[Q&A] 번역기 있는데 외국어공부 뭣하러 힘들게해? (ft.김포강연)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 янв 2025

Комментарии • 87

  • @upsidedowntree6862
    @upsidedowntree6862 6 лет назад +5

    01:36 번역기와 영어공부
    05:36 외국어 공부과정이 주는 힘
    06:02 번역기로 소통이 가능할까요?
    07:40 언어는 시야를 넓혀줘요.
    08:20 언어로부터의 자유가 주는 힘.
    09:38 남편의 번역기 타령에 휘말리는 이유는
    나의 확신이 없어서.
    10:08 인간은 '억지로'에 움직이지 않는다.
    비논리적인 사람 = 똥고집
    논리적인 사람 = 오픈 마인드 일 가능성이 많음.
    그러하니, 기운빠지지 말고 묵묵히 하다보면
    눈에 보이는 '결과'가 납득시킬 터.
    요즘 초등생들이 공부하기 싫을때도 저 질문을 해요. 이건 꼭 남편과 아이 엄마와의 이슈가 아니라 한번쯤은 누구든지 생각해봤을 문제 같아요.
    구글어시스트이든. 빅스비이든. 시리 이든.. 인공지능의 사람말길 알아듣는 놀라운 기능들이 있지만, 그건 나의 편의를 위한 경우가 많지, 소통까지는 아닌것 같아요.
    제 사촌조카가 중2때부터 주구장창 일본 인디밴드 노래듣고 드라마 보더니.. 4년만에 귀가 트이고 알겠더래요. 가만보니, 일본어 잘하려고 한 게 아니라 듣고싶고 보고싶다보니 들리고 보였던것 같아요. 저는 부러웠어요. 자막에 의존해서 일본 애니를 보는것과 조카처럼 찰지게 느껴지는 그 맛이 얼마나 다를까..하구요.
    영상 너무 공감되고, 간결하게 정리해주셔서 저도 새삼 납득되고 그랬어요. 하물며 대화는 더더욱 그럴것 같아요.조카는 물론 영어 고민중입니다. 잘하는데도요.ㅎ 일본어를 잘해서 일본 광고회사에 들어갔지만 결정적일때 영어가 주는 힘이 크다보니 연습중인거죠. 저는 영어 하나만 가지고도 디립다 파지 못하는데. 정말 작정하고 좀 해봐야겠어요!*.*

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад

      어머 완전 감동!!!! (이거 제가 해야하는 건데 귀찮아서리.... 감사해요 moon 님~)

    • @upsidedowntree6862
      @upsidedowntree6862 6 лет назад

      @@sujinnam2018 저거 한번 해보고싶어서 한거예요 *.* 역시 사람은 억지로는 안된다는 ㅎㅎ
      시간 리스트 올리고 댓글 간단히 쓰려고 했는데 너무 납득되는 영상보고 푸파푸파 말이 길었어요. '좋은 영상 보는데에 그치지말자' '단순하게 실천'하려고 노력중이예요! 항상 감사해요!

  • @hyunsukshin8036
    @hyunsukshin8036 3 года назад

    이렇게 오랫동안 활동하셨는데, 전 이제서야 새벽달님을 알게 되서~~ ㅋㅋㅋ 요즘 덕질 하고 있습니다.ㅋㅋㅋ
    영상마다 어쩜 이리 가려운곳을 긁어주시는지~ 정말 시원합니다~~ ㅋㅋ
    로그인없이 보다고 좋아요 누르고 싶어서 들락날락 하고 있네요 ㅋㅋ 감사합니다~^^

  • @yungeonkim6293
    @yungeonkim6293 4 года назад

    와!!!!!!사이다!!!!! 엊그제 영어공부에 회의적인 주변 엄마들한테 똑같은 소리 들었거든요!!!!고놈의 번역기 얘기!!!! 진짜 새벽달님 처럼 말하고 싶었는데!!!! 앞으로 번역기가 다 해줄텐데 왜그렇게 힘들게 영어에 목숨거냐????그런 얘기를 하는데 콧웃음이 나왔지만!!!! 조리있게 근거를 설명을 못하겠더라고요 ㅠㅠ 늙었나봐요 ㅠㅠ이젠 생각을 정확하게 우리말로도 반박을 못하겠어요~뭔가 뭉개뭉개 머릿속이 흐릿하고 그냥 어이없는 웃음만 나오더라고요~그와중에 그자리에 있는 세명의 사람이 "맞아!!! 우리애도 굳이 영어를 그렇게 목숨걸고 시킬필요 없다고 생각해"(그만큼이나 해봤음 말도 안해요!!)로 결론나서 가슴이 답답했고~ 4차 산업혁명시대에 후지게 외국어 교육에 목숨거는 유난맘이 되었네요 ㅠㅜ 저도 그래서 "그래!!!!삼사년뒤에 두고보자!!!!"로 맘속으로 울분을 삭혔습니다

