There's a really big Japanese town in Brazil too, it's in São Paulo and is called "Liberdade" I went there once and there are tons of japanese supermarkets and u can buy onigiri and kimono. It's really cool that Japan and Brazil have these connections 🥰
It's not actually a town but a neighborhood/district. There's two different stories on why it is called liberdade (freedom). Some says it is cause two soldiers where hanged there by the portugal monarchy and people tried to free them from the ropes shouting "freedom" and some says also the name came because of the slavery. Nowadays Liberdade ia known as the most "asian" place in Brazil basically and you can listen all day long people speaking in chinese or japanese there xD
It was fun seeing you being so interested and open to Brazilian food and products. Your pronunciation really surprised me. Awesome video. São Pauloに来てください!
Im brazilian and went to Vancouver, Canada and stayed for a while with a philipine family. It was great and indeed we have a lot of culture aspects in common. The food was great and they are very warm ♥️♥️
@@lucascurado344 você já sabia que ela eram filipinos? Eu estudei em Toronto e também fiquei com uma família filipina. Eu só sabia os nomes e jurava que eram latinos. Cheguei e me deparei com asiáticos e pensei que estivesse no lugar errado. Foi engraçado rrsa
Hahahaha thats funny youtube recommended me your channel, found this video through the Kansaiben one. I'm brazilian and moving from Brazil to Gunma on november. Now you made me feel like i'm moving from Brazil to a Smaller Brazil. Thanks for the content tho! Imma sub. Expecting more Gunma now, because i know nothing about it :D
Os pedaços de carne são grandes porque geralmente os brasileiros fazem churrasco do Brasil nos finais de semana, mais também comemos em grande quantidade mais lógico colocando no prato e cortando tudo para comer com arroz e feijão seria pra gente como uma mistura.
I'm really late, but here we go: 1:20 - Bread culture here in Brazil is really strong. Almost every house has bread as breakfast's carb source, and between all kinds of dough, pão francês (furansupan) is the most popular, by and large. So that's why you can see it being sold freshly made on the supermarket. 1:53 That's a driver licence school. 2:01 Those are cleaning products. The one on the top (pinho bril), we usually apply it with a slightly wet cloth after we broomed the house, to disinfect and give the house a good smell (since most houses here have ceramic floor tiles). The one below (limpol) is cleaning liquid soap, usually used for washing dishes, for example. 2:34 Paçoca is made of peanuts and crumbles easily. But yeah, you just bite into it and be careful of what falls off. 2:52 That's a brazilian recipe book. The one you picked up in particular is a Easter recipes special. The recipe shown in the front is Bacalhau (bakaryau), a cod fish, with Polenta (porenta), a corn based dish. 3:08 We usually prepare our own meat after buying. So we buy these big pieces of meat and clean and cut them into the shape we need. We can make thin slices, diced, steak. Some parts of the cow meat can be used in more than 1 dish, so we can improvise on what kind of recipe we'll use it. That's why we buy it like that. Once it's on the plate, we cut it in smaller pieces so we can bite them properly. 3:20 I don't know how it is in Japan, but in Brazil we usually group the vegetables in one section, and then usually fruits are near fruits, and seasoning (like onions, carrots and pumpkins) vegetables are near each other. However, I also felt that it looked a little bit weird, since there were some wild onions near the lemons and kiwis. But other than the top shelf, it felt well organized. 5:07 That's a transport service to Brazil. For instance, if you decide to travel to live in Brazil, you could hire their services and they would take care of picking up your house stuff, like plates, tableware, TV, Computer, etc. Mudanças para o Brasil = Transport to Brazil. That's the only way I thought of how to translate this since I don't know how this culture is elsewhere in the world. 5:34 That's definetly because of Brazilian culture. That's why it has the text written in portuguese. We give hugs and kisses on the cheek as part of our friendly etiquette. It's normal here for 2 friends to hug each other when meeting, depending on the kinds of bond, a kiss in the cheek is also allowed as a sign of their friendly bond. It's a little bit complicated, but that's the gist of it, we are very physical on the way we show affection towards others. Some more, some less, but that is the overall culture in Brazil. That's the reason why there is a sign saying we shouldn't be doing this anymore to help fight the cov id. 5:49 Picanha (pikannya) is the most famous meat of brazilian churrasco (shuhasko), or Brazilian barbecue. Highly recommend. It'll feel like the meat melts in your mouth, when properly made. 6:38 Either they added milk to the juice, or even better, they added coconut milk which helps balancing the pineapple's acidity (that's why we add milk to acidic juices here in Brazil) and gives it the coconut flavor. 6:55 Guaraná is a staple here in Brazil. It is a Brazilian fruit which resembles some eyes, the symbol in the can above the brand name, with the 3 red balls is representing the guaraná fruit, except for the part inside. which is black and white, thus the reference for the eyes. The guaraná soda is a classic here, so every soda brand, big or small, usually has a guarana flavor. 7:45 The pastel you ate is huge. Usually the pastel we buy at the street is smaller. When big it may be something like 15-20 centimeters. Bigger than that is rare: 8:21 Another point of Brazilian culture. Our customer service is dressed with smiles. We always smile to our customers. We always try to give the best service we can. Well, that's about it. This is what I could point out about the video. I tried using some romaji to approximate how you speak those words (In churrasco's case, I didn't know how to write that su where you don't hear the u, which is why I decided to drop the u to represent it, but shuhasuko -> shuhasko, that was my intention). I hope it's useful for you or others who decide to check this wall of text out.
Super loved your description! I’m from Philippines but I go to Japan a lot and have been to Brazil once! I went to this exact brazil town and loved it! I want to come back to visit even if just one day there!
I’m trying to learn Japanese and I’m so glad RUclips recommended me your videos! I’m Brazilian and live in a city called Maringá, and we are twin towns with Kakogawa in Japan. The Japanese community here is so strong that in 78 emperor Akihito visited us, and in 2009 Naruhito came too to inaugurate the Japan Park (as we call it). Loved the video! Love from Brazil 😊
Viva a lusofonia. De nada serve ser reconhecido e respeitado como povo se o próprio idioma é deixado de lado . É como deixar de ser brasileiro. Mas cada um faz o que quer da própria vida . Minha parte faço e muitos estrangeiros já aprenderam português comigo e tem outra visão sobre nosso povo .
This was actually a pretty cool video ✨✨ . If I'm not wrong, Brazil has the two largest japanese comunities outside Japan, one in São Paulo city (the largest) and another in some city from Northeast region. But we have the largest german, italian, angolan, comunity outsite their respectives countries too. It's a prety multicultural country.
