Primeira vez que ouço e gostei bastante, quem reclama é por uma questão de nostalgia e apego a versão animada. Mas a letra está ótima bem mais próxima da versãoem inglês, e os sentimentos da Ariel. LINDO!
Nooossa, quantos produtores da Broadway comentando aqui, hein!! Li cada absurdo aqui que pelamor. Gente chata, ficou lindo. Queriam que ela cantasse dentro d'água também???
Nossa quanta gente chata! Ficou maravilhoso. A adaptação da musica pro português, acho até melhor que a do desenho. Pode ser que nao tenha ficado legal esse negocio de carregar ela no palco, mas acho bem melhor que o patins. E o figurino, principalmente da ariel é muito lindo. Sem contar que a fabi é incrivel né.
Muita gente falando que falta produção, cenário escasso, letras alteradas, etc. Também achava que não seria “mil maravilhas”, mas ontem assisti a estreia e achei simplesmente MARAVILHOSO, tem muita diferença entre assistir de uma tela de celular/computador e assistir pertinho do palco, ao vivo. A emoção toma conta, achei incrível absolutamente tudo, toda a produção e elenco está de parabéns
Os valores dos ingressos variam muito, acho que de 75,00 até 260,00 (inteiras) se não me engano. Sim, em alguns momentos eles levantam ela, mas cara na hora não é igual ver no video, tudo se encaixa entendeu. Essa cena do Eric se afogando ficou incrivel e ela é levantada por cabos. Outra cena lindissima é quando Ariel se transforma em humano. Vai por mim, se vc gosta de musical, não perca. Está muitoo lindo mesmo. ;)
ao ver o vídeo confesso que não pude deixar de comparar com o musical da Broadway. Mas no último sábado(12/05) fui ao espetáculo e fiquei ENCANTADO. A riqueza das coreografias, talento na interpretação tornam tudo uma experiência única. Amei cada momento e me encantei com a estrutura!
Estou emocionado! Sério, quase chorei assistindo! Está tudo muito lindo até as novas letras de todas as canções ficaram boas, pois no de A Bela e a Fera tinham palavras que não se encaixavam bem e eu ficava o tempo todo me perguntando porque mudaram as letras. Sobre os figurinos eu gostei, achei melhor do que a Ariel inteira da versão europeia, só os figurinos da versão americana ficaram melhor. Outra coisa que gostei foi de não terem colocado cabos na Ariel pra ela nadar no ar, preferi assim com o cara a erguendo, ficou artístico. Ariel melhor princesa e personagem Disney de todos os tempos!!!😍😍😍
Para mim todos foram ótimos! O objetivo não é ficar idêntico, é ser parecido. Eu gostei muito mais dessa peça do que o próprio filme da Disney. Eles não podem ser exatamente iguais, além de pegar direitos autorais, não seria bom o suficiente. Ficou muito melhor com eles colocando características diferentes
Nao posso fazer comentário. Pq sou fã da Fabi. Entao só enxergo a perfeição e mais perfeição. Meu sonho ser uma princesa ambulante igual ela. Boneca na voz, beleza e dança.
- olha eu sou um apaixonado por "The Little Mermaid" e confesso que algumas partes dessa canção ficou bem melhor que a versão do desenho (não a canção toda, tem algumas partes que são meio (??) ) porém o refrão e o nome (O Meu Lugar) ficou bem mais coeso com os sentimentos que a Ariel, realmente sente.
MANO, ACHO QUE A ADAPTAÇÃO É MELHOR QUE A ORIGINAL, MEU DEUS, ISSO FICOU TÃO PERFEITINHO, FOFO E FIEL AO ORIGINAL mas agora sobre a performace, achei bem esquisito a parte que ela é carregada. se fosse só para estarem lá, e darem vida, seria ótimo.
Melhor que a original? Hahahahahahahaha Desculpe ... mas qual original você ouviu?! Porque a ORIGINAL MESMO se comparada a essa é bem superior. E não digo como fã, digo como musicista. É só ouvir com atenção!
@@daniaaraujob aqui é bem mais poético, e ela expressa bem mais a indignação que tem sobre o pai não aceitar que ela tá cansada de só obedecer, na versão oficial disney isso não fica nem claro, é substituído apenas pelo que ela já fica a música inteira pedindo "eu desejo, eu almejo esse prazer" (o de sair da água), enquanto aqui é que "lá um pai sabe ver que a filha é ousada, e cansada de obedecer". bem mais esclarecedor. fala que é musicista mas pelo visto tá fingindo que não existe problema na métrica daquela versão, como durante vários versos q tem silabas que sobram no final, e aq não.