  • @leeahnne875
    @leeahnne875 6 лет назад +2

    속 시원한 영상이었습니다~^^ 감사합니다❤️

  • @cknite-vt4cy
    @cknite-vt4cy 4 года назад

    손바닥 해가리듯 짐짓 부정하고 싶겠지만 사실상.... 혁신의 흐름은 거스를 수 없습니다. 그것은 분명 진화하고 있습니다. 그 계속된 진화의 설계자가 사람이기 때문이죠.
    21세기 지금은 인류가 초고도 문명에 들어서는 신석기 시대에 해당합니다. 인간은 활용의 정점에 서서 진화를 설계하며 그 산물로서 항공기와 차등을 이용하고 정보기술을 활용함으로서 삶을 확대 영위할 것입니다.
    언어는 기존과는 분명 다른모습으로 모든 인간이 소통하고 교류하는데 문제없도록 쉽고 편리하게 설계되어 사용되게 될 것이라 봅니다.
    영어라는 목표가 아닌 영어라는 언어를 통해서 무엇을 하고 싶은것인지? 가던길 멈춰 진지하게 생각을 정리해 봐야할 시점이라 봅니다.

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  4 года назад

      케이블카가 있어도 두다리도 등산하고 싶은 마음이랄까요. 내 몸의 건강과 땀흘릭때 느껴지는 쾌감을 누리기 위해. 외국어공부는 제 뇌에 쾌감을 줘요^^

  • @cjdixjdnjsn334
    @cjdixjdnjsn334 4 года назад

    남편분이 번역기=4차산업혁명을 의미하는 듯 말하네요 이에 대한 제 의견은 "착각하지마"입니다. 선생님이
    말씀하셨듯이 인터벌 같은 실제적인 문제도 있지만 아직 우리는 4차 산업을 준비하고 있는 단계에요 누가 4차산업 혁명이래요? 자율주행? AI? 아직 그럴듯하게 보이는 거예요 예를 들어 앞서 번역기의 단점인 인터벌을 없에는 진짜 초실시간 번역기를 개발한다고 합시다. 이거 누가 개발할까요? 이것을 개발하는 20~30년 후 청년의 어머니는 어떤 어머니일까요? 자 개발했다고 칩시다. 이러한 극초실시간 번역기가 개발했다면 과연? 공짜일까요? 이런 저러한 대화가 번역기로 돌릴때 정보의 보안성이 보장이 될까요? 이러한 환경에서 상대 비지니스 파트너는 신뢰를 할까요? 기술의 발전은 어떠한 순간이 아니고 오랜시간 누적 된 경험에서 나온다고 생각합니다. 청소년 심지어는 영유아까지 코딩 개발을 하면 뭐하나요? 이러한 언어의 구조를 모르는데 번역기를 어떻게 개발하냐구요 아 그때가면 언어구조 심지어는 코딩까지 기계한테 맡기겠다? 저는 이런 사람들을 감떨어지기 만을 기다리는 노예라 생각합니다. 남편분은 지금 해보지도 않고 목적이 없으시니깐 저런말씀 하시는 겁니다. 저런 논리에는 나도 안해본건데 뇌피셜로 논리적인 것처럼 이야기해야 돼요. 아직우리는 다가올 큰 4차산업이 너무 충격적이고 무서울 정도의 혁명이라 준비해야한다 준비해야한다 라고 말하는거지 "왔어. 왔네?. 올꺼니깐.난 아무것도 안해야지?"는 정말 바보같다생각해요

  • @freeman4823
    @freeman4823 4 года назад

    이분말 듣고 번역기 않쓰고 어학공부하기로 결심했어요...언어는 사람과 사람사이의 소통이어야 하지 사람과 기계의 소통이어서는 정이 없다고 생각합니다..맨투맨.

  • @lullumom
    @lullumom 6 лет назад +1

    영어 연습 하다보니 알겠어요.
    엄마가 해보면 확실히 알아져요.
    남편말에 상처받지도 좌지우지 되지도 맙시다. ㅎㅎ

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад

      Linaana 맛 봐야 사는 고기맛. 이 아니라 외국어공부가 주는 활력. 뇌가 샤워하는 느낌이랄까요.

  • @kijokim8685
    @kijokim8685 6 лет назад

    오 명쾌한 논리와 설명
    짱이네요
    입을 다물게 됩니다

  • @허준혁공인중개사
    @허준혁공인중개사 5 лет назад +3

    번역기가 있어도 번역기가 제대로 번역하고 있는지 알아야 한다고 생각합니다. 계산기가 있는데 수학은 머하러 배우나요? 번역기는 보조적인 수단일뿐이죠. 전 영어공부할래요~ 선생님 영상 잘 보고 갑니다.

  • @bobbykim2261
    @bobbykim2261 6 лет назад

    이것이 바로 진정한 사이다영상. 이영상으로 오늘 하루 시작합니다. 새벽달님 오늘도 좋은하루되세요.

  • @scarletbae7396
    @scarletbae7396 6 лет назад +2

    너무 당연한 얘긴데 영상이 시원하게 느껴져요 사이다👍방금 다른영상으로 처음 들어왔는데 멋있어요 구독하고갑니다

    • @homeedu3879
      @homeedu3879 6 лет назад

      진짜 사이다 동감이네요!!! 매 영상이 사이다예요!!