That was so unexpected!! I'm Brazilian and had no idea there was a city full of Brazilians in Japan 😂 it felt so great seeing all of our stuff represented: guaraná, prestígio, coxinha, pastel, even the soap products hahaha awesome! :)
Interesting, Sandra! Because koroku sounds like croquete, which is also common in Portugal and Brazil. So koroku is the Japanese croquete. Hahah One can use the same dough to prepare croquete and coxinha.
Viva a lusofonia. De nada serve ser reconhecido e respeitado como povo se o próprio idioma é deixado de lado . É como deixar de ser brasileiro. Mas cada um faz o que quer da própria vida . Minha parte faço e muitos estrangeiros já aprenderam português comigo e tem outra visão sobre nosso povo . ...
Muito bom vídeo! Minha família é japonesa e a gente mora no Brasil, com outros 2 milhões de asiáticos (maioria japoneses) que imigraram pra cá no início do século passado. Aqui, se virem um japonês na rua, ninguém vai achar que é turista, todo mundo vai assumir que é brasileiro mesmo. Somos bastante assimilados no Brasil
También llegaron en masas a Perú por las mismas fechas, después de la segunda guerra mundial llegaron 300 familias japonesas a Rep Dominicana huyendo de la pobreza en su país. Se fueron a todos lados en América y buscando paz en algunos casos en mayor o menor cantidad,. Saludos de un Nicaragüense🇳🇮👋
So cool! I'm from Brasil and I used to learn basic japanese in my school when I was younger... Now I'm trying to improve it, and your channel has been so important during this process... Love your videos! Keep doing a great job, can't wait to visit Japan! :D
Thank you so much for the Japanese subtitles in your videos! Because you use kanji in your subtitles, you have help me to learn so many new kanji vocabulary! It's so wonderful!!! Please keep making videos!
My wife loves Prestígio! Lucky you have that in Japan, we have nothing like that in New Zealand. And look at that pastél!!! By the way, you pronounced the Portuguese words really well, when you were reading! Thanks for the video! Really nostalgic, even though you were in Japan :D
8:42 Se o tamanho desses pastéis fossem mais comuns aqui no Brasil,a gente ia ser mais feliz🤦🏽♀️😅,e pra ajudar aqui é pura massa!Nem tem recheio direito 😆😆
Pois é. Aqui perto de São Paulo tem o famoso Pastel do Trevo de Bertioga. Há pastéis gigantes por lá. Com todos os recheios imagináveis. A um tempo atrás o dono fez um desafio: "Se não tiver o recheio que você pediu . Dois especiais mais dois litros de caldo de cana saem de graça" . Depois ele tirou esse desafio. kkkkkkk
Cá onde moro tem, nas quermesses e festas da cidade ksndksn na real o único pastel que não é assim que eu conheço é o que se vende no supermercado. De resto, na feira, nas festas, ou nos carrinhos de pastel com garapa, é sempre esse pastel de metro kkkkk
I'm brazilian and have no japanese ascendence, but I've lived in Japan for two months and japanese cooking was just amazing. We have lots of japanese restaurants here, but it's not the same. Glad to see that you also like our cooking.
@bolo de limão manin fui pra lá com 25, eu tinha certeza que nunca iria até um ano antes assistir um vídeo do casey neistat chamado do what you cant. Dai corri atrás e em menos de um ano já tava coom tudo marcado. Não perde a esperança;
Que fofo esse vídeo, japonês é um idioma agradável de escutar, os produtos do supermercado eram pra fazer bolos e pães e a revista era uma revista de receitas :)
Awesome video !! I’m Brazilian and I can guarantee that the looks of the food are just as we can find in here, really legit. (So I guess that the flavor was also the same quality!). Please, do more videos with this content! You got a follower !🇧🇷☺️👍
So cool. My father’s parents were Japanese (my last name is 下田), I have a lot of relatives that lived in Japan for a while and probably have some that still live there, but I’ve never been to Japan myself (though I totally want to visit it soon). If you ever come to São Paulo, you’ll probably visit a district called Liberdade. This is our “Japan Town”, with a lot of Japan-style stores, great Japanese food and products. You’ll see a lot of Japanese descendants! 来てください^_^
this video was so gooodd!! I am brazilian and I loved every part of it! the pastel is always kind of big, depending on the place that you go to. And I was so relieved when I saw you eating the coxinha from the top... cause brazilians would've found weird if you started at the bottom! lol you are very aware of the manners when it comes to coxinha, my friend. Thanks for this video! I hope to go there one day so that I can see if the dishes taste like the brazilian ones. xoxo
It's so nice to see our culture in other countries! Also, I recommend you trying Paçoca (a typical brazilian sweet, there was some at that supermarket) and "Brigadeiro", which is actually pretty easy to make at home, it use very simple ingredients :)
in São Paulo there is a neighborhood called "liberdade" There they sell a lot of Asian things, especially Japanese products, many of the Brazilians are interested in traveling or living in Japan, I'm happy that in Japan there are people who like our culture
Realmente é um pedacinho do Brasil aí no Japão. Algumas marcas de produtos das prateleiras são muito comuns aqui no Brasil. E a comida que vc comprou é consumido como lanche ou "junk food", mas para a maioria esse não é o alimento consumido na hora do almoço, por exemplo. Venha conhecer o Brasil, vc vai gostar muito! Seu vídeo ficou ótimo! Watashi wa anata no bideo ga hontōni sukideshita.
eu amo a relação entre os dois países, pretendo visitar o Japão um dia (I love the relationship between the two countries, I plan to visit Japan one day)
Very fun video! Thank you for your interest in our food! I’m Brazilian currently living in Shizuoka! Liked your channel I’m learning a lot! Thanks and cheers!
I’m so happy you liked this little brazilian town and our food ! Thank you for showing us a little attention ☺️ also at 5:09, it says “Changes for Brazil”
@@Naranciaa pelo o pouco que ouvi falar lá da região parece que tem escritórios que ajudam na mudança de volta para o Brasil. "Changes for Brazil" soa mais como uma coisa política.
Viva a lusofonia. De nada serve ser reconhecido e respeitado como povo se o próprio idioma é deixado de lado . É como deixar de ser brasileiro. Mas cada um faz o que quer da própria vida . Minha parte faço e muitos estrangeiros já aprenderam português comigo e tem outra visão sobre nosso povo .
*5:08* Está escrito: Mudanças para o brasil, sanshin transportes. 5:08 そこにはこう書かれています:ブラジルにとっての変化。 🇧🇷 Eu não sei como vocês não conseguem ler a nossa letra. sendo que o de vocês é muito difícil de escrever. 🇯🇵 どうして私たちの手書きが読めないのかわかりません。 あなたのものは書くのがとても難しいです。
In fact, whoever you are calling "Japanese" living in Brazil are Brazilians of Japanese descent and whoever the guys in the video call Brazilians are the same Brazilians of Japanese descent. As a Brazilian of Japanese descent, I find this extremely irritating because it seems like we have no homeland. We are fucking Brazilian!!!
