Najśmieszniejsze...POLSKIE słowa

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 май 2023
  • ➨Zostaw subskrypcję i bądź na bieżąco! - bit.ly/2gi6lIx
    ➨Hot foteczki na Insta - / niklauspieron
    ➨Fejsbuk - / niklauspieron
    ➨Tutaj są streamy - / niklaus
    ➨Discord - discordapp.com/invite/jhJ5Sq6
    ➨A to mój Tłiter - / niklauspieron
    #śląsk #język #niklaus

Комментарии • 215

  • @kylo4171
    @kylo4171 Год назад +37

    Od prawie 30 lat nie mieszkam już w Bytomiu, moi rodzice napływowi. Ale... ostatnio zamawiałam drzwi wejściowe. No i opisuję co bym chciała. Pan kiwa głową, doradza, a ja cały czas główkuję intensywnie, jak jest KUKLOK po polsku, żeby zrozumiał xD No i mówię, że chciałabym jeszcze taki ten - tu wykonałam znak kółeczka palcem wskazującym i kciukiem, kuklok. A chłop w śmiech i mówi - wizjer znaczy Pani chce xD . Pan ma też rewir sprzedażowy na śląsku i słownictwo specjalistyczne miał opanowane :D

  • @vesool
    @vesool Год назад +5

    Pochodzę z lubelskiego, a obecnie mieszkam we Wrocławiu. Nie słyszałem nigdy o bułczance, już prędzej o żymloku, nie słyszałem o kocopołach, a na kuklok zawsze mówiłem wizjer.
    Za to moich dolnośląskich znajomych zawsze śmieszyły lubelskie ciapy. Tak samo "durszlak" to w moich stronach "druszlak" nie wiedzieć czemu, a "szlauch" to "szlauf" 😂
    Świetny film, Niklaus! O dziwo nie mając nic wspólnego z Górnym Śląskiem, bardzo dobrze rozumiem godkę. :)

  • @21Chrzqszcz37
    @21Chrzqszcz37 Год назад +26

    xDD ale chłop co śmiesznie gada no nie wytrzymam xDD

  • @claodia3658
    @claodia3658 Год назад +34

    Jak robiōłach prawo jazdy to sie dowiedziałach, że gulik to po hadzajsku studzienka.😆

    • @Naora92
      @Naora92 Год назад +2

      a jo od chopa gorola, dowiedziałach sie, że ino u nos godo sie borsztajn.

    • @krzysztofwandzioch4622
      @krzysztofwandzioch4622 Год назад +3

      Ty ,jo przed chwilom podobny komyntorz wciepnoł ,jo myślołch że gulik to je normalnie godane

    • @bartoszjasinski
      @bartoszjasinski Год назад +1

      @@krzysztofwandzioch4622 Ło ciul... :D dobrze się was czyta :D

    • @vegeta391_
      @vegeta391_ Год назад +4

      @@krzysztofwandzioch4622, może na co dzień godki nie używam i nie pedziołbych, że żech taki echt Ślonzok w gymbie, to do dziś nie umja spamjyntoć, jak jest po polsku fyrlok. Że na rolady godają zrazy to żech się zwjedzioł dopiero w ogólniaku.

    • @fourforford4824
      @fourforford4824 Год назад +2

      ​@@Naora92Kiedyś burtnik w Poznaniu

  • @numerouno1920
    @numerouno1920 Год назад +10

    Elegancki filmik, wincyj ślonskiej godki Niklaus

  • @infernus1963
    @infernus1963 Год назад +20

    Niemal każdego Polaka bawią słowa, określenia, nazwy pochodzące z gwary typowej dla innych regionów niż ten, z którego pochodzi. I bardzo dobrze, pod warunkiem, że będziemy mieli dystans do siebie i poczucie humory. A wtedy będzie nam wszystkim ze sobą dobrze i miło. Moim zdaniem (mazowieckiego gorola z podlaską krwią) zrobiłeś wesoły i bardzo ciekawy odcinek. Najlepszym miejscem do takich badań lingwistycznych jest np. akademik dużej uczelni gdzie spotykają się ludziska z równych stron naszego pięknego Kraju👍👍👍👍👍👍

  • @andrewvato491
    @andrewvato491 Год назад +6

    Jo nimom kukloka i musza godać "kiery tam lezie?!" ;)

  • @barbarad.4988
    @barbarad.4988 11 месяцев назад +3

    Też myślałam kiedyś, że u mnie w domu mówiło się po polsku aż do momentu, kiedy w sklepie poprosiłam o "tytke" a pani nie zrozumiała. A moja siostra w szkole, kiedy uczniowie mieli podać słowa na "r" zglosila slowo: "ryczka". Ale po śląsku tak fajnie mówić nigdy nie umialam