  • @긴진
    @긴진 6 лет назад +1

    아직 영상을 보지 않았지만 선 좋아요 부터 ㅋㅋㅋ
    제목이 언젠가 아이가 물어보면 어떡하지 생각해 봤던 거여서요.
    일단 감사부터 ㅎㅎ 감사합니다. ^^

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад

      아, 감동. 감사해요 ^^ 컨텐츠 퀄리티에 상관없이 영상을 찍고 편집한 노고를 알아주시는 진성? 이웃님! ^^

  • @kongkongkong782
    @kongkongkong782 6 лет назад

    울산강연때 뵌 적있어요~ 늘 말씀을 차분하게 하시고 배울점도 참 많이 가지신 분 같아요~ 번역기타령하는 말들에 대한 답변을 어찌할지 몰라 무시했었는데 정리를 너무 잘해주셨네요^^ 감사드립니다^^

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад

      누가 번역기 타령하면 저희 중1 아들이 좀전에 한 말 전해주세요. "번역기가 있는데 외국어공부를 뭣하러 해?" 저게 말이야 뭐야." ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ

  • @kyuq
    @kyuq 6 лет назад

    와 말씀되게 잘하시네요~ 영상 보면서 빠져듭니다.

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад +1

      컷편집의 힘이죠. ㅎㅎ 아시면서~

  • @homeedu3879
    @homeedu3879 6 лет назад +1

    정말 들으면 들을 수록 귀에 쏙쏙 빠져듭니다. 영상 너무너무 감사해요. 많이 도움이 됐어요!! 앞으로도 많이 보겠습니다.!! 그리고 아래 구독자분 하신 말처럼 정말 사이다예요!! 매 영상이..뭔가 제 마음속에서 고민해봤던 문제들, 또 지금 고민하고 있는 것들이 싹 씻겨나가는 것 같습니다.!! 감사합니다!!

  • @이현수-c2m
    @이현수-c2m 4 года назад

    번역기 돌려봤는데 참고만될뿐 만능은 아니더라고요.

  • @morning4888
    @morning4888 5 лет назад

    친한 외국인 친구를 사귄다든가, 그 나라의 문화를 깊이 이해한다는가 하는 것 외에 많은 사람들이 외국어를 배우는 주요한 이유인 학업이나 비지니스 등 실용적 목적은 어느정도 충족 시킬 수 있을 듯. 물론 외국어를 직접 마스터하는 것이 최상이긴 하지만, 거기에 드는 시간과 노력 등을 따져보면 번역기도 고려해 볼 수 있을 듯. 물론 지금 수준 말고 좀 더 발전한 후에 ㅎ

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  5 лет назад

      Andy Yang 운동에 대해서는 어떻게 생각하시는지 궁금해요.

    • @morning4888
      @morning4888 5 лет назад

      @@sujinnam2018 제가 운동을 하는 목적은 심신 건강이고, 이것은 대체할만한 것이 없어 직접 하고 있습니다. 미국에 살고있고 영어로 일을 보고있습니다. 님이 말씀하신대로 언어를 익히면 실용적 이익 외에 부수적인 유익함이 적지 않지만, 지금보다 성능이 뛰어난 번역기가 나온다면, 다소 불편함이 있더라도 전 외국어보다 여행이나 전공공부, 제가 좋아하는 글쓰기 공부에 시간과 에너지를 더 쓸 것 같아서요. 번역기가 지금보다는 훨씬 똘똘하다는 전제하에요

  • @라미동그-w6n
    @라미동그-w6n 5 лет назад

    이 영상 너무 좋아요. 구독도 했어요ㅋㅋ

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  5 лет назад

      라미동그 좋았다니 기뻐요^^

  • @bidafilm3173
    @bidafilm3173 6 лет назад

    조근조근 강하게 말씀해주시네요
    사이다~~~
    거기에 흔들리는 엄마자체가 확신이 없다는말에 공감가네요
    우안 자유롭게 영어하고
    고집쟁이남편은 쩔쩔거리며 번역기쓰는 모습을 꼭 나중에 보았음 싶네요 ㅎ

  • @doublewisdom284
    @doublewisdom284 6 лет назад

    팩폭 ㅋㅋ 너무 좋아요!!! 남편이 영알못이라 감사하네요...제 실력이 어느 정도인 줄도 모를 정도라서 거의 프리토킹이 가능한 줄 알아요~ ㅋㅋㅋㅋ 오늘 영상도 잘 보았어요!! 감사합니다~~~^^

  • @보름어멈
    @보름어멈 6 лет назад

    저희 신랑도 번역기 얘기 했었는데요 시원한 답변 주셔서 감사합니다 ! 항상 생각보다 실천하고 행동하는게 더 중요한것 같습니다 ~ 다음영상도 기대하겠습니다 ^^

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад

      haejin koo 에고 ㅎㅎ번역기 타령 어쩔.. 같이 사시느라 고생이 많으십니다~~~ ^^

  • @4polyglothyunjung814
    @4polyglothyunjung814 6 лет назад

    저는 중국어와 영어와 일본어를 공부하는 유튜버인데요. 저도 한 때 그 번역기가 있는데 내 언어능력이 미래에는 쓸모가 없어지는 건 아닌가 라고 생각한 적이 잠깐 뇌리를 스친 적은 있어요. 하지만 결국은 언어라는 것은 내가 모르는 미지의 세계에서 온 사람과 끈끈한 뭔가를 느낍니다. 결국에는 공감과 소통을 위한 것이 언어인데, 번역기는 그 기능을 전혀 할 수가 없는거죠.
    상대편이 말 할 때 눈을 마주치고 공감해주고 대답해 주는 것이 진짜 대화입니다.
    여러분. 그럼 행복한 주말 되세요.

