좋은 정보 감사합니다.. 사라진 발음소리 되살려야 된다고 생각하는 바 입니다. 지금은 글자와 다르게 소리라도 내고 있지만. 표준발음이니 뭐니 하면서.. 영영 없어질 발음들..... 우리네 할머니 할아버지 발음들.. 앞으로 영원히 표현할수 없을 것입니다. 한글을 세계화 할려면, 외국발음표기를 위해서라도......
@@generalhero815 뭐 그럴수도 있겠지만 영어 중국어 프랑스어 공부해본 사람으로써 그닥 도움이 될거라는 생각은 안드네요. 이태리어는 모르겠지만 일단 프랑스어에서 가장 힘든 발음이 r발음인데 영상에 나온 없어진 발음들하곤 관계없는 발음입니다. 예전엔 우리나라 말에도 성조가 존재했다는데 성조는 외국어 배울때 도움이 된다고 생각합니다. 하지만 저 발음들은 동의하기 힘드네요. 애초에 발음 공부는 보고 들으면서 해야지 글로는 도움이 안된다고 생각합니다. 뭐 수십년전 글자로만 외국어를 배웠던 시대라면 모르겠지만요.
홍길동은 아버지를 아버지라고 하지 않고 대감님이라고 했지요. 주시경은 훈민정음을 훈민정음이라 하지 않고 한글이라고 했지요. 홍길동은 봉건 조선사회가 그렇게 만들었지만 주시경은 왜 훈민정음을 훈민정음이라고 안 했는지 ... 최세진은 정음의 글자에 각각 이름을 붙여줬지만 그래도 한글이니 뭐니 표절하진 않았습니다. 한자 발음표시를 반절법으로 했듯이 한글 발음표시를 한글반절로 했는데, 후대에 그걸 이름으로 고정한 거죠.
@@김건이-t4d 17~18세기를 거치면서 아래 아 고유발음이 완전 사라지고 표기는 아래아로 하되, “아” 또는 “으” 로만 발음하게 되면서 19세기에 이르면 아래아 발음 자체가 사라졌고 아무도 아래아의 본 발음을 모르고 발음을 다르게 하니까 주시경 선생께서 주도하여 아래아를 없엤것이지, 일제는 아예 한글과 한국어 자체를 말살하려했지 아래아 따윈 아무 관심없었습니다.
여린 기억이라 하신 단어는 성조 표기 일 수도 있을 것 같은데요. 경상도 사람은 e와 이를 서로 한쪽이 말하면 다른쪽이 그대로 2ee2e222e2이런식으로 받아 쓰는게 가능한게 ㅇ이랑 높은 음 ㅇ을 주면 가능 할 거 같아요. 높은음 ㅇ이 e 일반 ㅇ은 2발음 쓰거든요. 쓰라면 쓰는데 문자가 없어서 이이이이이 대신 2e2e2e로 구분이 가능할뿐
여린히읗 발음을 잘못 알고 계시네요.여린히읗 발음은 ㅎ의 약한 소리가 아닌 ㅇ을 세게 발음한 소리 즉 영어 'E'발음에 가깝습니다.현재의 ㅇ발음은 숫자 2에 가깝고요.아마 수도권 지역의 사람들은 'E'와 '2'발음 구별이 안될수도 있지만 경상도쪽 사람들은 발음 구별이 확실하게 됩니다.쉽게 말하자면 숫자 1을 발음할때의 ㅇ소리 혹은 아플 때 '아'하고 내는 소리하고 비슷하다고 보시면 됩니다.