  • @MichalT
    @MichalT Год назад +3

    Ja pochodzę z tzw. "Śląska Opolskiego". W domu mówiło się zawsze czystą polszczyzną. Ale w szkole u kolegów z okolicznych wiosek Śląski słyszałem, więc wiele zwrotów nie jest mi obcych. O Żymlokach nie słyszałem. Jedynie w moim miasteczku były tzw. "Zemloki" (tak to się nazywało w sklepie/u rzeźnika). I to były kiszki ale ziemniaczane do smażenia na patelni. Nie na bazie bułki. Tam same ziemniaki były wymieszane z tłuszczami i skwarkami pochodzącymi z przetwórstwa wędlin lokalnego rzeźnika. Nie wiem czy na Górnym Śląsku takie coś jest ale tu gdzie obecnie od 2020 roku mieszkam czyli na Dolnym Śląsku to Zemloków nie ma i każdy na mnie oczy robi o czym ja mówię?! 🙆‍♂🤷‍♂ Pozdrawiam. 👍👍👍

  • @katjakartsch2814
    @katjakartsch2814 7 месяцев назад +1

    Fajowe!
    Ja kiedys mojej warszawskiej przyjaciolce poradzilam, zeby "ten mryngaty sweter " ubrala...
    Jak ona sie na mnie popatrzyla...!
    A tak a propos slowa "durschlak".Moja poznanska babcia mowila durszlak ( Durchschlag), moja 100% opolsko-slaska prababcia, ktora tylko gwary uzywala- cedzitko!
    A z angdot: przyjaciolka mojej mamy, pianistaka akompaniatorka, rodem ze wschdu, po uchodzcach, wysmiewala troche jezyk slaski.
    Mama z uoprem mowila przy niej po slasku (obie teraz po 80 i ciagle jeszcze pszypsiolki).
    Kiedys na spotkaniu fakultetu WSM w Katowicach, palnela:"...takie pieronskie flyje...",mowiac o jakis brakach. I profesorowie sie usmiali ...
    Mojej mamie prawie glowe urwala.
    I w drzwach byl i judasz ( tata-Poznan i Guckloch.

    • @e.w.9055
      @e.w.9055 5 месяцев назад

      Znałam chłopaka o nazwisku DURSZLAG😂

  • @KlerykCiq
    @KlerykCiq Год назад +12

    Pewnie to dziwne ale ja uwielbiam słuchać Ślązaków do tego stopnia ze nie tęsknie za ex z Mikołowa a słuchaniem często rozmów jej rodziny xD

  • @kasiula1_914
    @kasiula1_914 Год назад +5

    Ja nie zapomnę jak matka kumpele wysłała po mąkę kartoflaną, a ta przyszła i padała że nie kupiła bo tylko ziemniaczana była 😂😂😂

  • @palmat1990
    @palmat1990 Год назад +6

    Dobry kontent Niklaus ! 👌👌👌

  • @zanetka8114
    @zanetka8114 Год назад +9

    Moja babcia oraz wujek i matka w babcinym domu rozmawiali po śląsku.
    A kiedy z Kamionka wracaliśmy do domu, matka że jest nauczycielką w obawach bo się czepiali w szkołach często po polsku rozmawiała ze mną.
    Ojciec mój nie wiem wstydził się śląskiego czy co weź czysto po polsku nawijał.
    Od dziecka prosiłam się "mamo naucz mnie mówić po Śląsku" póki babcia żyła to mnie uczyła.
    Jednak przyznam szczerze do dziś pamiętam wyraz twarzy kiedy mówię mężowi co chce zjeść bo widziałam w sklepie krupniok a on robi na mnie wielkie gały i gdy mu pokazałam to mi mówi bułczanka...
    Mam do dzisiaj mindfuck o tę nazwę...
    A nie jestem ślązakiem wyuczonym z domu.

    • @akira1228
      @akira1228 Год назад +3

      Ja jesm govoril na tutu kolbasu jelito ili kašanka :)

    • @michah3956
      @michah3956 Год назад +5

      Pewnie ktoś z twojej rodziny był bity i prześladowany w szkole za język śląski, więc żeby oszczędzić Ci takich doświadczeń rodzice do ciebie mówili po polsku.

    • @NiklausPieron
      @NiklausPieron  Год назад

      @@haluny1 co to jest culok XD

    • @vegeta391_
      @vegeta391_ Год назад +2

      @Saya, i to jest dramat naszego regionu. Za Niemca dostawali nasi po pysku za godkę jako przejaw polskości, za komucha to samo jako przejaw niemieckości, niby „wolna” Polska nastała, a za Polaka godkę nadal się w szkołach tępi w imię poprawności i czystości języka, wykształciuchy uważają, że po naszymu to nie wypada. Nie godej, tylko mów, nie maszkiet, a słodycze. Pamiętam, że po śląsku to tylko na lekcji historii, bo stary historyk lubił czasem pogodać i zagaić o byfyju, szolce tyju itp. i wchodził z bajtlami w ciekawe dygresje.