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад

      4개국어 현정 Polyglot Hyunjung 채널홍보글은 차단합니다.

  • @더블하트맘
    @더블하트맘 6 лет назад

    먼가 시원~~한 방송ㅎㅎㅎ 누가 이런 당돌(?)한 질문을했을까 궁금했는데 역시 구독자는아니였어. 구독자의남편분이시군요~영어(외국어)에 관심없어 무심코하신말같아요~~ 달님답변 너무 멋있고 논리적 똑소리나십니다 공감백퍼구요~~ 저질문읽고 딱생각나는게 번역기있어봤자 단답형밖에안될텐데.라는생각이었죠 대.화. 는 안되는거죠잉~~ 저희가 외국어를배우는이유가 그 외국인들과어울리고 그나라를 알아가는데있는데말입죠!ㅎ 넘나 사이다였습니다~~ 더불어 저번 중국어방송도 보고 달님은 어찌저리멋있을까 넋놓고바라봤어요 언어능통자. 멋있어요👍

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад +1

      외국어의 힘을 '맛 본 자'는 자식에게 유산으로 남겨주고 싶은 것 중 하나로 '외국어'를 꼽지 않을 수가 없어요. 부모다 다 자기가 경험한 울타리 안에서 육아를 하게 되는 것 같아요. 우리가 하루하루 성장해야 할 이유인 거겠죠. ^^

  • @음악같은사진이야기
    @음악같은사진이야기 5 лет назад

    영상을 만들다보니 영어로 된 컨텐츠도 보게 되는데 그럴때마다 가슴을 칩니다 ㅎㅎ
    으아...영어 공부할껄!
    단순 정보라면 번역기가 능력을 발휘해주리라 생각하는데(먼 미래에)
    단순 정보가 아닌 지식의 정수를 배워야한다면 그 나라의 언어와 문화를 체득하지 않으면
    배우기 쉽지 않을꺼라고 봐요!
    사연을 보니 어떤 공부를 한다는걸 너무 기능적인 면으로만 접근하는게 안타깝네요
    번역기가 나올테니까 영어공부는 필요없다니 ㅜㅜ
    공부하는 과정의 즐거움이 얼마나 많은데!!

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  5 лет назад

      음악 같은사진 이야기 앗! 아벨 님이다~!!

    • @morning4888
      @morning4888 5 лет назад

      즐거움이 없지는 않겠지만, 외국어를 과정의 즐거움으로 배우는 사람이 얼마나 있을런지요...

  • @lindudiscartravel55
    @lindudiscartravel55 6 лет назад

    말씀하신 부분 공감 합니다.
    해외 여행하면서 직접 영어로 외국인과 대화할때와 그리고 번역기를 사용해서 대화를 할때 확실히 차이를 느낀게
    단순히 정보 교환만 한다면 번역기로도 어느정도 할수는 있겠으나
    감정의 교류는 불가능하다는게 체감이 되더군요.
    인터벌의 문제도 있고 직접 말을 할때 악센트 같은걸로 미묘한 감정의 뉘앙스가 달라지는데
    번역기는 이 부분을 해결 못해주는것 같습니다.

  • @jmyolo
    @jmyolo 6 лет назад +1

    옆동네 오셨었네요^^
    요즘 영상 처음과 마지막이 어떤걸까 점점 궁금해 지네요ㅋ^^
    결국 내가 필요할때 할수 있느냐와 무언가를 통해야만 해결 할수있는 시간이 드느냐의 차이일것 같아요~
    그걸 떠나서 점점 무엇에 의지하기 시작한다고 하면 영화나 애니메이션에서 많이 나왔던 것처럼 내 수족을 쓸필요가 없겠죠.. 혹은 퇴화~~~ 너무 간것 같다 ^^;;;
    누군가 무엇을 한다고 하면 그냥 격려가 쵝오인것 같아요~~ 본인이 못하면 꼬~옥 뭣하러 해~~ 란 말이 쉽게 나오는것 같네요.
    새벽달님 27초부터 나오는 차량 앞유리에 깨진 자국이 있던것 같던데요~~ 맞다면 빨리 교체 하세요.순간 깨져 위험할수 있으세요~

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад

      맞아요. 본인이 못하는 걸 남이 하면 "그걸 뭣하러 해~" 하는 심뽀! ㅎㅎ 차량 앞유리 교체가 아니라 차를 바꿔야 하는데...... 몇달동안 결정을 못 내리고 있네요. ㅠㅠ 부부가 둘다 결정장애 ㅠㅠ

    • @jmyolo
      @jmyolo 6 лет назад

      @@sujinnam2018 새로나온차는 최소 반년후에~~ 파업하는 시기엔 보류~ 차량구입은 생판 모르는 딜러에게 랍니다^^

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад

      제이엠욜로 JmYolo 오~~~~ 꿀팁이네요~~ 감사해요~~^^

  • @withjiwoo_
    @withjiwoo_ 6 лет назад

    새벽달님 책에서 봤던거 기억나요 성인이 언어공부를 하는 건 운동을 하는 것과 비슷한 효과가 난다고 ㅎㅎ 아이가 언어를 배우는 건 영상에서 설명 해주신 것 구구절절 공감합니다. ^^

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад

      맞아요. 운동과 외국어공부 효과가 비슷해요. 그래서 정신과의사들이 기본적으로 내리는 처방 중 하나가 1) 운동 2) 뭔가를 배우는 것. 외국어 공부가 뇌가 젊게 만드는게 아니라 몸도 마음도 젊게 만들어 주는게 참 신기하죠?

