ago i comment/asked if you have still a decent accent or live as an american in disguise with no accent on that grocery haul vid. I d say now... Jaein... :) Dein Deutsch ist super. Redewendungen und das mit dem Ö und Ü klappt doch auch super.
mettbrötchen, rollmops aber kein nutella? du bist irgendwie "nord-deutsch" :D wenn du Lakritz magst dann ist der norden deine heimat :D btw theres a trick to remember names. repeat them after they told u their name ;) that helped me a lot. f.e. "hi ma name is katharina" so u have to repeat. "oh katharina. nice to meet you".. so the names get stuck in your head :D
omg, hab noch nie daran gedacht, aber stimmt dass das ein bisschen mehr richtung "nord-deutsch" ist... Nordisch bei Nature? Ich hab ein Jahr in HH gewohnt (mein Austauschjahr), so vllt deswegen :D... In regards to the names, that is a good tip, I'll try to remember it next time, but it's super hard when you meet 5 Katharinas in a row and then an Anna or a Laura. I think Katharina was just a really popular name for those born at the end of the 80s, early 90s :) For the record, I DO have friends named Katharina and they do know there are lots of them around :)
also ich bin Norddeutscher und hasse Rollmops, liebe aber Mettbrötchen (mit Zwiebeln und Pfeffer) und Nutella (nicht auf dem Mettbrötchen). Also so einfach ist das dann wohl doch nicht ;)
+Rick2010100 hey! That's a great question and in short, it has a lot to do with us being English readers rather than just speakers. Spelling seems to be almost arbitrary when it comes to writing in English. You get words like deceive and believe; weird and fierce. In each of those word pairs the vowels are pronounced the same, but with either an "ei" or "ie" spelling. So we are kind of taught just to remember how to spell the (English)words we already know how to say (rather than bunches of rules). In German, spelling is much more logical and when reading aloud you normally sound out all the letters. For us English speakers with "ei" and "ie" having possibly the same sound, we have to learn little tricks to remember how to pronounce words correctly in German. I was taught, for example, to pronounce the 2nd letter in the dipthong as you would a long i or e in English. So scheIßen vs schiEßen. However, it might be that some German learners pick up the rule slower than others... Another reason for the confusion might be because of German's present vs past tense forms such as ich schreibe, ich schrieb, ich hab geschrieben... but that is a different story all together.. Let me look into the different aspects a little more from both languages and I'll try to give you a much more complete answer :) I didn't think I would end up writing a novel ;)
Much thanks for you our explanation, it my help to understand why some English speaker manage to spell Wien (Vienna) as Wien and struggle at Weimar. Esp as i have a Weimaraner dog and even at the English speaking related channel about this dog even native English speaker discus how to pronounce/write the name correctly. Mostly they now round this problem with the abbreviation of Weimi.
Witzig...für mich als Österreicher bist Du schwer zu verstehen...Du verschluckst so viele Buchstaben...umgekehrt wäre es wohl ähnlich... ;) Aber für eine Amerikanerin relativ nett und Du hast auch nicht diesen hohen singenden Slang den sonst amerik. Frauen sehr oft haben... 🤠
My favorite video so far! Loved it!!
+Franziska Bolte That makes me happy 😀 I was a bit nervous about uploading it, but now it's on youtube for the world to see 😆
Dein Deutsch ist super 👍🏼
Vielen Dank! Das freut mich zu hören :D
Du sprichst nicht nur gut deutsch,sondern auch gutes Deutsch ! Zu Deinen bayrischen Texas-Vorfahren habe ich mal eine Doku gesehen, in der die Nachfahren der dortigen Indianer lobend gesagt haben, daß diese "Weißen Männer" die Einzigen waren, die jemals abgeschlossene Verträge tatsächlich auch eingehalten haben ! Es ging damals um Nahrung für Land !
Sehr sympathisch!👍
OMG, I am currently learning German...like very brand new...like only 5 lessons in on A1.1 level. Listening to you speak so well is making me wonder if I'll ever get to that level. Wow!
Die neueren Forschungen zeigen deutlich, daß es sehr gesund ist, das Frühstück auszulassen, denn da Morgenfasten stärkt die Gesundheit im allgemeinen und das Immunsystem im Besonderen!
