Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
「だんだん君と同じ言葉が使えるね」「だんだん君の伝えたい気持ちが分かってく」言語を勉強する時にとても大事な気持ちだと思います。
これよくコメント欄で、歌詞の中国語間違ってる/間違ってない論争が起こってたのですごく気になってました!懐かしい〜😂
そんな論争があったんですね。この曲は知ってましたが論争があったのは知らなかったです。個人的には仮に間違ってたとしても歌詞を聞く限り中国に興味を持って中国語を習い始めたばかりの学習者なんだから間違ってて当たり前じゃないかなと思いますけどね。
歌詞に出てくる芸能人、思ってたより若くてかっこいい方ばかりでびっくりしました(笑)勝手にジャッキーチェンみたいなアクションスターのイメージで聞いてました(笑)
レスリー・チャンが特にそんな感じしますよね分かります
夢羽 レスリーキーと、ジャッキーチェンが脳内を駆け巡りますね(笑)
ジャッキーチェンもかっこいいだろ!まあ若くはないけどw
わかりますwww
「マァ」の発音だけでこんな意味が違うなら中国の方が声が大っきいのも納得。聞き取りやすくするためなんだなぁ
あぁ、なるほど。そうゆことか!知らないって罪だな
私は悪口だと思われない為に大声で喋ると聞いた事があります
まぁどちらにしろ伝えたい意味をきちんと伝えるために大きいってことですね
そもそも日本語は音が単純だから声量そんなになくても伝わるけど外国語はほとんど日本語より音が複雑だから比較的声が大きくないと別の言葉に聞こえたりするんじゃない?分からんけど
日本語だと「貴社の記者が汽車で帰社する」ですね。
日本語に中国語が混ざってる曲はこの曲しか知らないけど、個人的にSEVENTEENの中華メンバー2人がソロで出してる中国語の曲の解説が聞きたい、、、
中学生時代から聴いてる歌なので、ワン・リーホンって誰だ??ってずっと思ってました笑
中学生の時に聞いたこの曲が影響して今大学で中国語を勉強しているといっても過言ではないので、すごく懐かしくなりました笑
4:16 『あいにい』は告白だと重いけど女友達とかにありがとうの意味で使うって、日本語の「愛してる」にかなり近い?告白で「愛してる」はだいぶ重いけど女友達に「え、食器片付けてくれたの!?まじ愛してるわほんと神」みたいな感じで使う感じ?
なんかノリで「ありがとー!大好きー!」みたいな感じなのかな?
_ヨモギ団子 いやわかりやす( ˙꒳˙ )ありがとー愛してる(´>ω∂`)☆
台湾人のハーフだけどそんな感じ!よく親戚のおばさんに言われるw
店員さんを呼ぶとき…夫は「您好!」、お義父さんは「服务员!」と言っていました。北京出身です。従姉妹の小学生は女性の店員さんに「姐姐〜」と呼びかけていました☺️
ゴールデンボンバーの曲に「成龙很酷(チェンロンヘンクー」という、作詞作曲をしている鬼龍院翔さんがでたらめな中国語をそれっぽく歌っているだけという曲があります。私たちは聞いていても全くわからないのですが中国語がわかる方はあの曲を聞いてどう思うのか気になります笑 MVも公式チャンネルにアップされているのですがジャッキーチェンを彷彿とさせる(?)ものになっていてかなり笑えるのでぜひ、、、!
日常会話程度なら話せるのですが、自分は何言ってんのか全然分からなかったですw
それ言ったら広東語バージョンの女々しくてもノーレンチンの部分しか会ってないと思いますよ笑
タイトルの意味が「ジャッキーチェンかっこいい」だっけ?
その曲はたしか酔拳のエンディングがなんかを鬼龍院が耳コピして適当に付けただけ原曲は中国語だから聞いてみては?
ヘタリアっていう各国を擬人化したアニメ・漫画の中国さんのキャラソンとか…マニアックすぎですかね?
最高。全力で推す
にーにーの声優さん中国語話せるらしいですもんね!
最高すぎる
やってくれたらうれしい(>ω
急に出てきてびびったww(推し)
昔からいーあるふぁんくらぶ大好きで、最近中国にどハマりして中国語勉強してるから解説してもらえて嬉しいです!歌詞に出てきた中国語を理解できるようになってて、もっと勉強頑張りたくなりました
小姐は、日本語でいうと「オネエチャン」みたいな使い方になるのかな。本来は丁寧な言い方だけど、女性をからかったりする時にも使うという意味で。
まふまふさんの「曼珠沙華」って歌が、日本語と中国語が混ざっているので、意味と発音の仕方を解説して欲しいです。
わかります!
私も!解説してほしい!(●´ω`●)
ワンリーホンとかレスリーチャンとか、架空の人名だと思ってた!実在するんだ、、!
お二人に中国語でいーあるふぁんくらぶ歌って欲しい~!!
중국인이 일본 노래에 나오는 중국어를 설명해주는 영상을 보는 한국인... 그리고 미국 영상 공유 사이트... 굉장한 알고리즘이네요...