    • @withjiwoo_
      @withjiwoo_ 6 лет назад

      달님 뒤에 이야기 삭제 했어요 ㅎㅎ 혹시 타고타고 들어와 보실수도 있을까봐 하하 ^^

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад

      @@withjiwoo_ 현명하십니다. 미리미리 조심 ^^

  • @필사즉생-v9s
    @필사즉생-v9s 6 лет назад

    미래는 모르겠지만 일단 현재까지의 번역기가 해주는 영어는 뉘앙스를 담지를 못하죠.. 이말이 살짝 부정적인 의미로 써야 하는지 긍적정인 의미로 써야 하는지에 대해서 담아 내질 못합니다.. 그리고 상황에 따라 나보다 좀더 지위가 높은 사람에게 써야할 언어와 그렇지 않은 언어를 구분해주지를 못해요.. 친구한테 "진지 드세요~" 라고 하는 꼴이랑 비슷하지 않을까 싶네여.. 상황상황에 맞는 적합한 문장을 이끌어내기가 번역기로는 참 힘들더라구여.. 그리고 세세하게 뭔가를 설명하고 내 의도를 정확하게 이끌어내는게 힘들어요.. 내 생각에는 통번역기로 내가 하고 싶은 말을 하면 통번역기가 이해해서 내 의도대로 번역해 줄거라고 생각하는데.. 한국말에서 동음이의어가 있고, 발음상 표기상 구별이 어려운 것들이 존재해서 한국말 자체를 잘못 이해하는 경우도 있더라구여.. 언어라는게 살짝만 달라져도 뉘앙스와 의미가 달라지는 경우가 많으니까요.. 안녕? 밥먹었니? 그래 잘가 이정도는 뭐 상관없지만.. 좀더 세세하게 서로 정보를 나눈다거나 업무를 할때는 절대적으로 힘든 부분이 있죠.. 저도 영어를 잘 못하지만,, 외국인 친구와 대화하면서 느낀게.. 딱딱한 영어로는 한계가 명확하구나 느꼈습니다...

    • @필사즉생-v9s
      @필사즉생-v9s 6 лет назад

      그리고 통역을 거쳐서 한번 들으면 의미가 살짝씩 달라져요.. 무슨 말이냐면 영어-통역-한국어로 변환되는 과정에서 의미가 좀 달라지는 경우도 있고, 전체의미를 담지 못하게 되는 경우도 있죠.. 포기는 배추를 자를때만 쓰는 말이다.. 라는 말을 외국인에게 농담으로 한다면... 영어로 번역하면 이게 먼 소리지? 이렇게 되죠... 그걸 언어 그대로 받아드리면 농담과 격려의 말이라는걸 금방 깨닫게 되는데 말이죠... 그냥 you never give up 이라고 해버리면 농담의 늬앙스가 아예 없어져버리죠...

    • @필사즉생-v9s
      @필사즉생-v9s 6 лет назад

      영어공부 안해본 분들은 대부분 그냥 수능 영어 정도만 빠삭하게 하면 외국인하고 자유자재로 대화가능한줄로 착각하는 경우가 많더라구여.. 아예 구어체랑 문어체가 다르고, 일정수준의 대화 이상에서는 본인의 개인적인 언어능력 없이는 대화의 한계가 명확하니까요.. 공대시험에서 전자계산기를 갖고 시험을 풀어도 누구는 a를 받고 누구는 f를 받는건 당연한거죠.. 공대시험에 1+1 식으로 문제는 안나오니까요...

    • @필사즉생-v9s
      @필사즉생-v9s 6 лет назад

      글구 인터벌에 공감하는게.. 번역기로 외국인과 대화하면 인터벌 진짜 심해요.. 급한 상황에서 통번역기 찾고 있으면 그냥 외국어 잘하는 친구한테 가버리더라구여..ㅎㅎ 그게 걔네도 훨씬 편한거죠.. 한국에 살면서 영어 공부하면 원어민 수준으로 올라 갈수는 없겠지만, 영어 잘하는 사람과 못해서 통번역기 쓰는 사람은 경쟁에서 확실한 차이를 갖게 되죠.. 번역기도 그냥 영어를 보완해주는 정도가 되어야지.. 그게 주가 되면 안되죠..