  • @janzdrojewski3586
    @janzdrojewski3586 Год назад +5

    Bardzo super ten film! Dziękuję, jako użytkownik gadki Polskiej.

  • @minitaur6963
    @minitaur6963 Год назад +8

    Takie Polskie słówko które mnie najbardziej rozwaliło to wiatrołap 😅😂

    • @vegeta391_
      @vegeta391_ Год назад

      @Minitaur69, niby nic poza wiatrem wspólnego z wiatrołapem to nie ma, ale o wiejadle albo wialni słyszałeś? Po sląsku fachel.

    • @mchrzestek
      @mchrzestek Год назад

      Ja, przeca kożdy wie, że to sie godo siyń

  • @jacekswiech530
    @jacekswiech530 Год назад +2

    Mnie najbardziej bawi słowo "hobok", bo jestem ze Śląska, mieszkam tu całe życie, ale mówię głównie po polsku. Pytałem więc ślązaków co to "hobok" i nie wiedzieli.
    A to proste jest.
    Hobok to jest kibel z deklem.
    Tłumaczenie: hobok to wiadro z pokrywką.
    Tyle, że w gwarze cieszyńskiej.

  • @justynabadger2223
    @justynabadger2223 Год назад +8

    tyle co babka śp. nauczyła to zostało 🙂 wszystkie te około budowlane i techniczne określenia... jak jest inaczej majzel, waserwoga, colsztok, brecha itd. - czasem bardzo trudno znaleźć w głowie polski odpowiednik albo brzmi umniejszająco, jak by tego używał tylko jaki leber :D no i łonaczyć i wihajster togo się nie da zastąpić ....

    • @vegeta391_
      @vegeta391_ Год назад +2

      @Justyna Badger, jak wyguglać i użyć polskiego słowa, to i tak nikt nie zrozumie. Nawet jak kto jest z Sosnowca, Zagłymbia czy po prostu przykludził się z Polski, a robi z naszymi, to może i nie poradzi po naszymu na co dzień, ale nazwy sprzętów uczy się w try miga. Pracownicy często zamiast sznitki z tustym będą jedli pajdę ze smalcem, ale robota musi być po śląsku. W dużej mierze to ostatni bastion naszej gwary niestety.

  • @numerouno1920
    @numerouno1920 Год назад +3

    Nad morzem w kawiarni, tłumaczę kelnerowi, że chce tą kawę w Białej tytce, a on patrzy jak na debila

  • @Kubaitato
    @Kubaitato Год назад +3

    Witam. Kuklok jest the best 😜. Pozdrawiam Radosław z Górnego Śląska.

  • @Paula-pr8yc
    @Paula-pr8yc Год назад +3

    kluski na parze tylko z sosem jagodowym, albo z cukrem i maslem :D

  • @Kubekk03
    @Kubekk03 Год назад +4

    Lubelskie mowi judasz bardziej niz wizjer, ale o bulczance pierwsze slysze xd
    A kocopoly tez mnie bawia bardzo, chociaz jest to dosc trafne. A o pampuchach tez slyszalem jako okreslenie kogos otylego :D

  • @annam.208
    @annam.208 Год назад +4

    4:47 U mnie się mówiło "judasz" właśnie na wizjer w drzwiach 🙂

    • @mirekg5704
      @mirekg5704 Год назад +1

      No bo właśnie "judasz" to wizjer w drzwiach.

    • @moje12a
      @moje12a Год назад

      Judasza to chyba każdy kojarzy.

  • @niebieskamarzycielka5899
    @niebieskamarzycielka5899 Год назад +2

    Pamiętam jak poszłam do żeleźnioka kupić kołkastla. Trzeba było tłumaczyć sklepiorom co chca kupić, bo za pierona nie wiedziałam jak to jest po polsku. 🤣

  • @przemeknocun708
    @przemeknocun708 Год назад +1

    Ktoś już wspomniał o Częstochowie, ale uważam ,że w tym mieście mamy wiele ciekawych czy może śmiesznych nazw na rzeczy/czynności zaczynając od zrywki przez kocopoły kończąc na idźmy na dziorgę.

  • @Jacazg
    @Jacazg Год назад +2

    Akurat bułczanka, judasz, pampuchy, kocopoły oraz kiełba to nie sa typowo polskie słowa, sa tak samo lokalne jak ten caly śląski kuklok czy inny żymlok. A Kiełba to w ogóle jakas nowomowa młodzieżowa tak samo związana z Gdańskiem jaki z Katowicami.