Muito feliz que tem um pouco da nossa cultura no Japão 😃 em São Paulo temo uma cidade que parece um pedacinho do Japão, se chama Liberdade ! Muitas comidas e doces deliciosos !! 😊
I love how wer're able to translate culture to culture, i allways loved to see japan for its colture and now i see brazi's culture of grilling and selling it's trying to take it's ways. I see from the videao that it appeals for the gastronomy of brazil since the prices. And if i were to visit japan... if i had low income i would search for these ones.
É uma satisfação tao grande de ver gente de outro pais conhecendo nossa cultura. Eu sempre quis ir pro Japão pra ver como é lá. 他の国の人々が私たちの文化を知っているのを見るのは、とても嬉しいことです。私はいつも日本に行って、日本がどんな感じなのか見てみたいと思っていました。
The gentleman in the video is so positive and friendly. It was so fun to see him enjoying Brazilian stuff. Coxinha has chicken inside, not tuna. Thank you for this positive video. Put a big smile on my face. Greetings from Belgium!
Hi!! I'm Brazilian and I love you channel! It helps me practice a little bit of listening in japanese. I've been to Japan twice, and I was so surprised when I heard Portuguese in the subway while traveling . Haha, in Nagoya, the speaker voice was in Portuguese besides Japanese. But to tell you the truth, I've never seen such a big Pastel as the one you ate, hahaha... usually, it's like half of it where I live!!!
Pastelは大きすぎてびっくりしました!ふつうに手の大きさです。 ツナcoxinhaは見たことないです。ここ(南ブラジル)ではいつもチキンです。 分かりやすいビデオありがとうございます! I was surprised by that huge pastel! It's normally as big as a hand. I've never seen a tuna coxinha. Here (southern Brazil) it's always chicken. Thank you for an easy to understand video!
Thank you for praising our country. I actually wanted to visit Hokkaido on a weekend but I'm also a little scared, I don't know if I can order something in English and I can't speak Japanese😭😭
So cool to see your interest in Brazil! Loved the video. I'm Brazilian and a bunch of stuff you saw are from here yeah! I like Prestigio as well (the coconut filled chocolate). 日本語を勉強していますから、オノマップさんの動画は本当に面白いと思います!日本に行きたいですが、今、出来ません。 Oh, and try "Pão de Queijo" and "Brigadeiro" you'll totally love them! 超美味しいですよ!
I live in Brazil and in my state(São Paulo) I know of at least 2 cities that have a lot of japanese descendants. They even have festivals like the hanami and etc, play traditional instruments and so on... Quite nice! Nice vid btw, keep it up! Cheers
3:30 Most product brands do not have it here in Brazil. I believe they are from Japanese companies that make Brazilian products, or companies from countries like China or Southeast Asia. 5:05 It was written "moving to Brazil" 5:33 We have the habit of greeting each other with kisses, something dangerous because of the corona
There's a huge japanese population in Brazil as well, friend's dad moved there, met his wife, also japanese and had moved there, had him, then moved to the US. There also a huge japanese population in Chihuahua, Chiapas, Oaxaca, and the capital of Mexico
Brazil has the major Japanese community in the world outside Japan itself. Most of the strongest concentration of Japanese families are in Sao Paulo (my city), so in my building, for example, I have 3 Japanese families as neighbors! There's also a Neighborhood called "Liberdade" where you can find amazing japanese restaurants, bookstores, clothing shops and a rich variety of things related to Japanese culture. So basically, we do really have a close interaction with your culture, even though our countries are so far away. P.s: I loved the video and I love Guaraná and Prestígio, it's very Brazilian! 😂🇧🇷 And I also get super anxious about approaching Japanese descendants here in Brazil 'cuz I don't know if they speak Japanese, but I'm always looking forward to practice my language skills with someone 😭
Obrigado pelo video! Pude matar um pouco da saudades que tenho do Japão. Morei em Osaka, Suzuka e Oizumi. Em Oizumi, morava perto do mercado Takara e trabalhei na Panasonic, antiga Sanyo.
Amazing video! I am Brazilian and it's very fun to watch other people talking about our crazy stuff 😂😂😂... Keep the good work, bro!
4 года назад+1
OMG, that pastel was huge! Ours are usually 1/3 of that size. Also you picked the right chocolate: Prestígio is delicious! Those churros didn't look very good, though. And the meat often comes in large portions because it's for a family or group of friends, not for one person, haha.
Eu sou a "3° geração" (por que meu pai não se casou com uma japonesa) de uma família japonesa que imigrou aqui pro Brasil. Caso esteja curioso, meu nome no japão seria algo como Takaki Sayuri
Amei o vídeo!! Here in São Paulo we are pretty used already with the Japanese culture (besides so many others, all mixed around here), but it was sooo intersting discorverd this little piece of my country in the furtherest place from it! Oh, by the way, pastel here is tinier and easier to eat hahaha
Guarana e coxinha! It's been such a long time but I still remember what they taste like. Yummy! Thanks for the video. I am a Brazilian living in Australia.
I was waiting for this video ever since you replied to that Brazilian guy from Bahia a few videos ago, lol. Thank you for the content! (As a side note, your Portuguese is quite good, I was surprised when you started to read that magazine! Do you plan on starting to study it?)
Yeah! From that comment, I also thought maybe some Brazilian people are interested in Brazilian town in Japan so I made this video! Tbh, I'm trying to study Spanish so far, but Portuguese is also similar to Spanish, right? So I think after learning Spansih or at the same time, I'd like to study it! Then I can go back to the restaurant and surprise them haha
@@Onomappu In writing, Spanish is similar to Portuguese, but in practice, it is different. This similarity comes from the origin of their languages, Latin. Even so, congratulations on your effort.
Brazilian here :D Interesting video! Didn't know there were so many stuff related to Brazil in Gunma! I love Japan, it's my dream to live there! I still can't go there, so everytime I visit São Paulo, I make sure to visit "Liberdade" since it's our japanese neighbourhood, haha! I live in Recife, there are some japanese families living here. :) I study japanese at the レシフェ日本文化協会 and we have events all year! Besides teaching japanese, this school also have taiko lessons, origami, temari... it's very nice! I think it's lovely that Japan and Brazil have this connection! Our cultures are so different, our countries are so far from each other, yet it feels like we're actually close! ^_^ Great video, as always! :D
Wow, this video was wonderful! I have some close Brazilian friends who feed me these kinds types of foods often. They really are SO BIG!! Hahaha (or "rsrsrs" as they'd say in Brazil lol). I hope you get to try cashew juice (or "suco de caju") soon -- it's delicious! Also, YT recommended your channel to me over the weekend. I'm so happy -- you have a lovely personality, and I am really enjoying your videos!