ゆんちゃん赤すごい似合うかわいい
台湾では、小姐は普通に女性に日常使っています。逆に服務員と呼んでるのは聞いたことないです。王力宏が大好きでコンサートによく行ってました🧡他是ABC啊 →このABCという単語も力宏のお陰で学びました😆お姉ちゃんの中国語は本当にキレイですね。聞いていて心地良いです✨
コメント欄見てワン・リーホンもジェイも知らない方々がいるのに衝撃。みなさんお若いのですね…。C-POPにどっぷりハマると、玉木宏をワンリーホンと空目するようになりますよ
飛輪海全盛期にC-POPにどっぷりハマっていました!御二方はファンでなくても分かります😊玉木宏見間違えあるあるですww
僕は16歳ですが、香港映画など好きなので知らない人を見るとまだまだ知られてないんだなと悲しくなってしまいます......😭
らんま1/2というアニメの「猫飯店のメニューソング」にも中国語の歌詞が出てくるので解説してみてほしいです!!
あれ適当に言ってらしいw
シャンプー可愛いよねえ💓
じゃじゃ馬にさせないでのイーシャンテンとかも中国語なんかな?
毎日尊い歌詞太郎さん 姉妹さん、コメ主さんじゃなくてすみません!イーシャンテンは確か麻雀の用語だったと思います!ちなみに猫飯店(ねこはんてん)は日本語読みで、中国語ではマオファンディエンと発音します笑笑
らんま懐かしい!
いーあるふぁんくらぶを外国語で歌うとしたら絶対中国語で歌いたい!!!カラオケで歌えたら絶対かっこいいよねこれ...!!
サムネの髪型めちゃくちゃ似合うじゃんめっちゃ可愛い
本当に似合います。正月にでもやってほしいー。希望。
SoReNa
中国人らしくて(日本人の想像する中国人?)可愛い
小さい頃に祖母が中国語のスピードラーニングCD垂れ流してて、それでやたら「まーまー」言っててそこだけ記憶に残ってたんだけど、19歳にして初めて10年以上抱えていた謎が解けたよねw 四声て………日本で言う、同じ読み方だけど漢字によって意味変わるみたいなことと同じってことか…難……w
中国語まず発音もとか四声とかあって難しそ〜とか思ってたけど日本でも草=笑これも相当トリッキーよな
中国だと草=fuckらしい
ワロタ
ペンキ ダウト!
あー近いものはたしかにありますね!草(cǎo)ではなくて操(cào)は確かに「くそっ」みたいな意味ですねwww
えっうれしーーーー😭♡懐かしくて大好きな曲、今解説聞けるなんて幸せ!
これみると凄い歌詞考えられて作られてるんだな面白い
台湾と香港で、小姐をよく使っていました。様々な意味があり、大陸では你好が無難と言うのは、とても勉強になりました。
中国語の歌って声調と音楽が食い違ったらどーすんだろ...サビ前の盛り上がりの時に4声だったりしたら...
みどりッ 中国語の歌は声調ガン無視でオッケーです🙆♀️
全然関係ないけどアイコンがのばまんゲームスのよつろんで草自分はよつろんめっちゃ好きです笑笑
コメントしようとしたら同士がいた。貼ってくれてる方の動画みてきま〜((((っ・ω・)っ
実は「小姐」ではなく「小姐姐」とよく呼びますよ〜もっと親しい感じ「小姐」なら、たまに風俗店の人と連想されてしまいます😂
連想しますよね😂😂😅
いーあるふぁんくらぶを台湾の方が全編中国語でカバーしてる動画を見たことがあって、それがすごく印象に残り、「私も歌えるようになりたい!」と思い練習を始めました。全て中国語だと歌詞がギッチギチに詰め込まれており、口が回らなくなるぐらい大変ですが(笑)、歌えるようになったときの嬉しさが半端なかったです。機会があればぜひそちらも見てみてほしいです!
ruclips.net/video/QapmB91mmtk/видео.htmlこれかな?
TAKU それです!歌ってる方の声がかわいらしいんですよね(*^^*)
マジレスすると中国系カナダ人...
ikazuchi kanda そうでしたか!記憶が曖昧なまま書いてしまいまして、すみません💦
@@0712ayachan 大丈夫ですよこちらが元でruclips.net/video/9pmsFu9tcQk/видео.html台湾人が歌っているのもありますwww.nicovideo.jp/watch/sm18806614
イーアルファンクラブ好きな曲だから嬉しい🙊✨お姉さんそんな赤似合う!?すごい黒髪と赤リップと合っててかわいい〜
サムネがとてもとても可愛い!
ボーダレスハウスさんのイベント申し込みました。HSK以来なので楽しみにしています。
台湾だと『小姐』はよく聞きます!ご飯屋さんに行ったときに店員さんが『那個小姐!』(あの子だよ!)って大声で叫んでいるのを聞いたことあります。笑笑
サムネのお団子が可愛いですね🎵
サムネめっちゃ可愛い!!!💕💕
とっても面白かったです🤸おふたりの解説が分かりやすくてためになりました!
大学院生のとき文部省の学術交流研究で教授と講師の先生と3人で中国(北京、哈爾濱、上海)に行ったことがあります。上海の大学で講師の先生が現地の学生相手の中国語での特別講義をしたときに小結(まとめ)の声調を小姐と間違えてしまい大爆笑となりました。
こういう動画めっちゃ好きやわ〜!8年越しに謎が解けてスッキリ
麻雀と、あと餃子の王将。神戸は南京町(半分だけ華僑)がある関係で、本格中華レストラン(〇〇飯店)が多く、厨房では中国語が飛び交っていた。「北京ダックは皮しか食べない」のを初めて知ったのも、神戸だった。今思うと、確かに歌の通り中国語教室は多かった。それ以外は二胡教室とかあったっけ。
李姉妹さんの動画見始めて中国語に興味を持って大学で中国語勉強したいなって思ってます
サムネふたりともかわいすぎ!😍😍😍明日の出勤の電車で見よ〜っと!✌️✌️
いーあるふぁんくらぶの歌詞の合間の中国語気になっていたので解説嬉しいですー!一青窈さんの大家や月天心も日本語と中国語が混ざっている曲なので教えて欲しいです🙏
小学生のときにめちゃめちゃ聴いてたけど意味全くわからず聴いてたから8年越にいろいろ謎が解けた感がすごくて嬉しい
おぉ!李姉妹によるボカロ曲 中文ver 解説ですか! 練習してカラオケアプリで歌ったことあります!✨
大学で使用していた中国語教科書だと服务员が使われてたので実際はあんまり使わないんだな〜と驚きながら見ていました!より中国語の勉強が楽しくなりそうです😊
おわぁ〜〜オススメに上がってくれてありがとうございます!!間奏部分のセリフずっと知りたかったんだ!!!これこそニーハオハンユー講座!!!!