  • @marcinp5918
    @marcinp5918 Год назад +1

    Kalosze 😂😂 niy umia szczymać jak to slysza
    😂😂😂. Prost Niklaus

  • @martynatomczyk6552
    @martynatomczyk6552 Год назад +1

    Ten kuklok to u mnie w domu po prostu wizjer, ale judasz też znam :D

  • @mchrzestek
    @mchrzestek Год назад +1

    Kolega mi opowiadał, jak pojechał gdzieś na Pomorze i chciał kupić śmiatek. Jakież było zdziwienie pani sprzedawczyni na to słowo, a on sam musiał się chwilę zastanowić, że po polsku to się jednak mówi "zmiotka"

  • @Laneryss
    @Laneryss 5 месяцев назад +1

    Buchty to drożdzowe bardziej na parze a Pyzy to ciasto ziemniaczane z farszem no i tak w GDAŃSKU mówimy a warmi i mazurach zeppeliny

  • @funkyblys6987
    @funkyblys6987 5 месяцев назад +1

    I just speak old silesian goudka since I left poland 5 years old, a little clear polished I grabed in germany and the most funny word was „ubikatzia“, (cannot write polish) because of the german word „katze“

  • @Thoomas98
    @Thoomas98 Год назад +10

    Dziynki za odc.
    zŏca dlŏ ciebie i twojigo Arbajtu 😁
    Tys je richtich ślōnski synek, kery przaje Ślōnskowi 💛💙.
    HUT AB! A co do twojego Ślōnskiygo, to chcioł bych poradzić tak szrajbować a gŏdać jak ty.

  • @polskikv5676
    @polskikv5676 Год назад +3

    Jestem z łódzkiego, nigdy nie słyszałem o bułczance czy żymloku

  • @souldrakula8353
    @souldrakula8353 Год назад +2

    Mie się podobo paryzol - dla mnie jako gorola brzmi jak nazwa jakiegoś leku lub środka chemicznego (bo "zol"). Krupniok mylił mi się z krupnikiem. Judasz też mnie śmieszy. Kiełba to raczej słowo młodzieżowe, za mojej młodości (lata 90) tak nie mówiliśmy. Coś jak spox, wporzo, słoń (czyli słonecznik). Niedawno dowiedziałem się, że jest taki gatunek nietoperza o nazwie karlik. Taki jakby "śląski" nietoperz.

    • @kniebieski
      @kniebieski Год назад

      Ślonski nietoperz, to luftmysza. Ha ha.

    • @tomaszsmietanko7260
      @tomaszsmietanko7260 2 месяца назад

      Nareszcie kogoś śmieszą śląskie słowa.

  • @zbigniewg339
    @zbigniewg339 Год назад +6

    Żymloka ani ""bułczanki"" nie znam. A co do judasza, to u mnie zawsze się mówiło wizjer. To jest ten typ słowa, który nawet w Polsce może mieć masę wariantów i to nie tylko zależnie od regionu, ale też i domostwa. Dlatego przy jednej rozmowie ze znajomymi usłyszałem: "Hm? Jaki Vizir?"

  • @e.w.9055
    @e.w.9055 5 месяцев назад +1

    Przed ok. 50-ciu laty , kiedy jesze żyłam w PL, kupilam STOJADŁA NIERDZEWNE❗😂
    Nie wiem, może te "stojadła" teraz nazywają się inaczej ?
    Hmmm...sto razy tylko można nimi jeść, bo potem rdzewieją🤔❓

    • @tomaszsmietanko7260
      @tomaszsmietanko7260 2 месяца назад

      Ja z centralnej Polski i też się dziwiłem skąd taka nazwa. Ja na to mówiłem sztućce.

  • @andrewvato491
    @andrewvato491 Год назад +1

    "Ździorba" :) używam nadal a pod Warszawą się śmieją :P

  • @kamixus5037
    @kamixus5037 Год назад +3

    nigdy nie słyszałem słowa bułczanka. Pozdro z Podkarpacia, u nas jest to kiszka

  • @dyllus
    @dyllus 3 месяца назад

    Dobre, synek!

  • @sebasebuduje
    @sebasebuduje Год назад

    Tak 😂

  • @slonskipieron
    @slonskipieron Год назад +1

    Sōm dlŏ mie take cyrkuśnie polske słowa:
    "Dziadek do orzechów" - Nussknaker
    "Heheszki" (modziyrzowe polske słowo na wice)
    "Nie mam zielonego pojęcia" - Niym mōm pojyńciŏ, ale czamu zielōne, a niy inksze?
    "Ćma" - Mota, a po ślōnsku ćma to "ćmieność", a Polŏki tak mianujōm tygo szmaterlŏka/matrylŏka (PL: motyla 🦋

    • @mikiradzio2214
      @mikiradzio2214 3 месяца назад

      ale już by śmiszniej było jakby ślunzoki gadoły "rozłupiwocz do orzychów" a ni jakiś frycowy nuskraker
      pozdro łod trasza, jeżech ni spodziwoł sie ciebie tutej

  • @strangesoundssilesia
    @strangesoundssilesia Год назад

    To je dobre :)