Dude, that coxinha and that pastel looks very tasty just like the best ones i've eaten here in Brazil! I'm hungry now :D... I wish I was there with you guys!
Here in Brazil there is a large asian community, especially in the state of São Paulo. I didn't imagine there is a "brazillian city" in Japan. I loved seeing this video
That’s fantastic! Pastels in Spanish is Pasteles, but in Puerto Rico they are called pastelillos or empanadillas depending where in the island you travel to
面白いね! 私はブラジル人じゃないですが、ウルグアイ人です。ここでも、その肉と野菜とチュロスとオリーブは有名です! Thanks for the video, it was good japanese practice as well. By the way, we barely use plastic for veggies here, so they're usually placed like that in supermarkets (most of us buy them at street markets though).
In Sao Paulo, Brazil, several neighborhoods have a large Japanese community, the most famous being the "Liberdade" neighborhood. What did your father work with when he traveled to Brazil?
It's funny how Japanese people think Brazilian food is enourmous lol. Everytime I see people displaying Japanese food, I always think: "Wait, that's all? You can fill your belly with just that?"
There's a really big Japanese town in Brazil too, it's in São Paulo and is called "Liberdade" I went there once and there are tons of japanese supermarkets and u can buy onigiri and kimono. It's really cool that Japan and Brazil have these connections 🥰
I love Brazil 😉
The meaning for Liberdade is 自由だ
It's not actually a town but a neighborhood/district. There's two different stories on why it is called liberdade (freedom). Some says it is cause two soldiers where hanged there by the portugal monarchy and people tried to free them from the ropes shouting "freedom" and some says also the name came because of the slavery. Nowadays Liberdade ia known as the most "asian" place in Brazil basically and you can listen all day long people speaking in chinese or japanese there xD
Nowadays the neighborhood is very dirty, with few japanese people and more chinese. The only japanese there are the ones who have business
@@paulo3343 なぜ ;_;
i love both japan and brasil i was happy when i thought they were culturally connected
ブラジル食べ物好きでした良かったですね。ブラジルにこの食べ物はジャンクフードけどとても美味し。チュハスコ(BBQ)とか、フェイジョアダとかぜひ食べ見てください。濃い味けど、とても美味しい。
Entendi tudo, amigo, concordo.
@@manfredinisantos verdade, eu gosto muito desses caras
@@kurok1_shir0 tem tradutor se quiser saber
翻訳者のみを使用してください
Que legal
Eu consegui ler hehe
It was fun seeing you being so interested and open to Brazilian food and products. Your pronunciation really surprised me. Awesome video. São Pauloに来てください!
When us Filipinos and Brazilians have a lot in common food wise and also how our culture is
Im brazilian and went to Vancouver, Canada and stayed for a while with a philipine family. It was great and indeed we have a lot of culture aspects in common. The food was great and they are very warm ♥️♥️
Its because the portuguese and spanish colonizations. Simple like that.
Ahha I total agree with you! I'm moving to PH next month and I've already noticed it.
@@lucascurado344 você já sabia que ela eram filipinos? Eu estudei em Toronto e também fiquei com uma família filipina. Eu só sabia os nomes e jurava que eram latinos. Cheguei e me deparei com asiáticos e pensei que estivesse no lugar errado. Foi engraçado rrsa
@@santosbrasilia yeap!
Hahahaha thats funny youtube recommended me your channel, found this video through the Kansaiben one. I'm brazilian and moving from Brazil to Gunma on november. Now you made me feel like i'm moving from Brazil to a Smaller Brazil. Thanks for the content tho! Imma sub. Expecting more Gunma now, because i know nothing about it :D
Btw, i really do know a lot of Brazilians who live in Japan and speak nearly zero Japanese. I'll make my best to not be one of them (:
If you see me in Gunma, speak to me!😁
Os pedaços de carne são grandes porque geralmente os brasileiros fazem churrasco do Brasil nos finais de semana, mais também comemos em grande quantidade mais lógico colocando no prato e cortando tudo para comer com arroz e feijão seria pra gente como uma mistura.
8:31 Se não tiver uma criança fazendo escândalo não é um restaurante brasileiro kkk
Daquelas que se jogam no chão e gritam bem alto.."eu queeeroooo..."
Vdd, ainda bem que eu não fui uma dessas crianças 😏kkkkk
Eu já fiz isso muitas vezes kkkk
Pissa
mano aquele bagulho de simulação me lembrou dos banners das mecânicas de carro aqui shhshdh
I'm really late, but here we go:
1:20 - Bread culture here in Brazil is really strong. Almost every house has bread as breakfast's carb source, and between all kinds of dough, pão francês (furansupan) is the most popular, by and large. So that's why you can see it being sold freshly made on the supermarket.
1:53 That's a driver licence school.
2:01 Those are cleaning products. The one on the top (pinho bril), we usually apply it with a slightly wet cloth after we broomed the house, to disinfect and give the house a good smell (since most houses here have ceramic floor tiles). The one below (limpol) is cleaning liquid soap, usually used for washing dishes, for example.
2:34 Paçoca is made of peanuts and crumbles easily. But yeah, you just bite into it and be careful of what falls off.
2:52 That's a brazilian recipe book. The one you picked up in particular is a Easter recipes special. The recipe shown in the front is Bacalhau (bakaryau), a cod fish, with Polenta (porenta), a corn based dish.
3:08 We usually prepare our own meat after buying. So we buy these big pieces of meat and clean and cut them into the shape we need. We can make thin slices, diced, steak. Some parts of the cow meat can be used in more than 1 dish, so we can improvise on what kind of recipe we'll use it. That's why we buy it like that. Once it's on the plate, we cut it in smaller pieces so we can bite them properly.
3:20 I don't know how it is in Japan, but in Brazil we usually group the vegetables in one section, and then usually fruits are near fruits, and seasoning (like onions, carrots and pumpkins) vegetables are near each other. However, I also felt that it looked a little bit weird, since there were some wild onions near the lemons and kiwis. But other than the top shelf, it felt well organized.
5:07 That's a transport service to Brazil. For instance, if you decide to travel to live in Brazil, you could hire their services and they would take care of picking up your house stuff, like plates, tableware, TV, Computer, etc. Mudanças para o Brasil = Transport to Brazil. That's the only way I thought of how to translate this since I don't know how this culture is elsewhere in the world.
5:34 That's definetly because of Brazilian culture. That's why it has the text written in portuguese. We give hugs and kisses on the cheek as part of our friendly etiquette. It's normal here for 2 friends to hug each other when meeting, depending on the kinds of bond, a kiss in the cheek is also allowed as a sign of their friendly bond. It's a little bit complicated, but that's the gist of it, we are very physical on the way we show affection towards others. Some more, some less, but that is the overall culture in Brazil. That's the reason why there is a sign saying we shouldn't be doing this anymore to help fight the cov id.