LOL That election fact - just a few seconds ago i comment/asked if you have still a decent accent or live as an american in disguise with no accent on that grocery haul vid. I d say now... Jaein... :) Dein Deutsch ist super. Redewendungen und das mit dem Ö und Ü klappt doch auch super.
Das freut mich sehr zu hören (wegen der Sprache). Wegen des Wahls... man kann sich vorstellen warum ich das auf Deutsch gesagt habe >D
Ich finde es immer so süß, wenn Amerikaner deutsch reden. Hört sich auch tausend Mal besser an, als Deutsche die english reden lach
Ärzte \m/
New Subscriber!
Nice Video!
Cool! Thanks :D
mettbrötchen, rollmops aber kein nutella? du bist irgendwie "nord-deutsch" :D wenn du Lakritz magst dann ist der norden deine heimat :D
btw theres a trick to remember names. repeat them after they told u their name ;) that helped me a lot. f.e. "hi ma name is katharina" so u have to repeat. "oh katharina. nice to meet you".. so the names get stuck in your head :D
omg, hab noch nie daran gedacht, aber stimmt dass das ein bisschen mehr richtung "nord-deutsch" ist... Nordisch bei Nature? Ich hab ein Jahr in HH gewohnt (mein Austauschjahr), so vllt deswegen :D... In regards to the names, that is a good tip, I'll try to remember it next time, but it's super hard when you meet 5 Katharinas in a row and then an Anna or a Laura. I think Katharina was just a really popular name for those born at the end of the 80s, early 90s :) For the record, I DO have friends named Katharina and they do know there are lots of them around :)
:D
also ich bin Norddeutscher und hasse Rollmops, liebe aber Mettbrötchen (mit Zwiebeln und Pfeffer) und Nutella (nicht auf dem Mettbrötchen). Also so einfach ist das dann wohl doch nicht ;)
:D
Would be nice if you could explain, why so many native English speaker have a problem with the "ie" and "ei". THX and ATB.
+Rick2010100 hey! That's a great question and in short, it has a lot to do with us being English readers rather than just speakers. Spelling seems to be almost arbitrary when it comes to writing in English. You get words like deceive and believe; weird and fierce. In each of those word pairs the vowels are pronounced the same, but with either an "ei" or "ie" spelling. So we are kind of taught just to remember how to spell the (English)words we already know how to say (rather than bunches of rules). In German, spelling is much more logical and when reading aloud you normally sound out all the letters. For us English speakers with "ei" and "ie" having possibly the same sound, we have to learn little tricks to remember how to pronounce words correctly in German. I was taught, for example, to pronounce the 2nd letter in the dipthong as you would a long i or e in English. So scheIßen vs schiEßen. However, it might be that some German learners pick up the rule slower than others... Another reason for the confusion might be because of German's present vs past tense forms such as ich schreibe, ich schrieb, ich hab geschrieben... but that is a different story all together.. Let me look into the different aspects a little more from both languages and I'll try to give you a much more complete answer :) I didn't think I would end up writing a novel ;)
Much thanks for you our explanation, it my help to understand why some English speaker manage to spell Wien (Vienna) as Wien and struggle at Weimar. Esp as i have a Weimaraner dog and even at the English speaking related channel about this dog even native English speaker discus how to pronounce/write the name correctly. Mostly they now round this problem with the abbreviation of Weimi.
Nicht zu frühstücken, ist nicht ungesund.
meine ich auch ;)
Türkisches Glücksrad : Ich nehme ein ,Ü, :) :)
Schön das du in Deutschland lebst
Du sprichst toll deutsch. Tja, die Umlaute hier sind „a pain in the ass“.
total ;)
Äj päjn in the ähs!
Du mußt nicht frühstücken!
Witzig...für mich als Österreicher bist Du schwer zu verstehen...Du verschluckst so viele Buchstaben...umgekehrt wäre es wohl ähnlich... ;) Aber für eine Amerikanerin relativ nett und Du hast auch nicht diesen hohen singenden Slang den sonst amerik. Frauen sehr oft haben... 🤠
Schlechtes Deutsch: "Weil, wir sind weggezogen."
Gutes Deutsch: "Weil wir weggezogen sind."