사실 여린히읗은 이런 이유에서 사라진겁니다 해례본에도 정확한 설명이 없고 국어학자들이 ㅇ에 획을 그었으니 ㅇ보단 강하지만 획을 두번 더 그은 ㅎ보단 약할것이라는 것으로 추측해왔기 때문에 사람마다 추측이 달라 없어진거에요 어떤사람은 님처럼 쌍이응 발음이라고 하는 분도 계시고 어떤분은 영상의 설명처럼 바람소리라고 하기도 하니까요
경북상주엔 사투리로 남아있습니다. 할아버지가 쓰던 탄식의 말 혹은 경고의 말로 쓰시기도했는데 떨어진다는 의미로쓰는 니찌유 여기서 유는 막상 말을 들었을때 표기할만한 글자일뿐이고. 세세히 발음을 생각하면 ㅠ 발음이아니라 ㅣ ㅡ 발음으로 말하더군요 ㅡㅣ인 ㅢ가 아니라 발음을 분해하면 ㅣ 를 늘리면서 ㅡ로 끝나는 말인데 이걸 합쳐불러야합니다. 이걸 가나라마바사 처럼 기ㅡ니ㅡ 이런식으로하고, 느낌은 그느드 의 느낌입니다. 이건 어느발음일까싶네요.
선생님 한글을 연구해보니 --> 한글을 이해하면 漢文은 쉽게 이해가 됩니다~ 이미 인류최초문자가 한글이지 ->漢字는 한족 이 만든 글자입니다 한족이 우리민족이라서 장기오락도 漢 과 楚 가 싸우는 오락인것입니다~ 예를들어서 높을 高를쓴다면 한글로 이해할때~ 한글 모음 ㅗ 를 쓴다음 자음 ㅁ 그다음 자음 ㄷ 을 右방향으로 북쪽으로 돌리면 Π 이런모양나오지오 ㄷ 을 오르쪽꺽쇠를 안쪽으로 구부리고 나서그안에 자음 ㅁ을 넣으면 높을고 高 가 만들어집니다~그리고 英語大文字 도 우리 조상이 만들어 준것입니다 ~그럼 그것을 증명해보겠습니다 LOTTE 이것이 영어대문자이지만 한글로써보겠습니다~! 첫째 영어 대문자 L이 한글로 니은- 그다음은? 영어로 O 인데 한글로 이응 -그다음 영어 T 가 한글모음 ㅜ (우) 두개~ 그다음은 ? 마지막으로 E 영어 E인데 잘생각해보십쇼~!! 한글자음 티긋입니다~!! 이것만이 아니고 "우리글자가" 그리스어 에도 담아있습니다 그리스어 Δ 이것 한글입니다~ 리뽄놈들이 한글 4字를 없앴기때문에 우리민족이 각국나라를 다할수 있는데 지금은 모릅니다~!!! 어떤박사가 인류최초 문자가 "산쓰크리트"어라고 주장하지만 모르는 소리입니다~!!! 인류최초문자가 "한글"입니다~!!! 절대로 세종대왕이 만들지않았습니다~!!! 한글을 사용하다보니 비밀글이 없어서 漢文字 가나온것입니다 생각을 해보십쇼~쉬운글자가 먼자나왔지 어려운글자가 먼저 나올리가 없습니다 한글을 모방해서 漢字를 만든것입니다~!!! 立 이것잘보십쇼 ㅍ 위에 ㅗ 를 합친것입니다~!!! 한두가지가 아니라니까요~!!! 立[설립인데] 立(설사립)이라고 표기를 해놨네요 다음 site사전에서 어떤교수가요`!!! 羲[이것도 복희희 인데 "숨희"로 엉터리로 해석을 해놨습니다] 복희씨는 복희 팔괘 八卦를 만드신 분 名 입니다~!!! 오늘은 이만하겠습니다~!!!
여기서 말하는 소위 여린 ㄱ은 영어의 /-ng/ 발음이라서 말씀대로 쓰게 되면 /양아다/로 읽히게 되니까 의도하신 표기를 살리자면 脣경음이 아니라 舌根경음을 사용해야 됩니다. 그렇게 되면 /야카다/도 아니고 /야가다/도 아닌 그보다 더 약한 ㄱ발음( ᅁᅠ) /야ᅁᅡ다/로 발음하게 됩니다.