  • @Ofen07
    @Ofen07 Год назад +1

    pampuch pasuje na śląskie słowo jak je wypowiadasz :D

  • @konradmakowski9539
    @konradmakowski9539 Год назад +17

    Pierwsze słysza o BUŁczance 😅

    • @zanetka8114
      @zanetka8114 Год назад

      Bółczanka to jest to samo co kaszanka tyle że bułkę tartą się dodaje zamiast kaszy

    • @andrzejgwd2612
      @andrzejgwd2612 Год назад

      ​@@zanetka8114 dupisz fleki

    • @zanetka8114
      @zanetka8114 Год назад

      @@andrzejgwd2612 pl.m.wikipedia.org/wiki/%C5%BBymlok

    • @andrzejgwd2612
      @andrzejgwd2612 Год назад

      @@zanetka8114 no i gdzie tam bułka tarta? Pozatym przyprawy też się różnią .

    • @zanetka8114
      @zanetka8114 Год назад

      @@andrzejgwd2612 człowiek ale czemu ty masz do mnie pretensje o to że coś kiedyś wymyślili i stwierdzili że to tak się nazywa jedni dają kawałki bułki inni bułka tarta stąd bułczanka.
      Pretensje możesz mieć do tych którzy to wymyślili nie chce mi się na Wikipedia i sieci kopiować kiedy to zostało przyjęte i taka nazwa i dlaczego.

  • @betonowaprazynka4142
    @betonowaprazynka4142 Год назад +1

    Mam pytanie . Jaki jest stosunek do mieszania języków ? Bo ja nie jestem ze śląska ,ale też często używam słów ślaskich bo po prostu bardziej mi się podobają . Czy jest to w jakikolwiek sposób obraźliwe czy wręcz nawet pochwalane ?

    • @Silesia1961
      @Silesia1961 Год назад +3

      To tak jak jedziesz do np. Francji na wczasy i probujesz troche po francuzku gadac. Wszyscy francuzi zaraz milsi sa. Goldej do slazoka po slaskiu wiela umisz a zaroz Cie na rykach bydzie nosil🥰.

    • @MichalT
      @MichalT Год назад

      @@Silesia1961 Wbijajcie do Wrocławia na Knysze a do Poznania na Pyry z Gzikiem. I będzie git malina! 😉👍

    • @Silesia1961
      @Silesia1961 Год назад

      @@MichalT Kizlik po slasku to kamien strumykowy. Okragly i calkiem glatkdko wyrobilony przez plynaca wode. Po polsku kamien.......jaki?
      Pyry z gzikiem znam z Poznania ( rodzaj twaroga) 👋

  • @maverickarow
    @maverickarow Год назад +2

    "Mątewka", jak żech piyrszy roz usłyszoł to bołech fertig :) Fyrlok mo do dziś wiynkszy syns bo się przeca fyrlo a nie "mąci...". "mątewk..."

    • @tomaszstepien1448
      @tomaszstepien1448 5 месяцев назад

      W Łodzi (a przynajmniej u mnie w domu) to się nazywało "koziołek" 😁

  • @romanmfg4001
    @romanmfg4001 Год назад +2

    Hopije tis jest unmäglich, jak zonoud… 👏

  • @etnogor
    @etnogor Год назад

    Jako Góral nigdy nie rozumiałem jak śląski niby jest śmieszny. Buahahahhahaha szmaterlok śmjeżne. Dobrze, że aż tak się z góralskiego nie śmieje. Jedna z części trójcy śmiesznych godek (kaszubski, śląski i góralski) pozdrawia!

  • @sq9ppw
    @sq9ppw Год назад +1

    Mie najbardzij rozbawiło słowo "dikcjonorz" 😂😂😂

  • @damianjeleniewski203
    @damianjeleniewski203 Год назад +4

    Niklaus jesteś w chuj oryginał i za to cię lubię

  • @adam6883
    @adam6883 Год назад +4

    Jak jo był bajtlem to moja Oma chciała mi pedzieć piękną Polszczyzną. I godo tak:
    Podaj mi ten beutel z bidami😂

  • @kowaiiapko
    @kowaiiapko Год назад +4

    Niy słyszoł żech jeszcze coby ftoś używoł tych słōw

  • @pitruspl8431
    @pitruspl8431 Год назад

    Cześć Niklaus. Jo mom takie słowo jak "parapet" - dlaczego? skąd? czy nie można bardziej prosto nazwać?

