得 dé děi de Masterclass

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 ноя 2024

Комментарии • 29

  • @TheLaughingLinguists
    @TheLaughingLinguists Месяц назад +4

    These new Masterclasses are some of the best Chinese learning content I've seen. Really comprehensive! Keep it up, folks! 💪

    • @MandarinBlueprint
      @MandarinBlueprint  Месяц назад +1

      Thank you for your kind words. Stay tuned for more :)

  • @Y先生-s4o
    @Y先生-s4o Месяц назад +1

    The到in 看到 has more to do with its meaning of “to arrive”. And 看到 means that the vision has arrived at whatever is being looked at. This is similar to the English expression of “to lay an eye upon…” where the vision has a trajectory moving toward whatever is being looked at and once it arrives at (is laid upon) the target, to look (看) becomes to see (看到).

  • @rictusjas1014
    @rictusjas1014 Месяц назад +1

    这个视频做🉐(de)很好,这么优秀的视频,🉐(dei )有多少人看啊!看过这个视频,你会🉐(de )到很多收获!总之,这个视频真是好🉐(de)很啊!

  • @briantomoconnor
    @briantomoconnor Месяц назад +3

    Another home run. And with the bases loaded too. So helpful!

  • @SYSOsama
    @SYSOsama Месяц назад +4

    bro you are awesome, please do the next video about 就.

  • @RealGGnoREEE
    @RealGGnoREEE 6 дней назад

    i have a question. you used 看得见 as the example with de. would it mean the exact same thing to say 看得到? Thanks for the vids, you have earned my subscription

  • @mehndiislove1151
    @mehndiislove1151 Месяц назад

    Why do you have so less views. You guys are so underrated.... I love ur video❤

    • @MandarinBlueprint
      @MandarinBlueprint  Месяц назад +1

      Thank you so much for the love and support! We're thrilled to hear that you enjoy our videos. We're still growing, and with awesome viewers like you, we're confident more people will discover our content soon. Feel free to share it with anyone who might love it too! 😊

    • @mehndiislove1151
      @mehndiislove1151 Месяц назад

      @@MandarinBlueprint I'm learning from Bangladesh. My hsk level is 3. And I hope to achieve hsk level 4.. Wish me luck...and keep uploading such amazing videos.

  • @FourLionsClips
    @FourLionsClips Месяц назад +3

    amazing

  • @TEFL-o7i
    @TEFL-o7i Месяц назад +6

    Thanks Phil, lifted some of my brain fog on this.

  • @Y先生-s4o
    @Y先生-s4o Месяц назад

    Might worth pointing out that in 做+得+adjective, 得 + adjective = the adverbial form of the adjective.

  • @kuanghiro
    @kuanghiro 27 дней назад

    take it easy, verb + 得 + adjective

  • @SHERRY0932313
    @SHERRY0932313 Месяц назад

    What an amazing video! But there is a small mistake: In the subtitle, the Pinyin of 丢三落四 (diu1san1la4si4) was correct but you pronounced luo4 instead of la4.

    • @MandarinBlueprint
      @MandarinBlueprint  28 дней назад

      Phil: Ha, right you are, I was 丢三落四 about how to pronounce 落 in that 成语!

  • @Y先生-s4o
    @Y先生-s4o Месяц назад

    买起 doesn’t work for the same reason as how you can’t say “I afford (something)” in English without the verb “can”. We almost always use “afford” with “can” as in “Can you afford it?” “No, I can’t afford it.”

  • @erikl.1860
    @erikl.1860 Месяц назад +2

    Well explained. I like this kind of presentations, but I find that background music a bit annoying… I want to focus on what you are saying.
    Note: At 6:10 that should be bu, not bü

  • @Y先生-s4o
    @Y先生-s4o Месяц назад

    他做得不好 is not the same as 他做不好。 The former means “he didn’t do (a task/job) well”, whereas the latter means “he can’t do (a task/job) well.

  • @marianoruiz7000
    @marianoruiz7000 Месяц назад +1

    Good video. Bad audio

  • @ChenSiLi
    @ChenSiLi Месяц назад

    :)

  • @calvinchung2036
    @calvinchung2036 Месяц назад

    This word 得 is always wrongly used in place of 的 or vice versa.做得好 and 做的好 is a good example. 打得好and 打的好is another one.😅

  • @songsiao5581
    @songsiao5581 Месяц назад

    很牛逼的视频🐂🐂

  • @segaroh
    @segaroh Месяц назад

    "how do you think the village across looks" is a wrong translation of the Chinese phrase. It should have been: how do you see (what do you think of) the village across. Not to mention it's not the same "de" your video was about.

  • @muhammadfadhilihsan8298
    @muhammadfadhilihsan8298 Месяц назад

    中文得很难

    • @Colorful-Chinese
      @Colorful-Chinese Месяц назад

      中文难得很😊

    • @MandarinBlueprint
      @MandarinBlueprint  28 дней назад

      Yes! There's a grammatical error there and you got the correct version in @Colorful-Chinese's comment.