5:49 Picanha (pikannya) is the most famous meat of brazilian churrasco (shuhasko), or Brazilian barbecue. Highly recommend. It'll feel like the meat melts in your mouth, when properly made.
6:38 Either they added milk to the juice, or even better, they added coconut milk which helps balancing the pineapple's acidity (that's why we add milk to acidic juices here in Brazil) and gives it the coconut flavor.
6:55 Guaraná is a staple here in Brazil. It is a Brazilian fruit which resembles some eyes, the symbol in the can above the brand name, with the 3 red balls is representing the guaraná fruit, except for the part inside. which is black and white, thus the reference for the eyes. The guaraná soda is a classic here, so every soda brand, big or small, usually has a guarana flavor.
7:45 The pastel you ate is huge. Usually the pastel we buy at the street is smaller. When big it may be something like 15-20 centimeters. Bigger than that is rare:
8:21 Another point of Brazilian culture. Our customer service is dressed with smiles. We always smile to our customers. We always try to give the best service we can.
Well, that's about it. This is what I could point out about the video. I tried using some romaji to approximate how you speak those words (In churrasco's case, I didn't know how to write that su where you don't hear the u, which is why I decided to drop the u to represent it, but shuhasuko -> shuhasko, that was my intention). I hope it's useful for you or others who decide to check this wall of text out.
Obrigada po explicar nossa cultura para o pessoal 日本語
Super loved your description! I’m from Philippines but I go to Japan a lot and have been to Brazil once! I went to this exact brazil town and loved it! I want to come back to visit even if just one day there!
I’m trying to learn Japanese and I’m so glad RUclips recommended me your videos! I’m Brazilian and live in a city called Maringá, and we are twin towns with Kakogawa in Japan. The Japanese community here is so strong that in 78 emperor Akihito visited us, and in 2009 Naruhito came too to inaugurate the Japan Park (as we call it). Loved the video! Love from Brazil 😊
My city have an japanese and a german sister too. The japanese community in Taubaté is very strong like the arabian too
pq vcs tão falando em inglês com a moça brasileira....
kkkkkkkkk ☝
ps: maringá é aqui do lado não sabia que o emperador tinha ido aí, oloco (tb quero aprender japonês, é dificínho)
5:08 means "Moving to Brazil".
Thank you!😆
@@Onomappu 😀🙏
🇺🇲 I had so much fun watching this 😊
🇯🇵 ブラジル人は日本と日本の文化と日本人が好きです。
🇧🇷 Que bom que você gostou da coxinha e do pastel hahaha🤣😍
I loved the fact of USA is being the symbol for English, and Brazil for Portuguese! hahaha
@@karifurai8479 SEU HUMOR É MARAVILHOSO KKKKKKKKKKKKKK
Viva a lusofonia. De nada serve ser reconhecido e respeitado como povo se o próprio idioma é deixado de lado . É como deixar de ser brasileiro.
Mas cada um faz o que quer da própria vida . Minha parte faço e muitos estrangeiros já aprenderam português comigo e tem outra visão sobre nosso povo .
Ñ
🇵🇸❤🇮🇱😂😂
This was actually a pretty cool video ✨✨ . If I'm not wrong, Brazil has the two largest japanese comunities outside Japan, one in São Paulo city (the largest) and another in some city from Northeast region. But we have the largest german, italian, angolan, comunity outsite their respectives countries too. It's a prety multicultural country.
Being a brazillian, this video made me laugh so much! 🤣 The coxinha is usually made of chicken, not fish. But I'm glad you liked it!
Não sabia que existia uma cidade assim no Japão, fico feliz em saber. Estou apreendendo japonês também, quero ir ao Japão um dia.
That was so unexpected!! I'm Brazilian and had no idea there was a city full of Brazilians in Japan 😂 it felt so great seeing all of our stuff represented: guaraná, prestígio, coxinha, pastel, even the soap products hahaha awesome! :)
Cantagalo também aparentemente, não que eu frequente esse tipo de lugar, mas é interessante saber que existe isso.
Coxinha was created in Brazil, and it's common in Portugal. コロッケー is very similar and also went to Japan by Portugal, so that's why it's so similar.
Interesting, Sandra! Because koroku sounds like croquete, which is also common in Portugal and Brazil. So koroku is the Japanese croquete. Hahah One can use the same dough to prepare croquete and coxinha.
Coxinha is very popular in Brazil as a fast snack, and it's a must have in birthday parties, events and coffee breaks. 😋
interesting, I always thought it came from Portugal first
Viva a lusofonia. De nada serve ser reconhecido e respeitado como povo se o próprio idioma é deixado de lado . É como deixar de ser brasileiro.
Mas cada um faz o que quer da própria vida . Minha parte faço e muitos estrangeiros já aprenderam português comigo e tem outra visão sobre nosso povo . ...
Kinda unexpected that they didn't have brigadeiros and pães de queijo in that restaurant
vdd faltava
Aquana from twitter I found you
Muito bom vídeo! Minha família é japonesa e a gente mora no Brasil, com outros 2 milhões de asiáticos (maioria japoneses) que imigraram pra cá no início do século passado. Aqui, se virem um japonês na rua, ninguém vai achar que é turista, todo mundo vai assumir que é brasileiro mesmo. Somos bastante assimilados no Brasil
Eu diria que os brasileiros sem ascendência japonesa ama nossos compatriotas de origem japa.
También llegaron en masas a Perú por las mismas fechas, después de la segunda guerra mundial llegaron 300 familias japonesas a Rep Dominicana huyendo de la pobreza en su país. Se fueron a todos lados en América y buscando paz en algunos casos en mayor o menor cantidad,. Saludos de un Nicaragüense🇳🇮👋
Nah, eu nasci no Brasil e ainda têm muitas pessoas q acham q eu sou estrangeira, ahhshshs
@@Drskopf aqui tem mais de dois milhões deles não lembro exatamente quantos mais são na casa de milhões
@@ayumi3683 Se você saiu do Brasil, você realmente é estrangeira
So cool! I'm from Brasil and I used to learn basic japanese in my school when I was younger... Now I'm trying to improve it, and your channel has been so important during this process... Love your videos! Keep doing a great job, can't wait to visit Japan! :D
Thank you so much for the Japanese subtitles in your videos! Because you use kanji in your subtitles, you have help me to learn so many new kanji vocabulary! It's so wonderful!!! Please keep making videos!