Jayもまさか、自分の名前使われるとは思ってないだろうな。このネタで歌詞の中に、リスペクトする歌手を入れるのがそもそも、中国の流行りのリスペクトやね。
初コメさせていただきます🙇♀️李姉妹さんの動画でいつも勉強させていただいてます!今中国語の勉強をしていて、唐詩や中国語の歌を探していたので、このいーあるふぁんくらぶの歌の事を知れてよかったです!😊私は王力宏さんの歌で火力全开っていう歌が好きです!
レスリー・チャンいいですよね〜✨レスリーが亡くなってからアニタ・ムイが〜とかありますが......😭レスリーの映画だと「英雄本色」が好きです!
丁寧な言い回しとか親世代との会話で気をつけることとかも知りたいですね!日本でも相手の親の前で彼女のことを名前+さん付け呼びか娘さんと呼ぶのか難しくて困る場面も多いと感じます笑
中毒性のある曲だな
え!凄い!私親が中国人で聞き取れるんですけど、「ニーハオハンユー」「いーある」中国語の半音を日本語にしたやつやったんですね!全然分からなかった
いーあるふぁんくらぶ大好きなので解説していただきありがとうございます!
ありがとうございます😊❤️娘が以前よく聴いててめっちゃ気になってたんですよ
懐かしい曲ですね!小学生の時、よく聞いて歌ってました!当時はめっちゃボカロ好きだったなぁ。今はもう大学生です。お二人で中国語で歌ってみてほしいですー!一万三千円に関しては歌い手さんたちは、普通に日本語で言ってる印象があります。今、改めてグミたちの歌を聞いても「いちまん」って言ってると思います。「さんぜんえん」は確実に日本語で言ってると思います。你是谁啊?に関しては、歌詞に「君は誰?」が入ってるので、それの中国語ってことですよね。
いーあるふぁんくらぶ大好きです。まさか李姉妹に取り上げて頂けるとは思ってなかったので嬉しいです。
お二人のお洋服毎回可愛すぎる〜〜
いやサムネかわいすぎる〜😍😍😍
勉強になるし、しかも見てて楽しい
30年ほど前になりますが、135(いちさんご)というバンドに「我愛你」という曲があり、この言葉を知りました。確かテレサ・テンさんもカバーしていました。
いーあるふぁんくらぶ 好きなんで面白かったです!✨
めちゃくちゃ分かりやすい解説で最初から最後までとても聞きやすかったです🐼💕歌詞の解説以外のリクエストで漫画のふしぎ遊戯に出てくる登場人物、朱雀七星士(すざくしちせいし)の鬼宿(たまほめ)、星宿(ほとほり)、柳宿(ぬりこ)、翼宿(たすき)、井宿(ちちり)、軫宿(みつかけ)、張宿(ちりこ)の七人みたいに中国でもこれと似たような名前の人っているんですか?アニメに影響されて名前を付ける親事情とか知りたいです。日本でこれをするとキラキラネームになりますが中国はどうなんでしょう?
「ま」の声調は前期の授業の半分くらい使って覚えたので、すごく分かりますw
神戸市中央区に住んでて元町駅西口が最寄りですyoutubeで見つけて頻繁に視聴してますご丁寧な解説ありがとうございます。
南京町直結ですね❗老祥記の豚まん?
私も中国語をしゃべれるのですが上手くみんなに説明出来なかったのでこれを見せようと思います!めっちゃ助かりました。ありがとうございます。゚( ゚இДஇ゚)゚。
まふまふさんの曼珠沙華もいーあーるふぁんくらぶのように途中で中国語が出てきます…!
いーあるファンクラブすっごくいい歌だよね
なんとなく、このチャンネル見始めて、中国語の入門書を買っちゃいました。ぼちぼち頑張ります!2点、気になってることがあります「①中国の若者文化を日本で知る方法ってありますか?中国の方はTwitter、redditなんかをしてなくてイメージが湧きにくくて…」「②中国の若者は、どうやって日本の若者文化を知るんですか?」学生の頃に、中国からの正規留学の学生に、「日本人は中国の最近の文化知らないよね」って言われたことを思い出して、気になりました。例えば中国の歴史などの古くからあるものだと、新書なんかで簡単に知る方法があるんですけど、最近の文化は難しいなって思います。学生の頃に直接聞けば良かったんですけど、勉強ばっかりで気にしてる暇もなかったので…
中国人ですが~実はfacebookとかtwitterとかをしたいならVPNを使って普通に出来ます。中国のビリビリというニコニコみたいなウェブサイトがあって、日本のアニメやバラエティー番組関連の動画がたくさんあります~
歌詞解説助かる
サムネかわいい!!ボカロ興味なかったけど、この曲だけは知ってます!しかも最初に聴いたの中国語で歌ってみたの動画で😅昨日は張國榮の誕生日でしたよ~✨レジェンドですよね…ほんと。
サムネ可愛いすぎる😍
うぽつです〜!中国の歌は知りませんけど、「鬼灯の冷徹」というアニメのテーマがどこか中華テイストだったのを思い出します(中身まんま日本の地獄なんですけど)w
中国の神様も出てきますね〜!