  • @조이러브맘
    @조이러브맘 6 лет назад

    늦은시간에 영육이 넘 피곤한데도 달님영상보면 오히려 잠이 확 달아나는게 뭔가 요술같은..^^;;ㅎ
    달님 이번 영상도 처음부터 끝까지 저희 남편이야기 하는줄요..ㅡㅡ;;
    얼마전에 투닥할때 저 분 남편처럼 번역기 이야기했었는데 저는 그때 좌절하기보다 이렇게 달님같이 사이다같은 답변을 할수없는 제 자신에게 답답하고 화가 났었어요..ㅠㅠ
    남편에게 두말않고 이 영상 보여주고싶지만 거부할것같아 보여주진 못하겠고(달님이 고집쎄고 논리적이지 못한 남편에게 억지로 보여주지말라고 하신내용도 깊은공감을 받아서..) 암튼 영상의 멘트 다 외워서라도 다음에 또 저렇게 공격해올때 한마디도 대꾸 못하게 사이다같은 답변해주려구요!^^
    아이들도 저리 현답을 내놓는데 번역기타령하는 어른들, 정말 부끄러운줄 알아야겠어요..
    속 시원한 영상 너무 감사드려요~
    아. 그리고 달님 영상에서의 실수?? 저는 하나도 보이지않네요^^*
    숙면하시고 새날도 홧팅하세요!^^

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад

      고집센 남편한테 뭣하러 사이다 발언을 해서 망신을 줘요.. 그냥 말없이 '행동'으로 '변화'로 보여주세요. ^^

    • @조이러브맘
      @조이러브맘 6 лет назад

      새벽달 으흐흐..^^ 넹 감사합니다~^^
      달님 주말 잘 보내세요!^^

  • @rainystreet
    @rainystreet 6 лет назад

    이런 맛(?)에 아는 내용도 또 강연 듣고 책 읽고 영상 찾아 봐요. 대충 다 알고 시작했어도 하다보면 처음의 그 목표와 열기는 시들해지고, 이만큼 했음 대충 학원 보낼까 싶고, 외국어 필요성도 가물가물~ 희미해지는데,
    요렇게 경험하고 나누시는 분들의 확실한 얘길 들으면 다시 한 번 (맞아 그렇지!!)주먹 불끈 하거든요!
    그나저나 자꾸 카메라 켜시다보면 곧 강연장 입장 영상도 자연스럽게~?? ㅎㅎㅎ

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад

      강연장 입장하면서 뻔뻔하게 셀카촬영하면 이제 하산할 때가 된거겠죠. ㅎㅎ 아직은 손발오글거림요. ^^ 촬영하면서도 흥분하고 편집하면서도 흥분하다보니 자막 실수도 있고.. 엉망이네요. 아으.. 유튜브는 수정해서 재업로드하는게 불가능해서 그게 불편하네요. ㅠㅠ

  • @yahohok9944
    @yahohok9944 6 лет назад

    정말 멋진 답변이세용~~^^ 그깟 번역기가 어찌 우리말들의 숨은 의미, 반어적 의미까지 다 담아낼 수 있겠어용?? 오늘도 달님 반만이라도 따라가자 다짐하며 매일 달님 동영상 업로드만 기다리고 있답니다. 그런데 저도 아래에 질문하신 분과 동일한 질문이 있답니다. 새벽달님 2년전 엄마표영어17년보고서를 읽고 영어의 중요성을 깨닫고 새벽달님 강연도 들으러 간 적도 있답니다. 하지만 알려주신대로 다 실행하진 못하고 아주 가늘게 영어 동영상 노출만 쭉 해주고 있는 실정이에요. 특히 영어 문자 노출을 정작 못해주고 영어 영상 노출만 하고 있어서 이에 대한 고민이 깊습니다. 방법을 잘 모르겠어요. ㅜㅜ

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад

      한글은 어떻게 하셨어요? 손가락으로 한글 글자 가리키면서 읽곤 하셨을 텐데.. 그렇게 하심 되요. 문자 노출에 선행되어야 하는 건 '소리노출'이예요. 책 몇십권을 통쨰로 외울 정도로 많이 읽어주고 들려주셨다면 문자익히는 건 금방이예요. 단어카드로 문장만들기 같은 약간의 문자 놀이로 말이죠. 관건은 '문자놀이'가 아니라 '넘치도록 채워준 소리인풋'임을 잊지 마세요. (영어영상노출만하심 까막눈 세월 길어집니다. 책 많이 읽어주세요)

    • @yahohok9944
      @yahohok9944 6 лет назад

      @@sujinnam2018 와우~~감사해요~~뭔가 속시원히 해갈되는 느낌이에요~~♥
      시간 어영부영 보내고 온갖 핑계 가져다 되며 끈만 놓지말자 편하게만 가려했던 자기 반성 중입니다~~오늘부터 당장 영어책읽어주기 시작하겠습니당~~^^* 까막눈 아니 되지용~~^^* 항상 이렇게 아낌없이 나누어주셔서 감사해요~~복 받으실거에요~~^^ 언제나 저도 멀리서나마 응원하고 있겠습니다~~화이팅!!