Thank you! がんばります😊
すっげええこの街!日本が大好き。私の夢は日本へ行きます。日本語を勉強しますでもても難しいな!ブラジル人と日本人は繋がっていると思ういます!楽しかった動画だ!ブラジルにこいでください!👏👏👏😄😄😄
My wife loves Prestígio! Lucky you have that in Japan, we have nothing like that in New Zealand. And look at that pastél!!! By the way, you pronounced the Portuguese words really well, when you were reading! Thanks for the video! Really nostalgic, even though you were in Japan :D
Yes, it surprised me. Just remember that pronunciation of L was U was already perfect
8:42 Se o tamanho desses pastéis fossem mais comuns aqui no Brasil,a gente ia ser mais feliz🤦🏽♀️😅,e pra ajudar aqui é pura massa!Nem tem recheio direito 😆😆
Pois é. Aqui perto de São Paulo tem o famoso Pastel do Trevo de Bertioga. Há pastéis gigantes por lá. Com todos os recheios imagináveis. A um tempo atrás o dono fez um desafio: "Se não tiver o recheio que você pediu . Dois especiais mais dois litros de caldo de cana saem de graça" . Depois ele tirou esse desafio. kkkkkkk
@@ErnestoTani Haha que massa, queria ksksk
Depende de onde tu compra colega
Cá onde moro tem, nas quermesses e festas da cidade ksndksn na real o único pastel que não é assim que eu conheço é o que se vende no supermercado. De resto, na feira, nas festas, ou nos carrinhos de pastel com garapa, é sempre esse pastel de metro kkkkk
Ser sincero, vale muito mais a pena fazer em casa os pastéis, e faz da forma que quer, e o que quer colocar.
Vendo esse vídeo meu amor pelo Japão aumenta cada vez mais espero um dia poder viajar para o Japão
I'm brazilian and have no japanese ascendence, but I've lived in Japan for two months and japanese cooking was just amazing. We have lots of japanese restaurants here, but it's not the same.
Glad to see that you also like our cooking.
@bolo de limão manin fui pra lá com 25, eu tinha certeza que nunca iria até um ano antes assistir um vídeo do casey neistat chamado do what you cant. Dai corri atrás e em menos de um ano já tava coom tudo marcado. Não perde a esperança;
Que fofo esse vídeo, japonês é um idioma agradável de escutar, os produtos do supermercado eram pra fazer bolos e pães e a revista era uma revista de receitas :)
As a Brazilian it makes me so happy seeing you make this video
I'm Brazilian. Thank you for the video it was really fun to watch it.
Awesome video !! I’m Brazilian and I can guarantee that the looks of the food are just as we can find in here, really legit.
(So I guess that the flavor was also the same quality!).
Please, do more videos with this content! You got a follower !🇧🇷☺️👍
So cool. My father’s parents were Japanese (my last name is 下田), I have a lot of relatives that lived in Japan for a while and probably have some that still live there, but I’ve never been to Japan myself (though I totally want to visit it soon).
If you ever come to São Paulo, you’ll probably visit a district called Liberdade. This is our “Japan Town”, with a lot of Japan-style stores, great Japanese food and products. You’ll see a lot of Japanese descendants!
来てください^_^
問題は、なぜ英語で書いたのかということです。
@@FacaNacaveira-h2k 彼らはおそらく日本語を知らない。 ブラジルの多くのブラジル人の子孫は、ブラジルの学校に通い、ブラジル人の友達がいたため、日本語を学びませんでした。 ブラジルに来たばかりの家族や文化を守ろうとしている家族だけが、子供たちに正しい日本語を教えています。 ブラジルに混ざってブラジル人になるのはとても簡単です。ここの出身は関係ありません。
@@BHNative kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk ai e foda, tava tao bom os comentarios em ingles.
Esse vídeo me deixou tão feliz 🤧 vou enviar para meus amigos japoneses
AI QUE COISA MAIS FOFA, AMEI!
this video was so gooodd!! I am brazilian and I loved every part of it! the pastel is always kind of big, depending on the place that you go to. And I was so relieved when I saw you eating the coxinha from the top... cause brazilians would've found weird if you started at the bottom! lol you are very aware of the manners when it comes to coxinha, my friend. Thanks for this video! I hope to go there one day so that I can see if the dishes taste like the brazilian ones. xoxo
It's so nice to see our culture in other countries!
Also, I recommend you trying Paçoca (a typical brazilian sweet, there was some at that supermarket) and "Brigadeiro", which is actually pretty easy to make at home, it use very simple ingredients :)
in São Paulo there is a neighborhood called "liberdade" There they sell a lot of Asian things, especially Japanese products, many of the Brazilians are interested in traveling or living in Japan, I'm happy that in Japan there are people who like our culture
Nice video, thank you for showing us this part of Japan!
Your portuguese accent is great too, bikkuri shita!
Realmente é um pedacinho do Brasil aí no Japão. Algumas marcas de produtos das prateleiras são muito comuns aqui no Brasil. E a comida que vc comprou é consumido como lanche ou "junk food", mas para a maioria esse não é o alimento consumido na hora do almoço, por exemplo. Venha conhecer o Brasil, vc vai gostar muito! Seu vídeo ficou ótimo! Watashi wa anata no bideo ga hontōni sukideshita.
eu amo a relação entre os dois países, pretendo visitar o Japão um dia
(I love the relationship between the two countries, I plan to visit Japan one day)
Very fun video! Thank you for your interest in our food! I’m Brazilian currently living in Shizuoka! Liked your channel I’m learning a lot! Thanks and cheers!
I’m so happy you liked this little brazilian town and our food ! Thank you for showing us a little attention ☺️ also at 5:09, it says “Changes for Brazil”
It's Moving to Brazil.
@@EduardoDiscaciate Dependendo de como a pessoa interpretar sim, o mais óbvio na minha opinião é “Changes for Brazil” kkkkk
@@Naranciaa pelo o pouco que ouvi falar lá da região parece que tem escritórios que ajudam na mudança de volta para o Brasil. "Changes for Brazil" soa mais como uma coisa política.
@@EduardoDiscaciate aaaa entendi, é verdade
normalmente brasileiros abraçam e dão beijinho sem precisar ter nada escrito 🙃
Viva a lusofonia. De nada serve ser reconhecido e respeitado como povo se o próprio idioma é deixado de lado . É como deixar de ser brasileiro.
Mas cada um faz o que quer da própria vida . Minha parte faço e muitos estrangeiros já aprenderam português comigo e tem outra visão sobre nosso povo .
私はブラジル人ですが、日本語はわかりませんが、あなたのビデオはまだとてもかっこよかったです
Hitoki, eu uso seu canal para estudar japonês e não tinha visto este vídeo ainda! que surpresa agradável
I think I've found a rare gem channel!! ❤ I will support you from now on!! Keep safe!
Thank you 😆
*5:08*
Está escrito: Mudanças para o brasil, sanshin transportes.