@@김성태-f7h 감사합니다! 한글을 소리글자로 창제한 이유 중에 하나가, 변방 민족의 왕조가 들어설 때마다 발음이 변하는, 중국어의 발음을 정확하게 표현하기 위한 목적도 있었다고 알고 있습니다. 알파벳을 쓰는 나라 간에도 O 위에 ~ ^ - 등의 글자가 따로 있는 것처럼 우리도 (엄연히 존재하는) 사투리 및 외국어 표기를 위해서라도 사라진 4글자를 살렸으면 좋겠습니다.
@@김성환-k4m 세종대왕이 훈민정음을 창제한 것은 세종즉위 25년 되던 해였지요. 나라의 말이 중국과 달라서 문자생활에 지장이 많아서 새로 28자를 맹글었다고 합니다. 백성에게 정음을 가르치려는 목적으로 만들었으니 훈.민.정음이라고 이름했지요. 그런데 '정음'이 과연 구체적으로 어떤 발음이었느냐에 대한 설명은 훈민정음 창제 이전에 이미 말한 바 있습니다. 세종장헌대왕실록 21년 즉 훈민정음이 창제되기 4년 전에 정음을 가르쳐야 한다고 세종께 청하면서 "양반자제들이 어릴 때는 북건성 발음으로 배우다가 장성하여 과거시험을 볼 때는 화어로 시험을 보니 혼란스럽고 입이 굳어져서 공부하기 어렵습니다. 그러니 양반 자제들이 8살이 되면 한데 모아 모두 정음을 가르쳐야 합니다." 위 왕조실록을 보면 세종대왕과 신하들이 말하는 정음이란 것이 어떤 것인지 알 수 있습니다. 정음??? 한자를 읽는 중국어 발음을 정음이라고 한 걸까요, 순 우리만 발음을 정음이라고 한 걸까요? 그리고 4년후 훈민정음이 창제되었고 그걸 설명한 책이 유엔 기록문화유산인 훈민정음 해례본입니다. 훈민정음해례본이 나온 1년후 세종29년에 한자에 훈민정음으로 음을 붙인 동국정운이 나왔습니다.
정말 유익한 방송이에요
외국어 표기에 반드시 필요하네요
저 혼자만이라도 발음기호로 써야겠어요
지금 자라나는 아이들에게
저 발음기호는 빨리가르치는게 좋을거같아요.
아이들은 새로운걸 금방금방 배우니까.
언어의 보편성
딱 맞는 마춤 보다는 품이 넉넉하게사용하시다
좋은 정보 감사합니다..
사라진 발음소리 되살려야 된다고 생각하는 바 입니다.
지금은 글자와 다르게 소리라도 내고 있지만. 표준발음이니 뭐니 하면서.. 영영 없어질 발음들.....
우리네 할머니 할아버지 발음들.. 앞으로 영원히 표현할수 없을 것입니다. 한글을 세계화 할려면, 외국발음표기를 위해서라도......
학교에서 배울 땐 소리는 안 말해줬는데 여기는 발음까지 말해주니 잘 보고갑니다!!
정말 훌륭하신 강의 입니다. 감사합니다 선생님.
듣고나니 정말 여린기역이 더 자연스럽네요
각 지방의 나이드신 분들 사투리들을 자세히 듣다보면 독특한 발음들이 있더군요. 한글로 표시한다면 같은 글자이지만 발음이 달라요.
잘은 모르지만 비록 글자는 사라졌어도 그 소리들은 그 지역에 남아있는 게 아닌가하는 생각을 해 본 적이 있습니다
동감합니다
지금은 여러 외국어들이 공용하는시기이기때문에 여린 발음기호역시 활용할 필요가있다
다시 복원되면 좋겠습니다. 외국에서 한글을 자국글자로 쓰는 나라에게도 좋겠습니다.
미친.. 저게 저런거였구나.. 와.. 강사님말씀대로 외국어 공부할때는 무조건 필수겠네요
거기다 ㅅ과 ㅇ이 같이 표기하는거나 여린 ㅎ소리 대박입니다 ^0^bbbb
저 발음들 없애서 외국어공부하기 훨씬 어려워졌지 ....
