"55 dias em Pequim" - Versão portuguesa da canção das 11 nações
HTML-код
- Опубликовано: 8 сен 2024
- Peço perdão por tentar forçar um sotaque português, eu queria tentar fazer que a música parecesse realmente portuguesa.
Não existe uma só versão da música, mas várias, aqui está um link para um compilado delas : • 55 Days at Peking: The...
Aeeee, vai ficar muito daora, vlw por fazer minha sugestão
denada cara! Agr apenas espere estrear
@@LuizAntonio-di7djhola mi amigo daqui a pouco estreia
Muito bom! Maravilhoso! Já estou até baixando a música
Brabo mano, parabéns
Es como una mezcla entre la letra italiana y con matices de la versión en español
¡Me inspiré principalmente en las versiones italiana y española! ¡Me alegra que lo hayas notado!
@@LuizAntonio-di7dj es fácil de notar por pom del inicio con partes de letra qué son casi una calca en español
Muito bom cara, sucesso para vc!
Ficou Muito legal! 😊👍
Essa versão e a espanhola são as melhores
Boa mano!
Tá louco os holandeses não participaram da guerra.
É, porém eles apoiaram os países que participaram, por isso se cama "Canção das 11 nações", porque é Alemanha, Áustria-Hungria, Rússia, EUA, Grã-Bretanha, Japão, Itália, Espanha, França, Bélgica e Países Baixos (sendo estes 2 últimos apenas países que apoiaram, não participando diretamente da guerra)
@@LuizAntonio-di7dj Eu sei mas não fez sentido mencionar os holandeses sendo que eles não participaram diretamente da guerra, mencionou lusitanos bélgicos e outros que tambem não participaram, só ganharam a musica os países que participaram e tiveram uma importância histórica na batalha dos 55 dias.
@@Law-Lopes foi oque eu consegui fazer meu caro, perdão por qualquer coisa
@@LuizAntonio-di7dj Foi só uma ressalva,Não tem que pedir perdão a ninguém, foi bastante criativa sua música porém distorceu algumas partes da história.
acho que isso não é oficial
não, não é, não sou um oficial português de 1900