  • @szalonyreworwerowiec
    @szalonyreworwerowiec 7 месяцев назад +1

    Niklaus, to jest jeszcze pikuś. Jestem rodowitym zagłebiakiem od kilku pokoleń, to że nasza nowa z waszą gwara się różni, to chyba nikogo nie dziwi i każdy w Polsce o tym wie. Jednak od pewnego czasu jestem z dziewczyną z okolic Łowicza. Nigdy nie zdawałem sobie sprawy, że reszta polski pomijając górali Kaszubów i Ślązaków ma takie różnice w słownictwie, mowie, powiedzeniach itp. Na początku znajomości z moją co chwilę było co?, jak ty to nazwałeś? Że co ? Jak wy na to mówicie? I to obowiązywało w obie strony. Minęło już 2 lata jak mieszka tutaj i nadal co jakiś czas wraca z pracy z nową historia że albo ktoś coś powiedział po naszemu do niej lub ona do kogoś i nie potrafili się zrozumieć. Takie przykłady na szybko z jej strony. Zrywka, ekspres, migawka, tytlek, tytka, kotłują, aśna, krańcówka , galanty, brzuszek oraz zwrot Zaraz- zaraz to ma cyganka na dupie hahah. Z mojej strony majgnąć, mańkut, parasolka, przekabacić,wihajster, zaś, ciućmok i np zwroty myślałby kto że się psy bodli a rogów nie mieli.

    • @tomaszstepien1448
      @tomaszstepien1448 5 месяцев назад

      Jestem z Łodzi i znam migawkę, krańcówkę, ekspres ("zamek błyskawiczny"), kotłować się, przekabacić, parasolka. Znam (ale nie używam): zrywka, tytka, galanty, brzuszek (coś w stylu boczku), mańkut, cućmok i wihajster. Co znaczą pozostałe słowa nie mam pojęcia😅
      Jeszcze zagadka: co znaczy: "ukrychnąć" 😊

    • @piotrmiedzianowski8081
      @piotrmiedzianowski8081 3 месяца назад +1

      Jestem Łowicokiem, u Nas tak się nie mówi. Twoja dziewczyna jest raczej z okolic Łodzi, albo przeprowadziła się w okolice Łowicza z Łodzi. Te słowa są czysto łódzkie nie łowickie 😉 pozdro

  • @VeeKing
    @VeeKing Год назад +1

    Kiełba to chyba młodzieżowy skrót typu nara

  • @malleusmaleficarum9248
    @malleusmaleficarum9248 Год назад +1

    Papmpuchy się na to mówi w Boat City 😁

  • @aVeColleCter
    @aVeColleCter Год назад

    Xddd

  • @Maciej_77
    @Maciej_77 Год назад

    7:25 - Niklaus, a mówi się jeszcze "dupisz grziby", czy to tylko ja słyszałem?

  • @tomaszsmietanko7260
    @tomaszsmietanko7260 2 месяца назад

    Miałem pojechać na Śląsk turystycznie ale nie pojadę bo bym nic nie zrozumiał.

  • @user-nd2pw6jw7x
    @user-nd2pw6jw7x Год назад

    U nos na południu Wielkopolski to buła kiszka( jako ta z kaszą) No i ta z bułką.

  • @vegeta391_
    @vegeta391_ Год назад

    07:22 Fulosz choby (wolno)mulorz.

  • @kniebieski
    @kniebieski Год назад

    Samochód - co sam chodzi, ha ha ha. Samolot - co sam lata, ha ha ha. Ale te Poloki fanzolom.

  • @eesajazda2499
    @eesajazda2499 8 месяцев назад

    jutrzenka xdd słowo na dziś xd

  • @Robert.Z-et
    @Robert.Z-et Год назад +2

    Chopie... jo przez pół godziny próbowoł w Castoramie w Rudzie wytłumaczyć, że potrzeba mi farba na zokel :)

    • @vegeta391_
      @vegeta391_ Год назад

      @ZimnyBeeR, kaj jak kaj, ale w Rudzie (Bielszowicach?) to akurat powinni wiedzieć, gańba. Zrozumiałbym w Katowicach na Rozdzieniu, kaj spora część pewnie dojeżdża do roboty zza Brynicy.

    • @NiklausPieron
      @NiklausPieron  Год назад +2

      @@vegeta391_ to musza przi takij przileżytości pedzieć, iże w OBI, ale niy ino bo i w gazowni i muzeum gornoślōnskim we Bytōmiu wszyndy ludzie godajōm po ślōnsku :D

    • @Robert.Z-et
      @Robert.Z-et Год назад

      @@vegeta391_ Najgorsze był oto, że jo niy wiedzioł jak to je po polsku, więc kolejne śmieszne słowo "lamperia" :D

  • @kawazmlekiemuht
    @kawazmlekiemuht Год назад

    Kiedyś, ktoś określił autobus miejski mianem "kaban", co mnie zdziwiło. Ja czasem nazywam to empekiem, nieważne już, czy to autobus, czy tramwaj

  • @MariuszDobraRada
    @MariuszDobraRada Год назад

    Kiełba to wuszt ze stułbi - idzie nowe.

  • @rymarkk
    @rymarkk Год назад +2

    O bułczance i kiełbie nigdy nie słyszałem. Kiełbasa to co innego, ale kiełba... Nie wiem gdzie tak mówią.

