La Copa Santa

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 дек 2024

Комментарии • 4

  • @louissabatier1211
    @louissabatier1211 11 лет назад +2

    ieu fau de provencau e vau canta aqulei canson

  • @philippepasquier14
    @philippepasquier14 Год назад

    Rhy:je veux dire Rhone bien sûr !

  • @thiburce9749
    @thiburce9749 3 года назад +1

    c'est la norme classique .
    En norme mistralienne ou de Roumanille nous dirons la Coupo santo
    ceci dit le chanteur n'est pas terrible. j'ai entendu mieux

  • @philippepasquier14
    @philippepasquier14 Год назад +2

    C est nul comme interprétation
    En plus ,il faudra un jour que les "occitans"qui sont et demeurent de l autre main du Rhy,cessent de prétendre s accaparer la littérature provençale.
    Rien ne vous empêche de traduire la coupo santo en moldovalaque si vous en avez envie,mais n en revendiquez pas la paternité.