A q eu mais gostei q ficou muito melhor q a original foi a "poor and unfortunate souls" ficou de um jeito bem brasileiro e a tradução/adaptação ficou mt top
Eu achei ótimo!! Achei que as cores do cenário e do figurino estão bem de acordo com o filme. A letra está mais fiel à métrica. Fora que a Fabi Bang tá demais!!!
Para todos que estão criticando a peça, o cenário, figurino etc. Me digam: quais de vocês realmente foram ver a peça e quais só julgaram pelos vídeos, que são só um pedacinho da produção toda? Quais estão bancando os sabichões sendo que não viram o musical?
Galera que tá criticando: pessoalmente é MUITO MELHOR. SÉRIO. E será que alguém pode me tirar um dúvida da atriz que interpreta a Ariel? Tem mais de uma? (Elas intercalam?)
Única coisa que salva é a Fabi Bang, ela ser suspensa pelos bailarinos chega a ser mais cafona que o figurino aqui do Brasil. Esse musical tem uma magnetude e tanta, apresentações maravilhosas ao redor do mundo, aí chega no Brasil e destroem a magia da Pequena Sereia. Triste
Ela cantou perfeitamente, mas a letra dessa musica originalmente é bem melhor, já em comparação as releituras de under the sea e poor unfortunate souls ficou perfeita
O que me deixa mais triste é que a letra não tem quase nada do desenho. Várias vezes chorei ao escutar a versão original e agora foi emoção zero. Uma pena pq a melodia é uma das melhores da Disney. Outra coisa foi o figurino sem efeito é o bailarino levantando ela .... achei tão amador... no mínimo estranho. Mas Faby cantando e Vânia direção musical ... noooosssaaaaa ... um espetáculo à parte 👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Elloa Conti A Disney Brasil controlo boa parte dos músicas Brasileiros, é apenas um costume, porque usar poderiam sim. "Meu Lugar" ficou terrível, sejamos sinceros.
Elloa Conti na verdade poderiam ter usado sim Pq a Disney Br está envolvida no projeto e tals .. Mais eles normalmente mudam aqui, pq não sei.. Uma pena
Pois é... a versão de 1989 é absurdamente linda... todos da minha geração, acho que inclusive a Faby Bang, sabem cantar... uma lástima a um clássico dos clássicos ... O Rei Leão foi mais fiel. Vejam que letra linda :>>>>> ruclips.net/video/jwpXa7_aB20/видео.html
Muito mimimi.... Gente o Musical é sucesso com críticas ou não... E quanto a letra!?! Ela também não é igual a original. Já traduziram Part of the world? Também não tem nada a ver com a versão dublada. Pra quem vai de fato ver o musical, bom espetáculo. Nossa Ariel é a melhor... 😋
Quando nós referimos a Original, estamos falando da Adaptação Original! O que importa se a letra das versões de 89' e 98" também não tem nada a ver? Crescemos com essas versões, ouvido, decorando, e se apaixonando! É uma total falta de respeito modificar a adaptação (que ficou horrível, sejamos sinceros) sem ao menos avisar aos fãs, que estão pagando esse musical, de cima a baixo. Menos ignorância!
Ragicelli não acho que é mimimi, é coisa de fã mesmo... O Rei Leão 🦁 foi mais fiel e curti muito as adaptações que foram suaves, entende? Quem curte de fato esse clássico ao máximo é a galera da minha geração que cresceu ouvindo e vendo esse espetáculo de varias formas ... em teatro amador ou escolar. É normal o estranhamento, o que não tira o mérito do grande espetáculo que é.
Ragicelli a versão de 1989 realmente é uma bosta e não tem nada a ver com a original, mas a nova versão redublada é ótima e completamente fiél à original!
Diego Schneider Acho que mudaram para além de colocar toque do português brasileiro, fazer o público prestar atenção na nova produção e não ser comparado com o desenho. Pra mostrar que fizeram tudo para o nosso público. (Só fiquei incomodado com os homens a levantando... melhor se ficasse no chão...)