    • @potus4057
      @potus4057 Год назад +1

      To chyba taki skrót jak cze, nara.

  • @frankiewally1891
    @frankiewally1891 Год назад

    lubie Cie sluchac;calkiem zabawna jest ta nasza polska mowa,no nie?i w to wliczam rowniez slaski,

  • @kubacid
    @kubacid Год назад

    A ja dzisiaj kupiłem bułczanke na ryneczku u mojego ulubionego masorza z Sulechowa

  • @tomaszsmietanko7260
    @tomaszsmietanko7260 2 месяца назад

    Nie jestem Ślązakiem ale nigdy nie słyszałem o bułczance.

  • @podkowalesna
    @podkowalesna 17 дней назад

    Bułczanka (na którą moja babcia warszawianka mówiła wdzięcznie "fiut" albo rzadziej "bludwoszcz") była w sklepach za komuny, teraz już nie

  • @piotrmakowski6624
    @piotrmakowski6624 Год назад +1

    11

  • @marcinstreckbein1516
    @marcinstreckbein1516 Год назад +1

    Weglarka😂 Jak bydziesz kajs w gorolowicach to sie spytej czy maja kreple z pudingiem.

  • @Party_XD
    @Party_XD Год назад

    masz zajebistą, wąsatą skarpetkę ;)

  • @mikolhistoryk
    @mikolhistoryk Год назад

    6:50 bo to jest z Galicji słowo

  • @krzysztofb.4071
    @krzysztofb.4071 Год назад +1

    Można prosić polskie napisy? 🤣

  • @93jerzy
    @93jerzy Год назад

    co sądzisz o filmach Kazimierza Kutza?

    • @emigrantjo789
      @emigrantjo789 Год назад +1

      Szkoda jako Ślązak musiał kręcić filmy propagandowe dla polskich komunistów które niewiele mają wspólnego z rzeczywistością historyczną tego regionu
      Nie miał chłop wyboru

    • @93jerzy
      @93jerzy Год назад

      @@emigrantjo789 pewna nachalna propaganda rzuca się w oczy (właściwie kilka różnych), bardziej mi chodzi o to czy język/ kultura jest dobrze odwzorowana

  • @zer0getsu95
    @zer0getsu95 Год назад +5

    Ja jestem z Częstochowy więc niby ze śląska a gwary sie nie używa ale odkąd pracuję i mamy dostawy z Rudy Śląskiej i chłopaki gadają właśnie gwarą bardzo mnie intryguje i uwielbiam ich pytać o różne słowa w gwarze bo są poprostu super i czasem sam gadam gwarą 😍

    • @suntzu620
      @suntzu620 Год назад +7

      Czynstochowa to nima Ślonsk ino wojewodztwo ślonskie. A gwara i jynzyk to tyż dwie inksze rzeczy.

    • @zer0getsu95
      @zer0getsu95 Год назад

      @@suntzu620 ano prawda Częstochowa nawet według niektórych którzy tu mieszkają mówią że nie ma nic wspólnego ze śląskiem 😅

    • @need4speed11
      @need4speed11 Год назад +1

      @@zer0getsu95 Jak widać niewiele osób pamięta już, że było kiedyś województwo częstochowskie.

    • @zer0getsu95
      @zer0getsu95 Год назад

      @@need4speed11 ja sie nie dawno nawet o tym dowiedziałem od dziadków

    • @vegeta391_
      @vegeta391_ Год назад +1

      @@zer0getsu95, wy som medalikorze, taki Śląsk to i w Czeladzi jest xD Historycznie wasza ziemia to Małopolska.

  • @lydiap.1648
    @lydiap.1648 Год назад

    Do Bytomia z Zabrza jechałach Banką.U omy my maszkecili.

  • @Patryk9208
    @Patryk9208 Год назад +1

    A propos śmiechu z języków: czy słowo "roztomajty" nie kojarzy się z majtami? 😂 Pozdrawiam serdecznie.

    • @kniebieski
      @kniebieski Год назад +1

      Niy. Bo po Ślonsku niy godomy "majtki" ino batki.

    • @e.w.9055
      @e.w.9055 5 месяцев назад +1

      Prawidłowo jest: "roztomańty". Wtedy nie kojarzy się z majtami 😅❗

  • @Yrhmar
    @Yrhmar Год назад +1

    Się Mikołaju nie spinaj , Śląski jest jakby to powiedzieć precyzyjny humorystycznie i taki fajnie dźwięczny ... :)

  • @Zdvupydoryja
    @Zdvupydoryja Год назад +1

    Ja zawsze znałem słowo Gardinsztanga i zadziwiło mnie Polskie słowo "karnisz"

  • @jacobvhs
    @jacobvhs Год назад +1

    Ja na ziemi Częstochowskiej dalej wyciepuje śmieci do hasioka.