  • @susannakang3985
    @susannakang3985 6 лет назад

    ㅎㅎ 저 이제야 새벽달님 블로그 탐독하는거 있죠? 닫아두지 않아주셔서 감사해요.ㅠㅠ 저희 5.3.1세 아이들 지금 시기에 도움받을 수 있는 내용이 너무 많아서 이틀째 아이들 재우고 이것저것 카테고리 돌아다니며 자극받고 있습니다. 그러면서 결심하게 된게 저도 아이들의 성장하는 기록과 아웃풋의 내용들을 블로그에 기록해야겠다는거에요. 흩날려지는 아이들의 성장과정들을 조금 열심을 내서 기록해놓는다면 큰 자산이 될것이라는걸 새벽달님 블로그를 통해 보게되네요. (블로그를 꾸준히 운영하시는 많은분들이 그렇겠지만요) 여튼..새벽달님의 이번 영상에서도 깊이있는 통찰력과 솔루션에 감동받고 갑니다..! 아이들에게 열심히 잠수로 엄마표영어 끌고가는 저희 언니의 말을 남겨보자면, 번역기가 아무리 인간의 의사소통을 대체할 수 있는 때가 오더라도 사람의 마음을 나눌 수 있는 대화, 마음을 주고받는 관계는 번역기가 대체해줄 수 없기에..외국어를 해야한다고요.. 그래서 저도 한국어를 아이들에게 쉽게 놓게하질 못하겠네요..
    두서없게 남기지만, 여튼, 새벽달님..^^ 잘 쫒아가볼게요..ㅎㅎ (전 미국유학하신것도 어제 블로그보고 처음 알았어요..ㅠㅠ 미리 많은 공부 없이 급하게 질문을 해댄것같아 죄송한 마음이 들더라구요^^;)

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад

      아이 셋 엄마는 무조건 어깨 꼭.. 안아주고 봅니다. 수고 많으시고요. 게다가 셋 다 아기들.. 지금은 힘들고 정신없지만 세월이 흐르면 흐를수록 뿌듯하실꺼예요. 방학해서 집에 있던 중1 아들이, 좀전에 이 동영상 제목을 지나가다 보고는 그러네요. "번역기가 있는데 외국어공부를 뭣하러 해?" 저게 말이야 뭐야." ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 그 남편분 중1 아이한테 의문의 1패. ㅎㅎ

    • @susannakang3985
      @susannakang3985 6 лет назад

      @@sujinnam2018 ㅋㅋㅋ 블로그에서 봤던 2호기 어록들이 인상에 깊어서 그 의문의 1패가 넘나 통쾌(?)하게 전달됩니다. 저도..묵묵히 결과물로 보여주고싶네요. 믿음과 끈기로~^^ㅋㅋ

  • @외계에서온울회매
    @외계에서온울회매 5 лет назад

    와..새벽달님. 강의전에 짬내서 영상을 찍으시다니 대단하시네요
    이 영상에 댓글이 어울리지는 않는것 같지만 문득...궁금증이 생겨서요
    새벽달님은 한국어책읽기는 어떻게해주셨는지 너무 궁금해요 새벽달님은 오롯이 영어책만 읽어주셨는지요..?

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  5 лет назад

      한글책도 많이 읽어줬지요. 애들 독서레벨 올리기엔 한글책이 더 효과적이니까요. 예를 들어 그림책에서 글만 있는 두께감 있는 책으로 넘어갈때 한글책 많이 읽었죠.

  • @YOOSEOUNGHAN
    @YOOSEOUNGHAN 5 лет назад

    아주 틀린말은 아니지만 리모컨 나온 시대에 나는 이 리모컨 못믿어 난 다이얼 돌릴래 인것 같습니다.
    님께서는 내생각은 이래 분명 듣기 어렵거나 지치는 딜래이가 발생하고 그로인해 영어를 배우지 않으면 앞으로도 언제까지나 불편 할수밖에 없어로 보여지는데요 기술에 발전은 님이 생각한 것 보다 진보화 되어 예측이 어려울 정도입니다.
    그 누구도 인공지능이 이렇게 빨리 발전하여 알파고 사건과 같은 일이 벌어져 그 최고에 바둑기사가 좌절감에 대국장에서 눈물을 흘릴 줄 몰랐죠
    단정 지으려 하지마세요 언어라는 것이 결코 인공지능이 넘어서기 그리 어려운 산이 아닐 수 있습니다. 하지만 내 자신이 원어민 수준에 어휘력과 독해력을 지닌 사람이 된다면 님에 말씀도 옳겠지만 저 보기에는 그정도에 실력자 많지않다 봅니다. 그 잘난 서울대 학생도 정부 외교관들도 엉터리 영어이니까요 얼마 전에 한글, 영어등의 문장을 주고 그에 따른 이해력과 소통력을 태스트하는 대회가 있었지만 웬만한 인간보다 인공지능의 컴푸터가 더욱 지문을 잘 알아듣고 독해하여 답변 또한 훌륭히 해낸 사래가 있을 정도입니다. 정답은 아직 나오지 않았습니다만 결과는 기술적 진보가 일상생활의 언어의 장벽을 허물게 될 것은 사실입니다.

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  5 лет назад

      수학교육에 대해서는 어떻게 생각하시는지 궁금해요. 계산기 있고 ai 있는데 왜 연산을 배우고 지수로그를 배우는지?