薬剤師の白澤くんですよね(緩いあのキャラが好きだった〜)
白澤様もたまに中国語喋ってますよね〜!
初見です、、!!!中国語って日本語とか韓国語とは違う可愛いさがあるな〜〜って思ってますwあんまり歌詞には入ってないかもしれないんですけどまふまふさんの"曼珠沙華"にでてくる中国語の歌詞の意味?を教えて頂きたいです🥺🥺
みんな触れてないけど日本語、、上手くね?
いーあるふぁんくらぶ聴かなくなって数年してからジェイチョウ知ったから、最近聞き直してびっくりした
サムネかわよ
いい企画!いーあるふぁんくらぶの中国語バージョンの解説もしてもらえたら嬉しいです
面白い動画でしたー! 爱你を女の子の友達同士で言うっていうとこや、小姐の解説、興味深かったです!歌手のYUKIさんの「チャイニーズガール」という曲にもうっすらと中国語のセリフが入っているのですが、それも気になります♪
すごい!!!!ずっと気になってた!!
いつもよく面白い企画考えますね。とても勉強、生きた勉強になります。ありがとうございます
中国語を勉強した事はありませんが、歌詞に中国語が入っている歌と言われて思い付くのは『ひらけ! ポンキッキ』で以前流れていた『カンフーレディー』と言う歌です。私は「イー アル サン スー ウー リョー チー パー」と言う中国語での数の数え方をこの歌で知りました。
モー娘。の「雨の降らない星では愛せないだろう?」では、ラスサビ中国語verがあります!日本語の歌詞と同じ意味なのか気になります🥰いつも楽しい動画をありがとうございます!
昔何気なく聞いていた歌が、今や第二外国語で中国語を習って意味を知って感動してる。。
ひえええええええ懐かしいいいいいいいwwwwww取り上げてくれてありがとうございます!!!!笑
サムネめっちゃ可愛い!!今後もこんな感じのサムネだと嬉しいです🧡
らんまの、猫飯店メニューソングもしてほしい笑笑じゃじゃ馬にさせないで とか!
サムネの髪型サムネだけ?可愛いから動画でもみたかったw
少し本題からはずれますが、私はレスリーチャンの大ファンです。覇王別姫や金玉満堂なんか好きだなぁ。シリアスからコメディまで。特に顔が好き!みんな悩み多く生きているのですね。
これ見たあと歌聞きに行ったらちょっと分かった気になっちゃった(笑)あとサムネが可愛い〜〜!!♡♡
何となく〜の雰囲気で聞いてたからよく知れて楽しかった!
中国語を勉強してるからめっちゃ嬉しいし、いーあーるふぁんクラブの歌も好きだからありがたい!
レスリーチャンとかワンリーホンって架空の人じゃないんだっていうコメントでジェネレーションギャップを感じて死にそうになりました😇
レスリーチャンを知らない世代。。。これも時代なんですかね😢若くして亡くなったレジェンドです 彼は《君さえいれば》でアニタユンと共演してましたが、今そのアニタユンが《大唐見聞録》で皇后役で出てるのを見て、あのボーイッシュを演じたアニタが、貫禄ある皇后を演じてて驚きでした❗レスリーが生きてたら、どんなドラマのどんな役で私たちを楽しませてくれたでしょうね❗惜しい逸材を亡くして残念です😭
Nirvana Gloria アニタは本当に可愛い少年って感じだったのにもうすっかり大人の女性ですね😭レスリーが生きていたらと未だに考えては風繼續吹の歌詞を思い出しています。いつか李姉妹が昔の歌を取り上げてくれたら嬉しいですね(広東語だから無理かな)
@@knmm808 さんほんとにそうですよね❗レスリーの歌を聞いては惜しい逸材を亡くしたなあと残念に思います レスリーやアニタを知ってる方がいてくださって嬉しいです🍀
実はももいろクローバーZのチントンシャンとTEAM SHACHIののんあるすいけんfeat.炒飯などがあります。私が知ってる限りはこの2つですね…。しかものんあるすいけんfeat.炒飯はつい最近できたのでいいかもしれませんよ。
サムネのゆんちゃん、キングダムの陽ちゃん向ちゃんみたいで可愛い😍
だいぶ懐かしい歌を解説するんやなぁ
お店で店員さんを呼ぶ時に、美女か帅哥って言うと絶対誰かが振り返るよって留学中に中国人の先生が言ってました笑
友達がいってたけど,1=イー2=アル3=サン4=スウ友達[5なんだっけー?]私[え...][友達頭良すぎ...(女子友)]私[わぁんりぃーほぉん...?]