5:08 そこにはこう書かれています:ブラジルにとっての変化。
🇧🇷 Eu não sei como vocês não conseguem ler a nossa letra. sendo que o de vocês é muito difícil de escrever.
🇯🇵 どうして私たちの手書きが読めないのかわかりません。 あなたのものは書くのがとても難しいです。
So cool! In Brazil we also have a lot of japanese, like, the second largest japanese population outside Japan
In fact, whoever you are calling "Japanese" living in Brazil are Brazilians of Japanese descent and whoever the guys in the video call Brazilians are the same Brazilians of Japanese descent. As a Brazilian of Japanese descent, I find this extremely irritating because it seems like we have no homeland. We are fucking Brazilian!!!
Muito feliz que tem um pouco da nossa cultura no Japão 😃 em São Paulo temo uma cidade que parece um pedacinho do Japão, se chama Liberdade ! Muitas comidas e doces deliciosos !! 😊
I wasn't expecting something about Brazil hahah love yours videos man
I love how wer're able to translate culture to culture, i allways loved to see japan for its colture and now i see brazi's culture of grilling and selling it's trying to take it's ways. I see from the videao that it appeals for the gastronomy of brazil since the prices. And if i were to visit japan... if i had low income i would search for these ones.
É uma satisfação tao grande de ver gente de outro pais conhecendo nossa cultura. Eu sempre quis ir pro Japão pra ver como é lá.
他の国の人々が私たちの文化を知っているのを見るのは、とても嬉しいことです。私はいつも日本に行って、日本がどんな感じなのか見てみたいと思っていました。
The gentleman in the video is so positive and friendly. It was so fun to see him enjoying Brazilian stuff. Coxinha has chicken inside, not tuna. Thank you for this positive video. Put a big smile on my face. Greetings from Belgium!
面白い動画ですね。色々肯定的に紹介していただいてありがとうございました。買ったチョコレートは大好物ですよ!懐かしいです。ただココパインは初めて見たしパステウの大きさは本国ブラジルでも普通じゃないですよ。ブックリしました。因みに私は在日ブラジル人ですが、住んでいる所ではそんなにブラジル商品を扱うお店で恵まれていないので、私もそういう場所に行ってみるとものすごく興奮しちゃいます(笑)。改めて「ブラジル」を紹介していただいてOBRIGADO!
コメントありがとうございます!是非いらしてください!ブラジルの人はどこに住んでいても明るくて素晴らしい性格だなとわかりました😊
We used to live there, kaminalua is really a good place! I’m happy to see that you are interested in our culture! Thank you very much! Great video!
Hi!! I'm Brazilian and I love you channel! It helps me practice a little bit of listening in japanese.
I've been to Japan twice, and I was so surprised when I heard Portuguese in the subway while traveling . Haha, in Nagoya, the speaker voice was in Portuguese besides Japanese.
But to tell you the truth, I've never seen such a big Pastel as the one you ate, hahaha... usually, it's like half of it where I live!!!
Pastelは大きすぎてびっくりしました!ふつうに手の大きさです。
ツナcoxinhaは見たことないです。ここ(南ブラジル)ではいつもチキンです。
分かりやすいビデオありがとうございます!
I was surprised by that huge pastel! It's normally as big as a hand.
I've never seen a tuna coxinha. Here (southern Brazil) it's always chicken.
Thank you for an easy to understand video!
Thank you for praising our country. I actually wanted to visit Hokkaido on a weekend but I'm also a little scared, I don't know if I can order something in English and I can't speak Japanese😭😭
So cool to see your interest in Brazil! Loved the video. I'm Brazilian and a bunch of stuff you saw are from here yeah! I like Prestigio as well (the coconut filled chocolate).
日本語を勉強していますから、オノマップさんの動画は本当に面白いと思います!日本に行きたいですが、今、出来ません。
Oh, and try "Pão de Queijo" and "Brigadeiro" you'll totally love them! 超美味しいですよ!
I live in Brazil and in my state(São Paulo) I know of at least 2 cities that have a lot of japanese descendants. They even have festivals like the hanami and etc, play traditional instruments and so on... Quite nice! Nice vid btw, keep it up! Cheers
I loved your video, it was fun to watch! I'm Brazilian. I want to go to Japan someday.
I am happy to see you enjoyed brazilians food. Thanks to be part of your community.
3:30 Most product brands do not have it here in Brazil. I believe they are from Japanese companies that make Brazilian products, or companies from countries like China or Southeast Asia.
5:05 It was written "moving to Brazil"
5:33 We have the habit of greeting each other with kisses, something dangerous because of the corona
i loved it! amei, 好きだった
There's a huge japanese population in Brazil as well, friend's dad moved there, met his wife, also japanese and had moved there, had him, then moved to the US. There also a huge japanese population in Chihuahua, Chiapas, Oaxaca, and the capital of Mexico
Brazil has the major Japanese community in the world outside Japan itself. Most of the strongest concentration of Japanese families are in Sao Paulo (my city), so in my building, for example, I have 3 Japanese families as neighbors!
There's also a Neighborhood called "Liberdade" where you can find amazing japanese restaurants, bookstores, clothing shops and a rich variety of things related to Japanese culture. So basically, we do really have a close interaction with your culture, even though our countries are so far away.
P.s: I loved the video and I love Guaraná and Prestígio, it's very Brazilian! 😂🇧🇷 And I also get super anxious about approaching Japanese descendants here in Brazil 'cuz I don't know if they speak Japanese, but I'm always looking forward to practice my language skills with someone 😭
Obrigado pelo video! Pude matar um pouco da saudades que tenho do Japão.
Morei em Osaka, Suzuka e Oizumi.
Em Oizumi, morava perto do mercado Takara e trabalhei na Panasonic, antiga Sanyo.
Great video! And your friend speaks perfect Japanese(the one who is having the dinner with you)!
Amazing video! I am Brazilian and it's very fun to watch other people talking about our crazy stuff 😂😂😂... Keep the good work, bro!
OMG, that pastel was huge! Ours are usually 1/3 of that size. Also you picked the right chocolate: Prestígio is delicious! Those churros didn't look very good, though. And the meat often comes in large portions because it's for a family or group of friends, not for one person, haha.
Hey, Hitoki-san! I'm brazillian😊. I like your videos! They are entertaining, cool, funny and educative! Your channel is amazing😊
Os doces brasileiro quê você tem que provar é o "Brigadeiro" e "Paçoca", são os melhores doces brasileiro ❤️
Geleia de mocotó.
Sabia que a torta holandesa é brasileira? Pois é, durma com essa informação, deus abençoe o pavê e o merengue também! Todos brasileiros
すごく面白い、ブラジル人です❤
Wow such an amazing video! if you put portuguese subtitles I think more people would watch this
すばらしい映像。あのパステルは大きすぎる
Awsome!
