Mäkihyppy: V-tyylin tulo

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 сен 2024
  • V-tyylin kehitti ruotsalainen Jan Boklöv joka voitti ainoana v-tyylin hyppääjänä maailmancupin kaudella 1988/89.

Комментарии • 28

  • @73haba
    @73haba 5 лет назад +2

    Kiitos Jan Boklöv!

    • @Riutanharju
      @Riutanharju 8 месяцев назад

      Puolalainen Mirosław Graf kehitti jo 1970-luvulla V-tyylin esiasteen. 🤓

    • @rikisorsanveli9087
      @rikisorsanveli9087 5 месяцев назад

      ​@@Riutanharju Kiitos Jan Boklöv

  • @villerautanen5983
    @villerautanen5983 6 лет назад +6

    Matti Nykäsen manttelinperijä Toni Nieminen ja hänen hyppykuntonsa oli suuri puheenaihe..
    Onneksi sentään nelikko Nikkola-Laitinen-Jani Soininen ja Janne Ahonen löysivät oikean tatsin!

  • @villerautanen5983
    @villerautanen5983 6 лет назад +7

    AP Nikkolalle tämä tuotti hankaluuksia,myös Mika Laitiselle..
    Sittenkun Puijon kaksikko löysi ahaa-elämyksen tulikin palkintosijat tutuiksi..

    • @sfprivateer
      @sfprivateer 5 лет назад +1

      Joo ja Laitinen rupes intoomaan niin paljon että veti montun pohjalle ja jalat poikki. Ja siihe loppui Laitisen ura käytännössä.

    • @incumbentvinyl9291
      @incumbentvinyl9291 3 года назад

      @@sfprivateer Se vitutti. Tais jjohtaa maailmankuppia kun jalat sano *naks* !

    • @nainen86
      @nainen86 Год назад

      Se on kyllä ari Pekka ei ap

  • @petergunner8666
    @petergunner8666 5 лет назад +1

    bring back the classic style/by far more beautyful

  • @villerautanen5983
    @villerautanen5983 8 лет назад +2

    Mikäköhä ois Suomen mäkihistoria jos V-tyyliä ei ois tullu?
    Kukaan ei tietäis esim.Toni Niemistä??

    • @rikuhonkamaa934
      @rikuhonkamaa934 5 лет назад

      Noh se Toni Nieminenkin oli oikeestaan vaan sen yhden kauden liekeissä.

    • @user-hh8kv1xk1t
      @user-hh8kv1xk1t 5 лет назад

      Muunmuassa kaikkien aikojen kovin hyppääjä, Matti Heikkinen hyppäsi suorin suksin.

  • @Mizzraim
    @Mizzraim 12 лет назад +1

    Sääntöjen vastaista?

    • @incumbentvinyl9291
      @incumbentvinyl9291 3 года назад +1

      Se oli paskapuhetta. Ei ollut sääntöjen vastaista, mutta tyylipisteitä vähennettiin toki.

  • @PekkaSaauri
    @PekkaSaauri 12 лет назад +1

    V on tyylinä toimivin

  • @PLhanskloss
    @PLhanskloss 13 лет назад

    First is A style ;)

  • @incumbentvinyl9291
    @incumbentvinyl9291 3 года назад

    ''Bockloev''
    Nice spelling. Also, I'm familiar with the transliteration of the ''ö'', however the 'c' is not supposed to be there.

    • @Sc0pee
      @Sc0pee 3 года назад

      Its because many data systems lack the Scandinavian characters ä, ö, å. You still see it even today at times, but before it used to be almost always like that...

    • @incumbentvinyl9291
      @incumbentvinyl9291 3 года назад

      @@Sc0pee Sadly, you completely missed the point. Read my comment again.
      Are you familiar with the transliteration used in the 80's and 90's? Do you know what language it was based on?
      Hint: These were also used in official documents, including passports worldwide. This practice ended roughly in the mid to late 90's, I can not remember exactly.

    • @Sc0pee
      @Sc0pee 3 года назад

      @@incumbentvinyl9291 no I didnt miss your point (completely at least). Im not familiar with the data systems that were in use, but I have some experience from programming (coding) in general.I have seen alot worse, even quite recently with some Finnish names but sadly I cant name the event...

    • @incumbentvinyl9291
      @incumbentvinyl9291 3 года назад

      @@Sc0pee You are living in the digital age. You need to time travel back to the time where transliterations were the norm.
      This is not about programming, no offense. It has absolutely nothing to do with the data systems. The names were shown on mechanical boards before digital boards, with exactly the same transliteration rules.
      How old are you, mate?

    • @Sc0pee
      @Sc0pee 3 года назад

      yeah, I remember now vaquely that I have heard about this before. It makes sense I guess but transliteration is also needed for technical reasons at times. Some computer systems can’t deal with the original orthography of names, because they have a different character set loaded in.

  • @roskis123
    @roskis123 5 лет назад

    Ilman ponnistusta ja käsiä pyörittäen