저거 있었어도 외굳어는 어렵죠ㅠㅠ
저 발음들이 존재할때 외국어 공부 해보셨나봐요? ㅋㅋ 과거에서 오셨??
@@jlee5645 저거 존대 할 때 외국어 공부를 해본게 아니라 보통 저런 반치음들은 실제로 있으면 발음하기에 좋아 프랑스어 스페인어 이탈리아어 등등 훨씬 더 배우기가 좋아지는건 당연한 사실입니다.
@@generalhero815 뭐 그럴수도 있겠지만 영어 중국어 프랑스어 공부해본 사람으로써 그닥 도움이 될거라는 생각은 안드네요. 이태리어는 모르겠지만 일단 프랑스어에서 가장 힘든 발음이 r발음인데 영상에 나온 없어진 발음들하곤 관계없는 발음입니다. 예전엔 우리나라 말에도 성조가 존재했다는데 성조는 외국어 배울때 도움이 된다고 생각합니다. 하지만 저 발음들은 동의하기 힘드네요. 애초에 발음 공부는 보고 들으면서 해야지 글로는 도움이 안된다고 생각합니다. 뭐 수십년전 글자로만 외국어를 배웠던 시대라면 모르겠지만요.
@@jlee5645 다 유창하신가요? 그렇다면 부럽지만
아무래도 다른 언어는 (특히 프랑스어 아프리카계 언어)
발음을 다르게 하고 우리나라의 말이 발음을 쎄게 하다보니 다른 언어들을 배우는 때에
이러한 발음들이 존재하였다면.
언어를 배우는데 조금 더 쉽겠죠?
훈민정음의 진면목을 공부할 수 있게 되어서 좋았습니다.~~
J Z , F P ,R L등등 외국발음할때 음표기용 살리면 좋을텐데. S TH 도 있긴한데 앞서 저 3 케이스만 살려도 좋을듯함.
여튼 세종은 한글 하나로 수천년을 아우를 사람이라고 봄.
학교에서 옛말 배우기 시작했는데 발음이 너무 궁금해서 찾아다니다가 배우고 갑니다 ㅋㅋㅋ
정말 유익하고 좋은 가르침 감사합니다
좋은 강의 감사합니다.
큰 도움이 되었습니다.
잘 가르쳐 주시는 우리의 교수님
감사합니다. 학교에서도 자세히 배우지 않은것 같은데 발음을 알게 되었네요
훈민정음은 음양오행도 따져서 만들었다는데 저 4글자 없어진 후 그 균형이 깨짐.
저거 없앤 사람들 나쁜놈임.
다시 저 4글자 부활시키면 안되나요?
홍길동은 아버지를 아버지라고 하지 않고 대감님이라고 했지요.
주시경은 훈민정음을 훈민정음이라 하지 않고 한글이라고 했지요.
홍길동은 봉건 조선사회가 그렇게 만들었지만 주시경은 왜 훈민정음을 훈민정음이라고 안 했는지 ...
최세진은 정음의 글자에 각각 이름을 붙여줬지만 그래도 한글이니 뭐니 표절하진 않았습니다.
한자 발음표시를 반절법으로 했듯이 한글 발음표시를 한글반절로 했는데, 후대에 그걸 이름으로 고정한 거죠.
외국어배울때는 아주 필수소리들이죠
세종대왕은 대왕입니다 진시황제보다
좋은 강의 감사합니다 ~
우와 박사님이다 👍 👍 👍
감사합니다.
가장 중요한 내용 1900년대 일제가 없앴음
처음엔 아래아 나중엔 순경음등 지들이 못하는 발음이라며 없앰 그러다 나중엔 한글도 못쓰게하고 창씨개명등 막장을 달림
그냥 학회에서 없앤건데요
@@맨두콘 어느 학회요?