No original da broadway eles usam patins pra dar a impressao de que estao nadando. A unica coisa que nao gostei foi ela ser levantada pelos bailarinos. Ficou meio estranho. Mas ela tem uma voz maravilhosa.
Ai gente, as vezes com a traduçao os versos ficam fora da métrica. É muito dificil pegar uma letra com radicais em anglo-saxônico e colocar em palavras de origem em latim. É quase um mundo diferente. E sobre o cenario: infelizmente o ministério da cultura nao patrocina mt (se patrocina eu n sei) o teatro musical. Quem sonha em montar uma peça tem que suar muito pra conseguir montar tudo bonitinho. Vamo parar com essa mania de colocar as iniciativas do br pra baixo. Nao ta perfeito, mas isso so vem com o tempo e com um maior prestígio da comunidade nacional em relaçao ao meu amado teatro musical.
POR QUE ELES MUDAM A LETRA? POR QUÊ? SE NOS EUA, A DISNEY SEGUE A RISCA OS LYRICS QUE FORAM SUCESSO, AQUI ELES MUDAM E A GENTE FICA COM AQUELA SENSAÇÃO DE "O QUE FIZERAM COM A MÚSICA?"
Porque nos EUA o compositor segue o mesmo, o Alan Menken criou as músicas pro filme e para o musical, logo não há problemas em manter, já aqui foi versionado por outra pessoa nos anos 90 e então é preciso criar uma nova versão pra não haver nenhum tipo de problema com direitos autorais
Agradeço a resposta. Mas, ainda acho difícil digerir já que os direitos pertencem à mesma empresa (Disney). Por que não pagar o cara que fez a versão que todos conhecem? Me parece mais animador ter a mesma letra que que é cantada há quase 30 anos.
A pessoa teria que versionar as músicas novas que foram criadas pro musical e nem sempre essas pessoas anos depois estão disponíveis pra fazer o trabalho... Eu entendo a frustração, mas acredito que as novas versões estão ótimas e contam muito bem a história e o espetáculo está lindo, vale muito a pena!
Aleh Baptista Está ali, pela locomoção da personagem, ACHO que diminuiram para facilitar mais o andar da intérprete no palco, pois acho difícil andar com as duas pernas "coladas" e ainda tropeçar na calda.
só não entendo porque não colocam com a letra dublada original...se vem no Rio eu não iria ver! dá licença...geral cresceu ouvindo a versão dublada original...não rola né? eu pelo menos sei o filme odo de cor até hoje inclusive as músicas
Estava louco para ir assistir esse espetáculo... mas infelizmente MODIFICARAM A LETRA DE TODAS AS MÚSICAS CLÁSSICAS.... pra quem de fato é fã da disney como eu, perde todo o encanto e magia... e realmente os figurinos estão bem mambembe... triste, não vou gastar uma grana pra assistir...
Fui assistir esse espetáculo, mas não gostei, foi decepcionante. Criaram uma história parecida, mas nada igual a original. Alteram as canções e criaram outras completamente diferente. Mas no final, conseguiu me arrancar algumas lágrimas, mas tive que usar a imaginação buscando lembranças da versão original.
Eles pecaram com o figurino, cenário e as letras das músicas, acho que com as letras das músicas foi um pouco burro da parte de quem fez isso, pois a população já está acostumada com a letra já adaptada, e não ajuda em nada, já que vai rolar estranheza e repudio no começo de quem for assistir, eu vi a versão japonesa e fiquei em encantos, agora essa versão brasileira está tão ruinzinha que me deu vergonha alheia, inclusive nem parece que algo '''oficial''.
que pobreza! pra quem assistiu na broadway isso é muito estranho, versão pobre, a Fabi não emociona, no weked sim mas aqui, ficou bem estranho, talvez com a Sasso ficaria melhor, sem tirar esses bailarinos sem make e esse corpete horrível!
Nunca que escolheriam a Kiara, é uma verdade triste. Mas há diversas artistas de musicais que poderiam ter feito um trabalho maravilhoso, tipo a Giulia Nadruz na Bela. Gostei da Fabi, mas concordo que faltou muito emoção, e o Vibrato dela é um pouco "Anything". Sim, Bailarinos desnecessários, qual o sentido de segurar ela no ar? Fica esteticamente péssimo de ser ver, admitindo ou não. Muito melhor simular o nado, no ar, assim como nas versões estrangeiras.