サムネめっちゃいい👍この歌が自分の中でブームになっちゃった
中国語は全く分かりませんが、「小姐」って見た感じも響きも、すごく粋と言うか良いですよね。無くなってしまうのは勿体無い。日本でも女性店員に「おねえさん」とは言わなくなりましたが、なんでダメなんですかね。逆にカッコイイと思うけど。
「だんだん君と同じ言葉が使えるね」
「だんだん君の伝えたい気持ちが分かってく」
言語を勉強する時にとても大事な気持ちだと思います。
これよくコメント欄で、歌詞の中国語間違ってる/間違ってない論争が起こってたのですごく気になってました!懐かしい〜😂
そんな論争があったんですね。この曲は知ってましたが論争があったのは知らなかったです。
個人的には仮に間違ってたとしても歌詞を聞く限り中国に興味を持って中国語を習い始めたばかりの学習者なんだから間違ってて当たり前じゃないかなと思いますけどね。
歌詞に出てくる芸能人、思ってたより若くてかっこいい方ばかりでびっくりしました(笑)
勝手にジャッキーチェンみたいなアクションスターのイメージで聞いてました(笑)
レスリー・チャンが特にそんな感じしますよね分かります
夢羽 レスリーキーと、ジャッキーチェンが脳内を駆け巡りますね(笑)
ジャッキーチェンもかっこいいだろ!
まあ若くはないけどw
わかりますwww
「マァ」の発音だけでこんな意味が違うなら中国の方が声が大っきいのも納得。聞き取りやすくするためなんだなぁ
あぁ、なるほど。そうゆことか!
知らないって罪だな
私は悪口だと思われない為に大声で喋ると聞いた事があります
まぁどちらにしろ伝えたい意味をきちんと伝えるために大きいってことですね
そもそも日本語は音が単純だから声量そんなになくても伝わるけど外国語はほとんど日本語より音が複雑だから比較的声が大きくないと別の言葉に聞こえたりするんじゃない?分からんけど
日本語だと「貴社の記者が汽車で帰社する」ですね。
日本語に中国語が混ざってる曲はこの曲しか知らないけど、個人的にSEVENTEENの中華メンバー2人がソロで出してる中国語の曲の解説が聞きたい、、、
中学生時代から聴いてる歌なので、ワン・リーホンって誰だ??ってずっと思ってました笑
中学生の時に聞いたこの曲が影響して今大学で中国語を勉強しているといっても過言ではないので、すごく懐かしくなりました笑
4:16 『あいにい』は告白だと重いけど女友達とかにありがとうの意味で使うって、日本語の「愛してる」にかなり近い?
告白で「愛してる」はだいぶ重いけど
女友達に「え、食器片付けてくれたの!?まじ愛してるわほんと神」みたいな感じで使う感じ?
なんかノリで「ありがとー!大好きー!」みたいな感じなのかな?
_ヨモギ団子 いやわかりやす( ˙꒳˙ )ありがとー愛してる(´>ω∂`)☆
台湾人のハーフだけどそんな感じ!
よく親戚のおばさんに言われるw
店員さんを呼ぶとき…夫は「您好!」、お義父さんは「服务员!」と言っていました。北京出身です。従姉妹の小学生は女性の店員さんに「姐姐〜」と呼びかけていました☺️
ゴールデンボンバーの曲に「成龙很酷(チェンロンヘンクー」という、作詞作曲をしている鬼龍院翔さんがでたらめな中国語をそれっぽく歌っているだけという曲があります。私たちは聞いていても全くわからないのですが中国語がわかる方はあの曲を聞いてどう思うのか気になります笑 MVも公式チャンネルにアップされているのですがジャッキーチェンを彷彿とさせる(?)ものになっていてかなり笑えるのでぜひ、、、!
日常会話程度なら話せるのですが、自分は何言ってんのか全然分からなかったですw
それ言ったら広東語バージョンの女々しくてもノーレンチンの部分しか会ってないと思いますよ笑
タイトルの意味が「ジャッキーチェンかっこいい」だっけ?
その曲はたしか酔拳のエンディングがなんかを鬼龍院が耳コピして適当に付けただけ原曲は中国語だから聞いてみては?
ヘタリアっていう各国を擬人化したアニメ・漫画の中国さんのキャラソンとか…マニアックすぎですかね?
最高。全力で推す
にーにーの声優さん中国語話せるらしいですもんね!
最高すぎる
やってくれたらうれしい(>ω
急に出てきてびびったww(推し)
昔からいーあるふぁんくらぶ大好きで、最近中国にどハマりして中国語勉強してるから解説してもらえて嬉しいです!歌詞に出てきた中国語を理解できるようになってて、もっと勉強頑張りたくなりました
小姐は、日本語でいうと「オネエチャン」みたいな使い方になるのかな。
本来は丁寧な言い方だけど、女性をからかったりする時にも使うという意味で。
まふまふさんの「曼珠沙華」って歌が、日本語と中国語が混ざっているので、意味と発音の仕方を解説して欲しいです。
わかります!
私も!解説してほしい!(●´ω`●)
ワンリーホンとかレスリーチャンとか、架空の人名だと思ってた!
実在するんだ、、!
お二人に中国語でいーあるふぁんくらぶ歌って欲しい~!!
중국인이 일본 노래에 나오는 중국어를 설명해주는 영상을 보는 한국인... 그리고 미국 영상 공유 사이트... 굉장한 알고리즘이네요...
ゆんちゃん赤すごい似合うかわいい
台湾では、小姐は普通に女性に日常使っています。逆に服務員と呼んでるのは聞いたことないです。
王力宏が大好きでコンサートによく行ってました🧡他是ABC啊 →このABCという単語も力宏のお陰で学びました😆お姉ちゃんの中国語は本当にキレイですね。聞いていて心地良いです✨
コメント欄見てワン・リーホンもジェイも知らない方々がいるのに衝撃。みなさんお若いのですね…。C-POPにどっぷりハマると、玉木宏をワンリーホンと空目するようになりますよ
飛輪海全盛期にC-POPにどっぷりハマっていました!御二方はファンでなくても分かります😊玉木宏見間違えあるあるですww
僕は16歳ですが、香港映画など好きなので知らない人を見るとまだまだ知られてないんだなと悲しくなってしまいます......😭
らんま1/2というアニメの「猫飯店のメニューソング」にも中国語の歌詞が出てくるので解説してみてほしいです!!