공식적으로 없앤것은 조선총독부였지만 당대에 주시경선생과 같은 국어학자들도 아래아 폐지를 찬성하였습니다.
@@김건이-t4d 17~18세기를 거치면서 아래 아 고유발음이 완전 사라지고 표기는 아래아로 하되, “아” 또는 “으” 로만 발음하게 되면서 19세기에 이르면 아래아 발음 자체가 사라졌고 아무도 아래아의 본 발음을 모르고 발음을 다르게 하니까 주시경 선생께서 주도하여 아래아를 없엤것이지, 일제는 아예 한글과 한국어 자체를 말살하려했지 아래아 따윈 아무 관심없었습니다.
그것은 날조입니다
한국 학자들도 동의한 사실입니다.
그것도 국어와 문자표기능력의 보편적 보급을 목적으로요.
몰랐던 사실을 알게 되어 재밌습니다.
정말 자랑스러운 훈민정음입니다^^
감사합니다
한글에 대해 심도깊은 내용에 감사 드립니다 ^^
핵심만 유익하게~~고맙습니다
여린 기억이라 하신 단어는 성조 표기 일 수도 있을 것 같은데요.
경상도 사람은 e와 이를 서로 한쪽이 말하면 다른쪽이 그대로 2ee2e222e2이런식으로 받아 쓰는게 가능한게 ㅇ이랑 높은 음 ㅇ을 주면 가능 할 거 같아요. 높은음 ㅇ이 e 일반 ㅇ은 2발음 쓰거든요. 쓰라면 쓰는데 문자가 없어서 이이이이이 대신 2e2e2e로 구분이 가능할뿐
키보드에서 지원해줘야 하는데 현재 가능한게 날개셋 이라는 프로그램 설치 뿐이...긴함. 그리고 폰트도 지원해줘야 하는데.. 에횽..ㅠ
역시.한글은 모든 소리를 글로 만들 수 있었어!
인도네시아 찌아찌아족은 훈민정음 28자를 모두 표기 하더군요...
이대로 가다간 원조 한글보다 더 정확한발음 찌아찌아 한글이 될수도 ㅎㅎ
옛날에 일제강점기 시대에 한국인들에게 영어와 외국어를 배우지 못하게 하려고. 저부분을 다 없앴다고 얼핏 들었던거같아요. 그전에는 영어도 한글로 표기된 발음법으로 잘 배웠다고 들었는데.. 영어도 일부러 문법에만 치중하게 교육하는게 계속 이어져 온거라고..
우와. 정말 학교에서 배운 적 없는 강의입니다.
고등학교에서 가르쳐줍니다
여린히읗 발음이 잘못됬는데. 여러분들 한번씩은 보셨죠? 유튜브에서 경상도 사람들이 2의 E승, E의 E승 하는거. 그때 E가 여린히읗 '이' 입니다. 여린히읗은 히읗을 약하게 하는게 아니라 이응을 세게 발음하능걸로 알고있습니다
틀린 정보가 몇몇 있네.. 아래아의 발음은 짧은 ㅏ가 아니라 ㅏ와 ㅓ 사이입니다.. 옛이응 또한 여린기역이라 부르기엔 ㅋ,ㄲ는 ㄱ에서 파생된게 모양으로도 나타난것에 반해 모양에서 전혀 연관성을 찾을 수 없어요...반치음도 영어의 z발음이라는것이 지배적이고요
제주도 어르신 발음에는 아직 아래아 발음이 살아있다하죠..거의 소멸위기지만
변화에 있어 표준어에 비해 상대적으로 보수성이 강한 방언들을 보존하고 더욱 깊게 발굴하기위해 노력해야 합니다.
표기 방식 또한 더욱 개발해야하죠.
지금 천지인 자판에서 자음 다음에 ㆍ를 치면 옆으로 오는데 그걸 바꿔서 자음 아래에 오게 하면 좋겠는데요ㅎㅎ 외래어 표기용으로 다른 사라진 자음들도 살렸으면 좋겠어요 쌍이응 쓰면 2랑 E도 구분 가능하잖아요
옛발음 표기 살리면 안되는 발음이 없네...