Essa Fabi é estranha demais pra ser a Ariel, ficou bem bosta... Os figurinos são uma tristeza comparados aos da Broadway, e poderiam PELO MENOS ter colocado uns patins nela como lá... E esse cara levantando ela ficou simplesmente patético mano kkkkkk que vergonhaaaa
Meu amor, está comparando a tecnologia da Broadway com o Brasil que ainda está se desenvolvendo e não é economicamente alto? Para de reclamar, contemple a simplicidade, veja beleza nela!
Primeira vez que ouço e gostei bastante, quem reclama é por uma questão de nostalgia e apego a versão animada. Mas a letra está ótima bem mais próxima da versãoem inglês, e os sentimentos da Ariel. LINDO!
Nooossa, quantos produtores da Broadway comentando aqui, hein!! Li cada absurdo aqui que pelamor. Gente chata, ficou lindo. Queriam que ela cantasse dentro d'água também???
Nossa quanta gente chata! Ficou maravilhoso. A adaptação da musica pro português, acho até melhor que a do desenho. Pode ser que nao tenha ficado legal esse negocio de carregar ela no palco, mas acho bem melhor que o patins. E o figurino, principalmente da ariel é muito lindo. Sem contar que a fabi é incrivel né.
Concordoooo, nao gosto tanto do desenho mas o musical ficou incrivel
Muita gente falando que falta produção, cenário escasso, letras alteradas, etc. Também achava que não seria “mil maravilhas”, mas ontem assisti a estreia e achei simplesmente MARAVILHOSO, tem muita diferença entre assistir de uma tela de celular/computador e assistir pertinho do palco, ao vivo. A emoção toma conta, achei incrível absolutamente tudo, toda a produção e elenco está de parabéns
Boa tarde!! Pura verdade... Vi Sábado e está muitoooo lindo. Espetacular!!! 👍👍👏🏼👏🏼
Eles continuam levantando ela? Quais momentos ela é levantada, além de quando salva o Erik do afogamento? Quanto foi o ingresso também?
Os valores dos ingressos variam muito, acho que de 75,00 até 260,00 (inteiras) se não me engano. Sim, em alguns momentos eles levantam ela, mas cara na hora não é igual ver no video, tudo se encaixa entendeu. Essa cena do Eric se afogando ficou incrivel e ela é levantada por cabos. Outra cena lindissima é quando Ariel se transforma em humano. Vai por mim, se vc gosta de musical, não perca. Está muitoo lindo mesmo. ;)
Faltou o Linguado e Sebastião.... 0/10!
Muito perfeito, todos os sentimentos da Ariel expostos dentro da letra. Esplêndido! Melhor versão!
Que lindo, de hipnotizar a beleza dela e a voz, que não sei se é dela mesmo, imagino o esforço dessa cena!! Parabéns!!
é dela simm, Fabi Bang :)
Não me canso da Fabi mano AFF TÃO LINDO REASSISTIR ISSO
ao ver o vídeo confesso que não pude deixar de comparar com o musical da Broadway. Mas no último sábado(12/05) fui ao espetáculo e fiquei ENCANTADO. A riqueza das coreografias, talento na interpretação tornam tudo uma experiência única. Amei cada momento e me encantei com a estrutura!
Essa versão é boa tb 👏🏽👏🏽
Que artista maravilhosa! ❤
Estou emocionado! Sério, quase chorei assistindo!
Está tudo muito lindo até as novas letras de todas as canções ficaram boas, pois no de A Bela e a Fera tinham palavras que não se encaixavam bem e eu ficava o tempo todo me perguntando porque mudaram as letras.
Sobre os figurinos eu gostei, achei melhor do que a Ariel inteira da versão europeia, só os figurinos da versão americana ficaram melhor.
Outra coisa que gostei foi de não terem colocado cabos na Ariel pra ela nadar no ar, preferi assim com o cara a erguendo, ficou artístico.
Ariel melhor princesa e personagem Disney de todos os tempos!!!😍😍😍
A Fabi pegou MUITO os trejeitos da Ariel! Parece que foi uma das poucas que estudou de fato! Hahahaha
Tatiana Barbosa não achei nada parecido, pelo contrário, achei que ficou bem estranha
Já viu a Úrsula?