  • @르찌니
    @르찌니 6 лет назад

    요즘 이런 번역기타령하는 분들 꽤많아서 보고 아 나랑 너무 다른 사고를 가진 사람이 많구나 싶고 넘기면서도 같은 생각에 흔들리는 분들이 너무 많아서 놀랬는데 사이다 영상에 또 속시원해지고 갑니다. 역시 새벽달님은 제 취향저격 제대로 하셔서 영상을 끊을수 없네요ㅎ 유튜브 별로 보지않는 제가 가입하고 구독하는 새벽달님ㅎ 영상 계속 올려주세요

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад

      YUJIN SONG 비논리적인 번역기 타령에 넘어가는 것 자체가 그 논리를 지지하는것...과 다름이 없긴해요. 솔깃해서 심란한거니까요^^ 반갑습니다^^

  • @귀여운아들키우는엄마
    @귀여운아들키우는엄마 6 лет назад

    갓 6세
    된 남아 피아노입문하려합니다
    저는 너무 아랫지방에 살고 수도권에 비하면 학원퀄리티는 현저히 떨어지겠지요..
    집 인근을 찾아보니 유아전문학원도 있고
    러시아우파대학졸업한 선생님이 있는 입시전문학원도 있네요 학원이 너무 많아요
    아이에게 무언가 시작하게 할 때
    학원상담 팁이 있을까요 ? 아는게 있어야 궁금한게 있고 상담이 잘 진행될텐데
    엄마는 어렵네요
    엄마선배님께 여쭤봅니다 ^^

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад

      진희영 입시전문학원중에 유치초등도 체계적으로 가르치는 곳 있어요. 예원 예고 준비생들. 콩쿨입상자들 많은 학원으로 알아보시고. 난 우리애가 취미로가 아닌 전공생처럼 피아노 배우길 원한다 미리 말씀하세요.

  • @florakim5923
    @florakim5923 6 лет назад

    오늘따라 더 걸크러쉬 느낌 넘치시는 멋진 선생님 속시원한 강의 잘 듣고갑니다. 근데 지난번 피아노 영상 보고 든 생각인데요.. 좋은 입시 전문 쌤이 없는 동네에 살면 이사라도 가는게 좋을까요?(지금 동네는 학군? 좋은 사교육? 그런게 부족한 동네에요.) 교육이나 남편 회사와의 거리 등을 생각해서 이사를 가긴 해야 하는데 어디로 갈지도 고민이네요ㅠ(경기 남부에요)

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад +1

      참고로... 경기남부, 특히 수원에 괜찮은 피아노입시학원 좀 있어요. 멀리 분당,평촌에서도 오고 그렇다지요.

    • @florakim5923
      @florakim5923 6 лет назад

      @@sujinnam2018 우와 답글 고맙습니다. 혹시 수원 어디쪽인지 말씀해주실 수 있으세요?^^
      그리고 영상 첫 부분에 차에서 중국어, 영어 들으시는 것도 뭔지 궁금해요^^
      질문만 드려서 죄송해요~~

    • @sujinnam2018
      @sujinnam2018  6 лет назад +1

      @@florakim5923 흥덕이예요. 해바라기음악학원이라고 찾아보세요. 그리고 차안에서 들은 팟캐스트는 ted radio hour 입니다. ^^

    • @florakim5923
      @florakim5923 6 лет назад

      우와앙 고맙습니다. 이사문제까지 상담해주시는 달님 최고세요^^

  • @josephshin3274
    @josephshin3274 5 лет назад

    난 로버트 살거야 ㅋ(Joke) 영어를 기초부터 배우세요. 👍

  • @BrianHSC
    @BrianHSC 6 лет назад

    차창문 깨진거 강력접착제라도 바르세요. ㅎㅎ

  • @leeruikki7146
    @leeruikki7146 5 лет назад

    정말 어이없는 논리네요 저도 외국어를 배우고 있지만 번역기가 제대로 번역을 해주지 못하는 부분이 많습니다. 그 나라 특유의 억양 말투 그리고 같은 단어라도 상황에 따라 달라지는 의미들 그런것들을 아직 번역기는 제대로 번역하지 못할때가 많고 오류를 범할때가 많습니다. 번역기가 있다고 다 커뮤티케이션이 되는게 아니지요. 통역 하시는 분이 있다고 해도 한번 거쳐서 말이 전달이 되니까 본인의 의사를 제대로 전달 하지 못할때가 많은데... 번역기가 얼마나 제대로 통번역을 해줄수 있을지 의문이네요.

  • @김밥-z5s4x
    @김밥-z5s4x 6 лет назад

    암산 vs 주판 vs 계산기 vs 인공지능 ?

  • @유니화니-u1l
    @유니화니-u1l 6 лет назад

    번역기에 대해 저도 어떨려나 생각해본적이 있는 사람으로써 참 부끄러움이 느껴지네요...ㅎ
    저희 아이들도 새벽달님 영향받아 열심히 엄마표 해보려고 했지만
    제 의지부족으로 실패했습니다.
    아직 늦지는 않았고...이제 슬슬 엄마표가 아닌 선생님의 도움으로 뇌를 발달시켜보려고 하는데..
    잘되면 자랑할께요~ ^^

  • @hoseongahn4740
    @hoseongahn4740 6 лет назад

    번역기 있는데 왜 영어공부 하냐는 논리는, 영어공부 하기 싫어하는 사람의 논리죠...!
    이런 사람은 다른 공부도 잘 안합니다...!
    영어공부를 하면 넓은 세상이 보이죠...!
    우물안의 개구리에서 벗어나는 겁니다...!

  • @못된햄찌
    @못된햄찌 5 лет назад +1

    적극적 방해자 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