  • @potus4057
    @potus4057 Год назад

    Mnie to baba chciała sprzedać Kiszkę bułczaną... Jak byłem w wojsku to mi nie wierzyli, że w sklepie są kartki z napisem "Krupniok 1,99 kg" A i jeszcze wspomnę, że Krupniok to takie kiełbaski, a Kaszanka to jest taka gruba, jak Krakowska, w foliowym szczewie, że tylko na patelnie się nadaje jako taki drzist, a nie na rusz.

  • @LeszekSlowinski
    @LeszekSlowinski Год назад +1

    Albo nie znam śląskiego, albo się nie znam, w każdym razie to mnie nie śmieszy.
    Bułczanka? Nie znamy.
    Judasz? Wizjer.
    Kiełba? Głupie skrócenie kiełbasy.
    Kocopoły? Nie znamy.
    Pampuchy? Oczywiście że kluski na parze, nawet jakaś firma się tak nazwała, zawłaszczając tę nazwę.
    Oczywiście to jest mój łódzki punkt widzenia, inny łodzianin może znać inne słowa (masowe migracje miały wpĺyw na język polski).

    • @moje12a
      @moje12a Год назад +1

      Akurat z regionu łódzkiego w społeczności KMKM zakorzeniły się niektóre słowa typowo łódzkie np. Migawka czy Krańcówka i nieważne gdzie się pojedzie wszędzie można usłyszeć te słowa.

  • @piotrjan7982
    @piotrjan7982 Год назад +1

    Kuklok(wizjer) w Częstochowie to Żyd

  • @Bugslick
    @Bugslick Год назад

    Mie zas smieszy jak na majs godajum ku ku rydza

  • @mrgrzybek9482
    @mrgrzybek9482 Год назад

    Próbuja ale najwiksze to je hadziaj 😂😂 bardziej wola... wycie wy co 😅😂😂

  • @kyjgel
    @kyjgel Год назад +2

    Facetka. Nie poradza z tego ukulać xD abo Szlauf zamiast szlauch

  • @Szamaniasty
    @Szamaniasty Год назад

    u nas na bulczanke mowi sie po prostu:
    czarne

  • @moje12a
    @moje12a Год назад

    Myślę że można dodać kolejne słowo które zostało chyba już zpolonizowane: "Sorki" które wiadomo z skąd pochodzi i co znaczy.

  • @paweswiderski5796
    @paweswiderski5796 Год назад +1

    Tyż tak mom jak słysza "kiełba" xD
    U mje za to sie godo kukel.
    Kedyś wyjechołech za robotom za Wisła, t.j. do Bielska-Białej i potrzebowołech cwingi i nikt mje nie rozumioł, ale bylech ździwiony, że sie na to mówi "ścisk stolarski".

  • @adminsmftechnology8748
    @adminsmftechnology8748 Год назад

    W lubelskim na brata i siostrę mówi się: brejdak i brejdaczka. No i ciapy (takie coś do chodzenia po domu)

  • @WaldekJasiniok
    @WaldekJasiniok Год назад

    Chciołech pedziedzieć co "fandzolisz". Ale niy. Niy fandzoilisz. Fajne. ;)

  • @xD-el8wd
    @xD-el8wd Год назад

    Mnie połowa słów po polsku śmieszy, od kiedy zacząłem się intensywnej uczyć innych języków.
    Ale śląski mimo wszystko jest zabawny, szczególnie słowa pochodzenia niemieckiego, jako że jest to mój drugi język w tej chwili.

  • @bartekszczuka2
    @bartekszczuka2 Год назад

    Mnie z polskich słów słów śmieszą np. hulajnoga czy rajstopy, ale nie ze względu na brzmienie.

  • @user-ih7we6kc6i
    @user-ih7we6kc6i 7 месяцев назад

    Rzymlok jest ino u nos na Slasku

  • @zbigniewgurak8261
    @zbigniewgurak8261 Год назад

    Wiesz, udowadniałem komuś, że "drzevni kocour" to bzdura wymyślona przez kpiarzy na veverkę. A on mi udowodnił (pokazując w internecie, więc może to też być lipa), że "drzevni kocour" jednak normalnie funkcjonuje w czeskim języku

    • @moje12a
      @moje12a Год назад

      Wiesz, człowiek uwierzy we wszystko co zobaczy nawet jeśli nie będzie prawdziwe (wystarczy dostatecznie spreparować)

  • @ekstraworszt6792
    @ekstraworszt6792 Год назад +1

    Ale mōm rod aże kieryś eszcze gŏdŏ po naszymu tak ainfach, a niy tak rŏz do roka a jyny s starkōm. Trza nōm wiyncyj takich filmōw ganc po Ślōnskiymu

  • @krzysztofwandzioch4622
    @krzysztofwandzioch4622 Год назад

    Kej na rauza jodymy
    Jo się dowiedzioł w 2002 roku w woju że krupniok to kaszanka i myslolch ze gulik to normalnie kożdy godo