150 Most Common Phrases in Thai

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 ноя 2024

Комментарии • 29

  • @ThaiPod101
    @ThaiPod101  2 года назад

    bit.ly/3OH00Tr Click here and get the best resources online to master Thai grammar and improve your vocabulary with tons of content for FREE!

  • @op-jr1ol
    @op-jr1ol 2 года назад +1

    Phut cha cha noi daimai. Khopkhun mak khap. Best wishes from Malaysia🇲🇾👍🙏

  • @VictorPavia
    @VictorPavia 2 года назад +2

    Excellent, thank you! With that girl slowing down a little, would be even better. Thank you again!

  • @irame584
    @irame584 3 года назад +2

    I learned 'mai' in a high tone as a question word. 'Mai' in a rising tone I learned was silk. [as in the word game "Will new silk burn?"]Then again, I grew up in BKK. There could be some differences in other parts of the country.

  • @davel-q9673
    @davel-q9673 4 года назад +5

    I wanna u teach about conversation for using every day 🙏🏻

  • @arseniced
    @arseniced 4 года назад +2

    Typo at 11:04. It's supposed to be อาทิตย์ instead of อาิทิตย์

  • @stevewhittaker5070
    @stevewhittaker5070 4 года назад

    Thank you very much... Muchas gracias

  • @blindsouris
    @blindsouris 3 года назад

    The fun is to hear and at the time to read the thai (not the transliteration)

  • @ganesanls8723
    @ganesanls8723 2 года назад

    Awesome

  • @YouknowwhereHughgo
    @YouknowwhereHughgo 3 года назад +3

    One girl needs to slow down more, she was rushing through the thai

  • @PontificusPinion
    @PontificusPinion 4 года назад +2

    I'm confused as to why native Thai speakers in this video are pronouncing the question particle ไหม the way it's spelt with one tone when we're taught as foreigners it's pronounced มั้ย with a different tone. I always heard native Thai speakers in Thailand pronouncing it มั้ย not ไหม when speaking. ไหม actually pronounced as ไหม means "silk".

    • @lil.butterfly
      @lil.butterfly 3 года назад

      ไหม is very formal, usually seen in a formal context. We usually use มั้ย as a spoken language.

  • @PontificusPinion
    @PontificusPinion 4 года назад +2

    Wait, what? "Don't mention it" is literally "Don't speak of it"?! In Thai if you're acknowledging someone's verbal thanks, "Don't mention it/You're welcome" is everyone's favourite Thai expression, "Mai pen rai".

  • @_moon1213
    @_moon1213 5 лет назад

    ฉันชอบ❤️💙💜💚

  • @farzad.mehrabkhani
    @farzad.mehrabkhani 3 года назад

    ❤️ ❤️ ❤️

  • @Erin-l3b
    @Erin-l3b 5 лет назад

    26:43

  • @raakelwish
    @raakelwish 5 лет назад

    🙏🏽

  • @ma3stro681
    @ma3stro681 Год назад +1

    2:04 ~ It's confusing when you have a male say "chan", swapping genders in the same example. Males should only be using 'phom' and females 'chan'. This will definitely confuse beginners and something you guys should have picked up straight away ...

  • @10MinutestoRouletteFortune
    @10MinutestoRouletteFortune 4 года назад

    mai tam ma da

  • @naina_aesthetic6252
    @naina_aesthetic6252 3 года назад

    ادھار

  • @dingo3692
    @dingo3692 Год назад

    These videos would be excellent but it's just absolutely insane how they have the guy say "chan" for I when it should be "pom" and I think sometimes I've heard it vice versa on these videos.
    Is it just purposely confuse beginners to try to get them to use the incorrect terminology?
    Cannot think of another legitimate reason.

  • @cameronpickard7456
    @cameronpickard7456 3 года назад

    i give up

  • @ma3stro681
    @ma3stro681 11 месяцев назад

    Why do you have a male saying “Chan”?? It would be best to keep the same gender saying the sentences with their correct titles, Phom for male and Chan for female. Also, having someone speak so fast is not good for learning … 🙏🏽