한글은 알면 알수록 대단합니다~~
다~~에 아래아 사용 할려고하니
안된다는게 아쉬울 뿐입니다 ㅜ.ㅜ
세계가 인정한 최고의 문자, 훈민정음.
자랑스럽습니다.
옛이응 예를들어 정연을 발음할 때 나는 소리인가요?
한글날 이영상을 보고 갑니다.
좋은 정보입니다
훈민정음 놀랍네요^^
우리나라말은 숨을 뱉으면서 하니까 입술에서 소리가 나는데 외국발음은 숨을 들으키는 느낌으로해야 잘되는거같아요 노래부를때랑 비슷해요
미국: 200년 전 영어 ABC - - - -, 현재 울이 이해 불가능! 언어는 세상이 변하는만끔 변하는게 당연한거지요. 님 고전 연구에 무한 존경합니다! 미국에서,
되살립시닷 깊은 소리 대신 느낌표로 강조를 해왔네요
한글 입력기를 다 바꿔야하니 가능성은 ~~;
동의하고 공감합니다.
유익한 정보 감사합니다.
네가지 말음을 모두사용 한다면 전세계 언어를 한글로 다표기할수 있겠네요
일본어 n이 옛이응이였다니
영어 V 순경음 비읍
R, L ㄹ과 쌍리읏
F 순경음 피읍
또 뭐 있지
f가 순경음 피읖 인가요?
@@onlyoneway_music p ㅍ f ㅍㅇ
@@ooo749 ㆄ
ᅗᅵ으ᇴ
외국어 수업을 회화 위주의 수업으로 바꾸며 발음 기호도 훈민정음과 그의 변형으로 비교적 친숙하게 바꾸어서 하는것도 좋을듯합니다
이 교수님 누구신가요? 정보 알고 싶습니다. 연구생으로 함께 하고 싶을 정도네요!
반재원 교수님이십니다. 영상 중간에 표를 보면 알수있어요
없어진 글자 가 왜 없어진 이유를 알고 계신가요? 그냥 자연스럽게 사용할 일이 없으니 자연적으로 사라진건지??
발음하기 힘들어서요
여zㆍ가 여우와 여시로 변했고(z 는 반치음) ㅇ과 ㅅ으로 바뀌었습니다
ㆍ는 혀를 집어넣고 배에서 울리게 발음하는데, 해보시면 장음으로 하지 않으면 하기 힘들어요(ö랑 비슷함)
근데 빨리빨리하는 문화와 사회분위기가 급하게 바뀌자 장음이 없어지기 시작했고 ㆍ도 점점 불규칙하게 바뀌었어요
여린 히읗, 옛이응도 ㅇㅎ, ㅇㄱ으로 바뀌었습니다.
발음 부활시켜야 합니다. 세종대왕께서 한반도 땅에서만 쓰는 발음만 만들었을까요. 전세계에 한글을 보급하려고 만들었기에 주변국가 발음도 연구해서 넣었을 겁니다.
2:34에 우리 가문
나도 홍씨인데
현재의 외래어 표기할때 너무 좋겠네요
여린히읗 발음을 잘못 알고 계시네요.여린히읗 발음은 ㅎ의 약한 소리가 아닌 ㅇ을 세게 발음한 소리 즉 영어 'E'발음에 가깝습니다.현재의 ㅇ발음은 숫자 2에 가깝고요.아마 수도권 지역의 사람들은 'E'와 '2'발음 구별이 안될수도 있지만 경상도쪽 사람들은 발음 구별이 확실하게 됩니다.쉽게 말하자면 숫자 1을 발음할때의 ㅇ소리 혹은 아플 때 '아'하고 내는 소리하고 비슷하다고 보시면 됩니다.