あれ適当に言ってらしいw
シャンプー可愛いよねえ💓
じゃじゃ馬にさせないでのイーシャンテンとかも中国語なんかな?
毎日尊い歌詞太郎さん
姉妹さん、コメ主さんじゃなくてすみません!イーシャンテンは確か麻雀の用語だったと思います!
ちなみに猫飯店(ねこはんてん)は日本語読みで、中国語ではマオファンディエンと発音します笑笑
らんま懐かしい!
いーあるふぁんくらぶを外国語で歌うとしたら絶対中国語で歌いたい!!!
カラオケで歌えたら絶対かっこいいよねこれ...!!
サムネの髪型めちゃくちゃ似合うじゃんめっちゃ可愛い
本当に似合います。正月にでもやってほしいー。希望。
SoReNa
中国人らしくて(日本人の想像する中国人?)可愛い
小さい頃に祖母が中国語のスピードラーニングCD垂れ流してて、それでやたら「まーまー」言っててそこだけ記憶に残ってたんだけど、19歳にして初めて10年以上抱えていた謎が解けたよねw 四声て………日本で言う、同じ読み方だけど漢字によって意味変わるみたいなことと同じってことか…難……w
中国語まず発音もとか四声とかあって難しそ〜とか思ってたけど日本でも
草=笑
これも相当トリッキーよな
中国だと草=fuckらしい
ワロタ
ペンキ ダウト!
あー近いものはたしかにありますね!草(cǎo)ではなくて操(cào)は確かに「くそっ」みたいな意味ですねwww
えっうれしーーーー😭♡懐かしくて大好きな曲、今解説聞けるなんて幸せ!
これみると凄い歌詞考えられて作られてるんだな面白い
台湾と香港で、小姐をよく使っていました。
様々な意味があり、大陸では你好が無難と言うのは、とても勉強になりました。
中国語の歌って声調と音楽が食い違ったらどーすんだろ...
サビ前の盛り上がりの時に4声だったりしたら...
みどりッ 中国語の歌は声調ガン無視でオッケーです🙆♀️
全然関係ないけどアイコンがのばまんゲームスのよつろんで草
自分はよつろんめっちゃ好きです笑笑
コメントしようとしたら同士がいた。貼ってくれてる方の動画みてきま〜((((っ・ω・)っ
実は「小姐」ではなく「小姐姐」とよく呼びますよ〜もっと親しい感じ
「小姐」なら、たまに風俗店の人と連想されてしまいます😂
連想しますよね😂😂😅
いーあるふぁんくらぶを台湾の方が全編中国語でカバーしてる動画を見たことがあって、それがすごく印象に残り、「私も歌えるようになりたい!」と思い練習を始めました。
全て中国語だと歌詞がギッチギチに詰め込まれており、口が回らなくなるぐらい大変ですが(笑)、歌えるようになったときの嬉しさが半端なかったです。
機会があればぜひそちらも見てみてほしいです!
ruclips.net/video/QapmB91mmtk/видео.html
これかな?
TAKU それです!歌ってる方の声がかわいらしいんですよね(*^^*)
マジレスすると中国系カナダ人...
ikazuchi kanda そうでしたか!記憶が曖昧なまま書いてしまいまして、すみません💦
@@0712ayachan 大丈夫ですよ
こちらが元でruclips.net/video/9pmsFu9tcQk/видео.html
台湾人が歌っているのもありますwww.nicovideo.jp/watch/sm18806614
イーアルファンクラブ好きな曲だから嬉しい🙊✨
お姉さんそんな赤似合う!?すごい
黒髪と赤リップと合っててかわいい〜
サムネがとてもとても可愛い!
ボーダレスハウスさんのイベント申し込みました。
HSK以来なので楽しみにしています。
台湾だと『小姐』はよく聞きます!
ご飯屋さんに行ったときに店員さんが
『那個小姐!』(あの子だよ!)
って大声で叫んでいるのを聞いたことあります。笑笑
サムネのお団子が可愛いですね🎵
サムネめっちゃ可愛い!!!💕💕
とっても面白かったです🤸
おふたりの解説が分かりやすくてためになりました!
大学院生のとき文部省の学術交流研究で教授と講師の先生と3人で中国(北京、哈爾濱、上海)に行ったことがあります。
上海の大学で講師の先生が現地の学生相手の中国語での特別講義をしたときに
小結(まとめ)の声調を小姐と間違えてしまい大爆笑となりました。
こういう動画めっちゃ好きやわ〜!
8年越しに謎が解けてスッキリ
麻雀と、あと餃子の王将。
神戸は南京町(半分だけ華僑)がある関係で、本格中華レストラン(〇〇飯店)が多く、厨房では中国語が飛び交っていた。
「北京ダックは皮しか食べない」のを初めて知ったのも、神戸だった。
今思うと、確かに歌の通り中国語教室は多かった。それ以外は二胡教室とかあったっけ。
李姉妹さんの動画見始めて中国語に興味を持って大学で中国語勉強したいなって思ってます
サムネふたりともかわいすぎ!😍😍😍明日の出勤の電車で見よ〜っと!✌️✌️
いーあるふぁんくらぶの歌詞の合間の中国語気になっていたので解説嬉しいですー!