Para mim todos foram ótimos! O objetivo não é ficar idêntico, é ser parecido. Eu gostei muito mais dessa peça do que o próprio filme da Disney. Eles não podem ser exatamente iguais, além de pegar direitos autorais, não seria bom o suficiente. Ficou muito melhor com eles colocando características diferentes
Nao posso fazer comentário. Pq sou fã da Fabi. Entao só enxergo a perfeição e mais perfeição. Meu sonho ser uma princesa ambulante igual ela. Boneca na voz, beleza e dança.
Uauu, linda performance
as versões das músicas estão incriveis!!!!!!!!!!!!!uau!!!!!!!!!!!!!
Que linda ❤
Essa versão ficou melhor que a da animação .👌👏👏👏👏👏
- olha eu sou um apaixonado por "The Little Mermaid" e confesso que algumas partes dessa canção ficou bem melhor que a versão do desenho (não a canção toda, tem algumas partes que são meio (??) ) porém o refrão e o nome (O Meu Lugar) ficou bem mais coeso com os sentimentos que a Ariel, realmente sente.
Ela simplesmente arrasou!!!
poxa ,esse espetaculo podia vir pro Rio de Janeiro
sou muito chato e gosto das coisas fieis ao original, mas, tá tudo perfeito e fabuloso. genial!!!! ficou tão original quanto o proprio original
Maravilhosa 💗 amooo essa criatura 💖
Linda voz! Sensacional!
cara, tô arrepiado!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Melhor vídeo do ano
Eu pensei que Fabi ia usar patins... O movimento ia ficar lindo, mês.o assim eu amei
Felipe Otto achava aqueles patins da versão da Broadway toscos e grande parte do fracasso desse musical lá foi por causa disso
as vozes... perfeitas e emocionantes parabéns!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Amei essa versão!!❤️😍 Lindaaaaa ❤️
MANO, ACHO QUE A ADAPTAÇÃO É MELHOR QUE A ORIGINAL, MEU DEUS, ISSO FICOU TÃO PERFEITINHO, FOFO E FIEL AO ORIGINAL
mas agora sobre a performace, achei bem esquisito a parte que ela é carregada. se fosse só para estarem lá, e darem vida, seria ótimo.
Melhor que a original? Hahahahahahahaha Desculpe ... mas qual original você ouviu?! Porque a ORIGINAL MESMO se comparada a essa é bem superior. E não digo como fã, digo como musicista. É só ouvir com atenção!
Tambem achei beeeem melhor que a original! O musical ganha muito!
@@daniaaraujob aqui é bem mais poético, e ela expressa bem mais a indignação que tem sobre o pai não aceitar que ela tá cansada de só obedecer, na versão oficial disney isso não fica nem claro, é substituído apenas pelo que ela já fica a música inteira pedindo "eu desejo, eu almejo esse prazer" (o de sair da água), enquanto aqui é que "lá um pai sabe ver que a filha é ousada, e cansada de obedecer". bem mais esclarecedor. fala que é musicista mas pelo visto tá fingindo que não existe problema na métrica daquela versão, como durante vários versos q tem silabas que sobram no final, e aq não.
A q eu mais gostei q ficou muito melhor q a original foi a "poor and unfortunate souls" ficou de um jeito bem brasileiro e a tradução/adaptação ficou mt top
Que cenário lindo
Linda 😍
Que lindo !!!
uma coisa legal é q ela lembra muito mais a Ariel do que a do parque de Orlando. grande semelhança...
Emocionante! 💕
Eu achei ótimo!! Achei que as cores do cenário e do figurino estão bem de acordo com o filme. A letra está mais fiel à métrica. Fora que a Fabi Bang tá demais!!!
A Fabi é f%#@ 😀😀😀😍😍😍
A Fabi é f%#@
Muito lindo !
Aí gente. Tá muito lindo. ❤️
Ei, você não é do grupo Disnecessario ?!
José tube souuuuuu
José tube apenas a dona da porra toda kkk
오 너무 예쁘다♡ 진짜 인어공주같네요♡ >♡
Se eu tivesse coragem não recusa os convites de atuar como a Ariel kkk. Ótimo trabalho
Eu achei a letra mais obscura mas adorei a adaptação. D+
Fabi maravilhosa
Eita voz
Fabi rainhaaa😍
Só achei estranho carregar ela pelo palco pq a letra alterada ficou mt bom
Figurino tbm amei
Para todos que estão criticando a peça, o cenário, figurino etc. Me digam: quais de vocês realmente foram ver a peça e quais só julgaram pelos vídeos, que são só um pedacinho da produção toda? Quais estão bancando os sabichões sendo que não viram o musical?