Really cool video, it's really great to see foreigners enjoying our culture.
Eu sou a "3° geração" (por que meu pai não se casou com uma japonesa) de uma família japonesa que imigrou aqui pro Brasil. Caso esteja curioso, meu nome no japão seria algo como Takaki Sayuri
Amei o vídeo!! Here in São Paulo we are pretty used already with the Japanese culture (besides so many others, all mixed around here), but it was sooo intersting discorverd this little piece of my country in the furtherest place from it! Oh, by the way, pastel here is tinier and easier to eat hahaha
すごい
私も新しい日本料理を調べるのが好き
スーパーに行くときはいつも違う食べ物を買う
あなたがブラジル料理が好き、嬉しい
Guarana e coxinha! It's been such a long time but I still remember what they taste like. Yummy!
Thanks for the video. I am a Brazilian living in Australia.
I was waiting for this video ever since you replied to that Brazilian guy from Bahia a few videos ago, lol. Thank you for the content!
(As a side note, your Portuguese is quite good, I was surprised when you started to read that magazine! Do you plan on starting to study it?)
Yeah! From that comment, I also thought maybe some Brazilian people are interested in Brazilian town in Japan so I made this video!
Tbh, I'm trying to study Spanish so far, but Portuguese is also similar to Spanish, right? So I think after learning Spansih or at the same time, I'd like to study it! Then I can go back to the restaurant and surprise them haha
@@Onomappu In writing, Spanish is similar to Portuguese, but in practice, it is different. This similarity comes from the origin of their languages, Latin. Even so, congratulations on your effort.
Brazilian here :D
Interesting video! Didn't know there were so many stuff related to Brazil in Gunma!
I love Japan, it's my dream to live there! I still can't go there, so everytime I visit São Paulo, I make sure to visit "Liberdade" since it's our japanese neighbourhood, haha!
I live in Recife, there are some japanese families living here. :) I study japanese at the レシフェ日本文化協会 and we have events all year! Besides teaching japanese, this school also have taiko lessons, origami, temari... it's very nice!
I think it's lovely that Japan and Brazil have this connection! Our cultures are so different, our countries are so far from each other, yet it feels like we're actually close! ^_^
Great video, as always! :D
このチャンネルのビデオ素晴らしいです。 私はブラジル人で日本語を勉強していて、ビデオには日本語の字幕とポルトガル語の翻訳があります。本当にありがとう。
05:10 oh it's like "moving to Brazil" cause it makes you feel like you're living there
Wow, this video was wonderful! I have some close Brazilian friends who feed me these kinds types of foods often. They really are SO BIG!! Hahaha (or "rsrsrs" as they'd say in Brazil lol). I hope you get to try cashew juice (or "suco de caju") soon -- it's delicious! Also, YT recommended your channel to me over the weekend. I'm so happy -- you have a lovely personality, and I am really enjoying your videos!
ツナじゃなくてチキンです🥲 でもおいしく食べていただいただけでもありがたいですね!ぜひアサイも食べてみてください!ブラジルでは定番のデザートで好き嫌いが結構分かれるスムージーです!
That was lots of fun, and omg @ that huge cheese n bacon apple pie
Cheese and bacon apple pie🤣 That sounds dangerous but it's super delicious
Dude, that coxinha and that pastel looks very tasty just like the best ones i've eaten here in Brazil! I'm hungry now :D... I wish I was there with you guys!
This was really good, continue com os otimos videos!
Here in Brazil there is a large asian community, especially in the state of São Paulo. I didn't imagine there is a "brazillian city" in Japan. I loved seeing this video
僕は ブラジルノ日系人です。
このチャンネルを見って、すごく勉強になりました。
そのpastelとcoxinhaは、ブラジルのjunk foodですね!
似てるじゃなくて、大体は、その通りです
I love your videos so much, it helps me understand and see how to apply japanese, thanks :)
That’s fantastic! Pastels in Spanish is Pasteles, but in Puerto Rico they are called pastelillos or empanadillas depending where in the island you travel to
面白い動画を作ってくれてありがとうございます!是非ブラジルに来てみてね☺️いつでも歓迎ですよ
ブラジルから応援している!
ブラジルの方からコメントもらえてうれしい😆 是非ポルトガル語を少し覚えていきたいと思います!
おやおや知恵ちゃんじゃないか
なんて偶然だね
日本語頑張ってるな
なんて偶然だよね😅
一所懸命勉強していて、もうすぐDaniloさんと日本語で話すように!
頑張る!😊
@@ceciliabarros4344 すごい、ここのブラジルの方のコミュニティで有名になりたい笑
そして、いつかブラジルでパーティーしたい🤣
😂叶えるように願う!周りの日本語を勉強しているブラジル人にオノマップのチャネルをオススメするよ。😊
面白いね! 私はブラジル人じゃないですが、ウルグアイ人です。ここでも、その肉と野菜とチュロスとオリーブは有名です!
Thanks for the video, it was good japanese practice as well. By the way, we barely use plastic for veggies here, so they're usually placed like that in supermarkets (most of us buy them at street markets though).
わぁ!!ブラジルのことが全然知らなかった!!楽しそうですね〜☺️
カメラマンすごく良かった!!✨✨
お疲れ様です〜〜
やったね😆
うわぁ、日本でこんな沢山のブラジル人がいる分からなかった!私は小さいのころ父がブラジルによく行った。毎回guaranaを買って、くれた。懐かしい、guarana大好き
Karolina P. コメントありがとう!
ポーランドからブラジルも遠いよね!Karolinaちゃんのお父さん、仕事でブラジル🇧🇷に行ってたのかな?すごく羨ましい✨
Onomappu はい、父は海外で仕事する。ほとんどすべての大陸にいた。私も羨ましいよ😖
In Sao Paulo, Brazil, several neighborhoods have a large Japanese community, the most famous being the "Liberdade" neighborhood.
What did your father work with when he traveled to Brazil?
João T_ Polish airlines, it was a looong time ago, i think at least 12 years ago.
私はブラジル人です、ブラジルに住んでいます、あなたのビデオが大好きです
西小泉駅の周辺は海外な飲食店やスーパーが沢山あります。大泉町といえばブラジル🇧🇷以外にもペルー🇵🇪のレストランもあります。
たくさん食べたいので日本に行きたいのですが、貧しくてお金がないのを思い出しました。動画が気に入りました👍
大泉市にはブラジル人がたくさんいます。 しかし、名古屋の街にはもっとたくさんあります! チョコレートは甘く、フェイジョアダやバーベキューはブラジルで有名な料理です。 ガーリックペーストで焼いたフレンチパンも美味しいです!
It's funny how Japanese people think Brazilian food is enourmous lol. Everytime I see people displaying Japanese food, I always think: "Wait, that's all? You can fill your belly with just that?"