一青窈さんの大家や月天心も日本語と中国語が混ざっている曲なので教えて欲しいです🙏
小学生のときにめちゃめちゃ聴いてたけど
意味全くわからず聴いてたから8年越にいろいろ謎が解けた感がすごくて嬉しい
おぉ!李姉妹によるボカロ曲 中文ver 解説ですか! 練習してカラオケアプリで歌ったことあります!✨
大学で使用していた中国語教科書だと服务员が使われてたので実際はあんまり使わないんだな〜と驚きながら見ていました!より中国語の勉強が楽しくなりそうです😊
おわぁ〜〜オススメに上がってくれてありがとうございます!!間奏部分のセリフずっと知りたかったんだ!!!これこそニーハオハンユー講座!!!!
Jayもまさか、自分の名前使われるとは思ってないだろうな。このネタで歌詞の中に、リスペクトする歌手を入れるのがそもそも、中国の流行りのリスペクトやね。
初コメさせていただきます🙇♀️
李姉妹さんの動画でいつも勉強させていただいてます!今中国語の勉強をしていて、唐詩や中国語の歌を探していたので、このいーあるふぁんくらぶの歌の事を知れてよかったです!😊
私は王力宏さんの歌で火力全开っていう歌が好きです!
レスリー・チャンいいですよね〜✨レスリーが亡くなってからアニタ・ムイが〜とかありますが......😭レスリーの映画だと「英雄本色」が好きです!
丁寧な言い回しとか親世代との会話で気をつけることとかも知りたいですね!
日本でも相手の親の前で彼女のことを名前+さん付け呼びか娘さんと呼ぶのか難しくて困る場面も多いと感じます笑
中毒性のある曲だな
え!凄い!私親が中国人で聞き取れるんですけど、「ニーハオハンユー」「いーある」中国語の半音を日本語にしたやつやったんですね!全然分からなかった
いーあるふぁんくらぶ大好きなので解説していただきありがとうございます!
ありがとうございます😊❤️娘が以前よく聴いててめっちゃ気になってたんですよ
懐かしい曲ですね!小学生の時、よく聞いて歌ってました!当時はめっちゃボカロ好きだったなぁ。今はもう大学生です。お二人で中国語で歌ってみてほしいですー!
一万三千円に関しては歌い手さんたちは、普通に日本語で言ってる印象があります。今、改めてグミたちの歌を聞いても「いちまん」って言ってると思います。「さんぜんえん」は確実に日本語で言ってると思います。
你是谁啊?に関しては、歌詞に「君は誰?」が入ってるので、それの中国語ってことですよね。
いーあるふぁんくらぶ大好きです。まさか李姉妹に取り上げて頂けるとは思ってなかったので嬉しいです。
お二人のお洋服毎回可愛すぎる〜〜
いやサムネかわいすぎる〜😍😍😍
勉強になるし、しかも見てて楽しい
30年ほど前になりますが、135(いちさんご)というバンドに「我愛你」という曲があり、この言葉を知りました。
確かテレサ・テンさんもカバーしていました。
いーあるふぁんくらぶ 好きなんで面白かったです!✨
めちゃくちゃ分かりやすい解説で最初から最後までとても聞きやすかったです🐼💕
歌詞の解説以外のリクエストで漫画のふしぎ遊戯に出てくる登場人物、朱雀七星士(すざくしちせいし)
の鬼宿(たまほめ)、星宿(ほとほり)、柳宿(ぬりこ)、翼宿(たすき)、井宿(ちちり)、軫宿(みつかけ)、張宿(ちりこ)の七人みたいに中国でもこれと似たような名前の人っているんですか?アニメに影響されて名前を付ける親事情とか知りたいです。
日本でこれをするとキラキラネームになりますが中国はどうなんでしょう?
「ま」の声調は前期の授業の半分くらい使って覚えたので、すごく分かりますw
神戸市中央区に住んでて元町駅西口が最寄りです
youtubeで見つけて頻繁に視聴してます
ご丁寧な解説ありがとうございます。
南京町直結ですね❗老祥記の豚まん?
私も中国語をしゃべれるのですが上手くみんなに説明出来なかったので
これを見せようと思います!
めっちゃ助かりました。ありがとうございます。゚( ゚இДஇ゚)゚。
まふまふさんの曼珠沙華もいーあーるふぁんくらぶのように途中で中国語が出てきます…!
いーあるファンクラブすっごくいい歌だよね
なんとなく、このチャンネル見始めて、中国語の入門書を買っちゃいました。ぼちぼち頑張ります!
2点、気になってることがあります
「①中国の若者文化を日本で知る方法ってありますか?中国の方はTwitter、redditなんかをしてなくてイメージが湧きにくくて…」
「②中国の若者は、どうやって日本の若者文化を知るんですか?」
学生の頃に、中国からの正規留学の学生に、「日本人は中国の最近の文化知らないよね」って言われたことを思い出して、気になりました。
例えば中国の歴史などの古くからあるものだと、新書なんかで簡単に知る方法があるんですけど、最近の文化は難しいなって思います。学生の頃に直接聞けば良かったんですけど、勉強ばっかりで気にしてる暇もなかったので…
中国人ですが~実はfacebookとかtwitterとかをしたいならVPNを使って普通に出来ます。中国のビリビリというニコニコみたいなウェブサイトがあって、日本のアニメやバラエティー番組関連の動画がたくさんあります~
歌詞解説助かる
サムネかわいい!!ボカロ興味なかったけど、この曲だけは知ってます!しかも最初に聴いたの中国語で歌ってみたの動画で😅
昨日は張國榮の誕生日でしたよ~✨レジェンドですよね…ほんと。
サムネ可愛いすぎる😍
うぽつです〜!中国の歌は知りませんけど、「鬼灯の冷徹」というアニメのテーマがどこか中華テイストだったのを思い出します(中身まんま日本の地獄なんですけど)w
中国の神様も出てきますね〜!