Meu lugar? Cadê Parte do seu mundo? Como vai ficar o reprise?
Meu llllluuuuuuuuGGGGGGGGGGGGGGGGGAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAARRRRRRRRRRRRR!!!!!!!!!
Lindo, queria achar completo, conhecem algum site onde posso ver músicas como esses.
Galera que tá criticando: pessoalmente é MUITO MELHOR. SÉRIO. E será que alguém pode me tirar um dúvida da atriz que interpreta a Ariel? Tem mais de uma? (Elas intercalam?)
Alguém tem o vídeo desse teatro mas só que da parte que eles cantão She's in love ou em outras palavra "É amor " ??? Se sim pública por favor ???
Fabi❤️❤️❤️
Única coisa que salva é a Fabi Bang, ela ser suspensa pelos bailarinos chega a ser mais cafona que o figurino aqui do Brasil.
Esse musical tem uma magnetude e tanta, apresentações maravilhosas ao redor do mundo, aí chega no Brasil e destroem a magia da Pequena Sereia. Triste
Bianca Satie achei a mesma coisa ... odiei ela ser suspensa por bailarinos ... fica desconfortável de se ver
Bianca Satie odiei tudo inclusive ela no papel de Ariel, muito nada a ver, ficou estranha
Eu nem liguei muito pra performace em sim. eu gostei bastante da letra, acho que ficou até mais bonita que a oficial brasileira, inclusive a voz
Akuma KKKKKKKKKKKKKKK essa é a maior piada que eu já vi KKKKKKKKKKKK “melhor que a original” SE POUPE NOS POUPE
@akuma eu também achei melhor q a da versão original.
Pena que não usaram as músicas originais 🤔🤔🤔😔😔😔
Fez muito mal em mudar a letra desta forma! Mas fizeram isso de forma incrivelmente bela! c:
Cagaram no meu clássico
EU VOU PROCESSAR
Talita Batts hahahhahaha
Você assistiu ao vivo ou o so no RUclips ?
Talita Batts não acho, ficou bem legal
Discordo totalmente. Eu achei lindo
😍💙💖
Achei a letra da música melhor que a original, só falo verdades.
Eu n sei pq mas pra mim isso tem muito vibe de ensaio ainda :/
Parece que ainda iam colocar mais cenário e etc ;^;
genericDuck também achei bem péssimo... e essa Ariel é muito estranha
Talita Batts Essa ainda é a versão de ensaio,pelo que eu sei. Nem reação do público tem e os figurantes estão sem maquiagem.
Ela cantou perfeitamente, mas a letra dessa musica originalmente é bem melhor, já em comparação as releituras de under the sea e poor unfortunate souls ficou perfeita
Eu não sei você, mas preferi mil vezes a versão do musical do que a original de Under the Sea, e você?!
@@fernandokerico nossa sim, mil vezes, eu vivo falando isso pras minhas amigas, eu só consigo cantar a versão do musical agora ksksksks
O que me deixa mais triste é que a letra não tem quase nada do desenho. Várias vezes chorei ao escutar a versão original e agora foi emoção zero. Uma pena pq a melodia é uma das melhores da Disney.
Outra coisa foi o figurino sem efeito é o bailarino levantando ela .... achei tão amador... no mínimo estranho.
Mas Faby cantando e Vânia direção musical ... noooosssaaaaa ... um espetáculo à parte 👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Kleber Valentim
Acho q a letra n pode ser copia da Disney...
Elloa Conti
A Disney Brasil controlo boa parte dos músicas Brasileiros, é apenas um costume, porque usar poderiam sim. "Meu Lugar" ficou terrível, sejamos sinceros.
As One Mermaid
Entendi... Aí eu já não sei...
Elloa Conti na verdade poderiam ter usado sim
Pq a Disney Br está envolvida no projeto e tals
..
Mais eles normalmente mudam aqui, pq não sei..
