Hmm. My Bible translations (TLV, NASB, and more that I looked at) when I was studying this week’s parasha show the plagues as water turning to blood, frogs, gnats, flies, a plague on livestock, boils, and fiery hail. I can see how you get lice out of gnats, but not how you get wild beasts out of flies. I’m curious what translation has the plagues described like you do here.
This is the traditional Jewish translation of the Hebrew word, "arov." You can learn more here: www.chabad.org/parshah/article_cdo/aid/1398412/jewish/What-Was-the-Fourth-Plague.htm
@@ShalomaconInteresting. Odd that neither the TLV or CJB translators went with that, especially when the TLV is supposed to be literal. Thanks for the reply!
I believe it was the cup of the adulterous wife {Numbers 5:11-31}. It was the role He took on due to the fact that is why Yah divorced Israel {Jeremiah 3:8-10}...
I'm surprised that, like the patriarchs who did not know (Ex. 6:3), you still stick to the generics, which in many languages was substituted with the names of pagan deities, which is more than just a semantic problem?
Luke 22:14-20 According to scripture Yeshua did not share wine with the twelve apostles. 15 I desire to eat ... 16 For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God. 17 And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide among yourselves. (Apostles shared among themselves) 19 And he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them (apostles) saying, This is my body which is given for you: (body given for us, not him) this do in remembrance of me. 20 Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you. (shed for you (us)--not me)
Shabbat shalom
Imreifi : may the words of our lips and the Meditation of our hearts Be pleasing to
Adonai Our Kinnsman Redeamer
Do you believe that the 613 commandments are still in place or were fulfilled (completed) by Jesus/Yeshua like Christians?
Still fully in effect except for those that are suspended until the Holy Temple is rebuilt. Shabbat shalom!
Thank you so much for your reply and do you follow the Halel calendar
@carrolcornish6273 yes - we follow the codified Jewish calendar. Shabbat shalom!
Hmm. My Bible translations (TLV, NASB, and more that I looked at) when I was studying this week’s parasha show the plagues as water turning to blood, frogs, gnats, flies, a plague on livestock, boils, and fiery hail. I can see how you get lice out of gnats, but not how you get wild beasts out of flies.
I’m curious what translation has the plagues described like you do here.
This is the traditional Jewish translation of the Hebrew word, "arov." You can learn more here: www.chabad.org/parshah/article_cdo/aid/1398412/jewish/What-Was-the-Fourth-Plague.htm
@@ShalomaconInteresting. Odd that neither the TLV or CJB translators went with that, especially when the TLV is supposed to be literal.
Thanks for the reply!
@amyk87 - Take a look at any Jewish-published Haggadah as well.
@@ShalomaconI’ll do that. Our synagogue’s Haggadah definitely doesn’t mention it that way. I’m always interested in different perspectives. 😊
Plagues were gods Egyptians worshipped. So none of their gods could match Elohim the only living God.
Where is the link to get the Hassan cup of redemption? I don’t see the link please post thank you
It’s in the description box
I believe it was the cup of the adulterous wife {Numbers 5:11-31}. It was the role He took on due to the fact that is why Yah divorced Israel {Jeremiah 3:8-10}...
I'm surprised that, like the patriarchs who did not know (Ex. 6:3), you still stick to the generics, which in many languages was substituted with the names of pagan deities, which is more than just a semantic problem?
Speaking of generics, please specify what you are referring to.
Luke 22:14-20 According to scripture Yeshua did not share wine with the twelve apostles. 15 I desire to eat ... 16 For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God. 17 And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide among yourselves. (Apostles shared among themselves) 19 And he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them (apostles) saying, This is my body which is given for you: (body given for us, not him) this do in remembrance of me. 20 Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you. (shed for you (us)--not me)
FYI - He couldn’t have given thanks for the cup without drinking from it.