薬剤師の白澤くんですよね(緩いあのキャラが好きだった〜)
白澤様もたまに中国語喋ってますよね〜!
初見です、、!!!
中国語って日本語とか韓国語とは違う可愛いさがあるな〜〜って思ってますw
あんまり歌詞には入ってないかもしれないんですけど
まふまふさんの"曼珠沙華"にでてくる中国語の歌詞の意味?を教えて頂きたいです🥺🥺
みんな触れてないけど
日本語、、上手くね?
いーあるふぁんくらぶ聴かなくなって数年してからジェイチョウ知ったから、最近聞き直してびっくりした
サムネかわよ
いい企画!いーあるふぁんくらぶの中国語バージョンの解説もしてもらえたら嬉しいです
面白い動画でしたー! 爱你を女の子の友達同士で言うっていうとこや、小姐の解説、興味深かったです!
歌手のYUKIさんの「チャイニーズガール」という曲にもうっすらと中国語のセリフが入っているのですが、それも気になります♪
すごい!!!!ずっと気になってた!!
いつもよく面白い企画考えますね。とても勉強、生きた勉強になります。ありがとうございます
中国語を勉強した事はありませんが、歌詞に中国語が入っている歌と言われて思い付くのは『ひらけ! ポンキッキ』で以前流れていた『カンフーレディー』と言う歌です。私は「イー アル サン スー ウー リョー チー パー」と言う中国語での数の数え方をこの歌で知りました。
モー娘。の「雨の降らない星では愛せないだろう?」では、ラスサビ中国語verがあります!日本語の歌詞と同じ意味なのか気になります🥰
いつも楽しい動画をありがとうございます!
昔何気なく聞いていた歌が、今や第二外国語で中国語を習って意味を知って感動してる。。
ひえええええええ懐かしいいいいいいいwwwwww
取り上げてくれてありがとうございます!!!!笑
サムネめっちゃ可愛い!!今後もこんな感じのサムネだと嬉しいです🧡
らんまの、猫飯店メニューソングもしてほしい笑笑
じゃじゃ馬にさせないで とか!
サムネの髪型サムネだけ?可愛いから動画でもみたかったw
少し本題からはずれますが、私はレスリーチャンの
大ファンです。覇王別姫や金玉満堂なんか好きだなぁ。
シリアスからコメディまで。特に顔が好き!
みんな悩み多く生きているのですね。
これ見たあと歌聞きに行ったらちょっと分かった気になっちゃった(笑)あとサムネが可愛い〜〜!!♡♡
何となく〜の雰囲気で聞いてたからよく知れて楽しかった!
中国語を勉強してるからめっちゃ嬉しいし、いーあーるふぁんクラブの歌も好きだからありがたい!
レスリーチャンとかワンリーホンって架空の人じゃないんだっていうコメントでジェネレーションギャップを感じて死にそうになりました😇
レスリーチャンを知らない世代。。。これも時代なんですかね😢
若くして亡くなったレジェンドです 彼は《君さえいれば》でアニタユンと共演してましたが、今そのアニタユンが《大唐見聞録》で皇后役で出てるのを見て、あのボーイッシュを演じたアニタが、貫禄ある皇后を演じてて驚きでした❗レスリーが生きてたら、どんなドラマのどんな役で私たちを楽しませてくれたでしょうね❗惜しい逸材を亡くして残念です😭
Nirvana Gloria アニタは本当に可愛い少年って感じだったのにもうすっかり大人の女性ですね😭レスリーが生きていたらと未だに考えては風繼續吹の歌詞を思い出しています。いつか李姉妹が昔の歌を取り上げてくれたら嬉しいですね(広東語だから無理かな)
@@knmm808 さん
ほんとにそうですよね❗レスリーの歌を聞いては惜しい逸材を亡くしたなあと残念に思います レスリーやアニタを知ってる方がいてくださって嬉しいです🍀
実はももいろクローバーZのチントンシャンとTEAM SHACHIののんあるすいけんfeat.炒飯などがあります。私が知ってる限りはこの2つですね…。しかものんあるすいけんfeat.炒飯はつい最近できたのでいいかもしれませんよ。
サムネのゆんちゃん、キングダムの陽ちゃん向ちゃんみたいで可愛い😍
だいぶ懐かしい歌を解説するんやなぁ
お店で店員さんを呼ぶ時に、美女か帅哥って言うと絶対誰かが振り返るよって留学中に中国人の先生が言ってました笑
友達がいってたけど,
1=イー
2=アル
3=サン
4=スウ
友達[5なんだっけー?]
私[え...]
[友達頭良すぎ...(女子友)]私[わぁんりぃーほぉん...?]
サムネめっちゃいい👍
この歌が自分の中でブームになっちゃった
中国語は全く分かりませんが、「小姐」って見た感じも響きも、すごく粋と言うか良いですよね。無くなってしまうのは勿体無い。日本でも女性店員に「おねえさん」とは言わなくなりましたが、なんでダメなんですかね。逆にカッコイイと思うけど。