Uma pena
Pois é... a versão de 1989 é absurdamente linda... todos da minha geração, acho que inclusive a Faby Bang, sabem cantar... uma lástima a um clássico dos clássicos ... O Rei Leão foi mais fiel. Vejam que letra linda :>>>>> ruclips.net/video/jwpXa7_aB20/видео.html
Muito mimimi.... Gente o Musical é sucesso com críticas ou não... E quanto a letra!?! Ela também não é igual a original. Já traduziram Part of the world? Também não tem nada a ver com a versão dublada. Pra quem vai de fato ver o musical, bom espetáculo. Nossa Ariel é a melhor... 😋
Quando nós referimos a Original, estamos falando da Adaptação Original! O que importa se a letra das versões de 89' e 98" também não tem nada a ver? Crescemos com essas versões, ouvido, decorando, e se apaixonando! É uma total falta de respeito modificar a adaptação (que ficou horrível, sejamos sinceros) sem ao menos avisar aos fãs, que estão pagando esse musical, de cima a baixo. Menos ignorância!
Sim já traduzi, e são bem parecidas! O problema é que a gente quando sabe do musical da Ariel acaba tendo essa esperança da música...
Ragicelli não acho que é mimimi, é coisa de fã mesmo... O Rei Leão 🦁 foi mais fiel e curti muito as adaptações que foram suaves, entende? Quem curte de fato esse clássico ao máximo é a galera da minha geração que cresceu ouvindo e vendo esse espetáculo de varias formas ... em teatro amador ou escolar. É normal o estranhamento, o que não tira o mérito do grande espetáculo que é.
Ragicelli a versão de 1989 realmente é uma bosta e não tem nada a ver com a original, mas a nova versão redublada é ótima e completamente fiél à original!
As One Mermaid a de 1998 tem a tradução fiél sim
Porque mudaram a letra? Triste.
eu fiquei chocado
Mudaram por causa dos direitos autorais .
Diego Schneider Acho que mudaram para além de colocar toque do português brasileiro, fazer o público prestar atenção na nova produção e não ser comparado com o desenho. Pra mostrar que fizeram tudo para o nosso público. (Só fiquei incomodado com os homens a levantando... melhor se ficasse no chão...)
Diego Schneider mudaram em todos os musicais dessa pessa no mundo
Algumas pessoas não entendem, eles mudam partes das letras para encaixar e melhorar o rítimo.
Aila
No original da broadway eles usam patins pra dar a impressao de que estao nadando. A unica coisa que nao gostei foi ela ser levantada pelos bailarinos. Ficou meio estranho. Mas ela tem uma voz maravilhosa.
Ai gente, as vezes com a traduçao os versos ficam fora da métrica. É muito dificil pegar uma letra com radicais em anglo-saxônico e colocar em palavras de origem em latim. É quase um mundo diferente. E sobre o cenario: infelizmente o ministério da cultura nao patrocina mt (se patrocina eu n sei) o teatro musical. Quem sonha em montar uma peça tem que suar muito pra conseguir montar tudo bonitinho. Vamo parar com essa mania de colocar as iniciativas do br pra baixo. Nao ta perfeito, mas isso so vem com o tempo e com um maior prestígio da comunidade nacional em relaçao ao meu amado teatro musical.
A pequena sereia parece uma Drag Queen
quero ir no musical. Alguem paga pra mim?
Havia necessidade de fazer outra versão?!!!
Sim
Acontece com todos os musicais da Disney
Talvez ... não sei mas talvez seja algo contratual... vai la saber
Pra que mudaram a letra???!!
POR QUE ELES MUDAM A LETRA? POR QUÊ? SE NOS EUA, A DISNEY SEGUE A RISCA OS LYRICS QUE FORAM SUCESSO, AQUI ELES MUDAM E A GENTE FICA COM AQUELA SENSAÇÃO DE "O QUE FIZERAM COM A MÚSICA?"
Porque nos EUA o compositor segue o mesmo, o Alan Menken criou as músicas pro filme e para o musical, logo não há problemas em manter, já aqui foi versionado por outra pessoa nos anos 90 e então é preciso criar uma nova versão pra não haver nenhum tipo de problema com direitos autorais
Agradeço a resposta. Mas, ainda acho difícil digerir já que os direitos pertencem à mesma empresa (Disney). Por que não pagar o cara que fez a versão que todos conhecem? Me parece mais animador ter a mesma letra que que é cantada há quase 30 anos.
A pessoa teria que versionar as músicas novas que foram criadas pro musical e nem sempre essas pessoas anos depois estão disponíveis pra fazer o trabalho... Eu entendo a frustração, mas acredito que as novas versões estão ótimas e contam muito bem a história e o espetáculo está lindo, vale muito a pena!
E daí, tanto faz, quero mais.
Que versão horrível perto da original.
Mad pra mim, ainda é pouco, quero mais.
Comeram o rabo de Ariel.Cadê a cauda,fizeram sushi???😂😂😂😂😂
Aleh Baptista Está ali, pela locomoção da personagem, ACHO que diminuiram para facilitar mais o andar da intérprete no palco, pois acho difícil andar com as duas pernas "coladas" e ainda tropeçar na calda.
Studio HPL Poderiam usar aquela cauda da versão Broadway sem os patins...
Podia ter umas cordas pra fingir nado.
Ela nem tem cauda
só não entendo porque não colocam com a letra dublada original...se vem no Rio eu não iria ver! dá licença...geral cresceu ouvindo a versão dublada original...não rola né? eu pelo menos sei o filme odo de cor até hoje inclusive as músicas
Prefiro mil vezes a outra letra .
A melhor versão é a nova ruclips.net/video/shQSv9y8LwM/видео.html
não acredito que mudaram a letra :/
Estava louco para ir assistir esse espetáculo... mas infelizmente MODIFICARAM A LETRA DE TODAS AS MÚSICAS CLÁSSICAS.... pra quem de fato é fã da disney como eu, perde todo o encanto e magia... e realmente os figurinos estão bem mambembe... triste, não vou gastar uma grana pra assistir...
ALMEIDA produções mds é feito modificação pra encaixar, se ficasse igual n ia dar e ia ficar pior ainda
Essa musica não tem nada a ver com a musica original
Desenhos e Teorias você quer dizer com a versao dublada??? Porque com a letra ORIGINAL tem muito a ver sim...
A musica original é muito mais bonita que essa que ela cantou
cade os Patins, como em NY..... pobreza!
welingtom santos soares se toca
Fui assistir esse espetáculo, mas não gostei, foi decepcionante. Criaram uma história parecida, mas nada igual a original. Alteram as canções e criaram outras completamente diferente. Mas no final, conseguiu me arrancar algumas lágrimas, mas tive que usar a imaginação buscando lembranças da versão original.
faltou emoção!
Eles pecaram com o figurino, cenário e as letras das músicas, acho que com as letras das músicas foi um pouco burro da parte de quem fez isso, pois a população já está acostumada com a letra já adaptada, e não ajuda em nada, já que vai rolar estranheza e repudio no começo de quem for assistir, eu vi a versão japonesa e fiquei em encantos, agora essa versão brasileira está tão ruinzinha que me deu vergonha alheia, inclusive nem parece que algo '''oficial''.
Ridicula essa letra!!! Qual o problema em manter as letras das canções originais!
brasileiros sendo brasileiros
que pobreza! pra quem assistiu na broadway isso é muito estranho, versão pobre, a Fabi não emociona, no weked sim mas aqui, ficou bem estranho, talvez com a Sasso ficaria melhor, sem tirar esses bailarinos sem make e esse corpete horrível!
Nunca que escolheriam a Kiara, é uma verdade triste. Mas há diversas artistas de musicais que poderiam ter feito um trabalho maravilhoso, tipo a Giulia Nadruz na Bela. Gostei da Fabi, mas concordo que faltou muito emoção, e o Vibrato dela é um pouco "Anything".
Sim, Bailarinos desnecessários, qual o sentido de segurar ela no ar? Fica esteticamente péssimo de ser ver, admitindo ou não. Muito melhor simular o nado, no ar, assim como nas versões estrangeiras.
Essa Fabi é estranha demais pra ser a Ariel, ficou bem bosta...
Os figurinos são uma tristeza comparados aos da Broadway, e poderiam PELO MENOS ter colocado uns patins nela como lá...
E esse cara levantando ela ficou simplesmente patético mano kkkkkk que vergonhaaaa
Meu amor, está comparando a tecnologia da Broadway com o Brasil que ainda está se desenvolvendo e não é economicamente alto? Para de reclamar, contemple a simplicidade, veja beleza nela!
credo que musica feia kkkkkk
Vc é feia