사실 여린히읗은 이런 이유에서 사라진겁니다 해례본에도 정확한 설명이 없고 국어학자들이 ㅇ에 획을 그었으니 ㅇ보단 강하지만 획을 두번 더 그은 ㅎ보단 약할것이라는 것으로 추측해왔기 때문에 사람마다 추측이 달라 없어진거에요 어떤사람은 님처럼 쌍이응 발음이라고 하는 분도 계시고 어떤분은 영상의 설명처럼 바람소리라고 하기도 하니까요
저 경상도사람인데 되네요ㄷㄷㄷ
ㅇ 이응은 그냥 이 2 가볍게 이 아버지 같은 발음
여린히읗은 등짝을 별안간 맞았을때 아!! !맞나요??
여린히읗 발음은 소리가 목에서 쎄게나올때 소리?
실생활에서 등짝 맞을때 아
말고는 어떨때 사용하나요?
궁금합니더
성문 파열음
아 어떤 발음인지 알것같네요 ㅋ
많이 배우고갑니다~
완전 재밌어요!!!
모두 필요합니다, 반드시 살려야 합니다.
어두자음도, 사라진 쌍자음도 모두 살려야 합니다.
외국어 배울 때도 표준 발음기호 없이 사라진 옛글자로 모두 가능합니다.
잘 배우고 갑니다!
저 사라진 옛 훈민정음을 되살려서, 세계 언어학자들을 모아서, 세계 공통 발음기호를 만들면 좋겠네요. 내가 대통령이면 이런 분들 모시고, 저런 작업을 좀 해보고 싶은데...
우리나라 언어 최고!!!!!!!!
우리나라 언어 최고!!!!!
훈민정음은 언어가 아니라 문자입니다.
신기하고 재밌습니다.
영어발음 하기만든 글자인데 왜 없애는교?
세종대왕님이 이미 세계언어를 발음할수있게 만들어논걸 멍청한 후세인들이 멍청하게 쓰고 있다
🤗🤗🤗
0:42
살려야 된다는데 동감합니다. 우선 외국어(외래어)한글표기부터 적용하면 좋을것같습니다.
고맙읍니다. 잘봤읍니다.
한글과 순민정음은 차이가 있고 지금은 한글을 훈민정음과 착각하고 있지요
3:14 초성에 음가가 없다고 중성도 음가를 없애버리네
경북상주엔 사투리로 남아있습니다.
할아버지가 쓰던 탄식의 말 혹은 경고의 말로 쓰시기도했는데
떨어진다는 의미로쓰는 니찌유
여기서 유는 막상 말을 들었을때 표기할만한 글자일뿐이고.
세세히 발음을 생각하면 ㅠ 발음이아니라 ㅣ ㅡ 발음으로 말하더군요 ㅡㅣ인 ㅢ가 아니라
발음을 분해하면 ㅣ 를 늘리면서 ㅡ로 끝나는 말인데 이걸 합쳐불러야합니다.
이걸 가나라마바사 처럼 기ㅡ니ㅡ 이런식으로하고, 느낌은 그느드 의 느낌입니다.
이건 어느발음일까싶네요.
정말 재밌네요.
외국어쓸때 4글자가 필요하네요
사라진 게 중요한 게 아빕니다. 한글은 불완전한 글자입니다. 완전한 햔글을 쓰면 사라진 4개가 중요한 게 아니라는 걸 알 수 있습니다. 한글이 아니라 햔글입니다.
강의가 아름답습니다
0:10
순경비읍은 발음 어떻게 하나요?
목구멍을 열고 발음하면 되요 목구멍소리랑 같이 발음한다고 이해하시면 편함
V
베트남어 성조에 밑 점 찍는거랑 똑같네요 ㅎㅎ
계속 지금은 쓰일 없다고 하시는데 사장되기 전 당시에는 쓰였습니다. 사장된 이유를 제대로 알려주셔야죠...
왜 저 글자로 발음기호 표시를 안할까요 하면 더 이해하는데 빠를텐데
다시 복원해야 서울대 교수에서 영어 발음표기 한글사전 나온거 ~ 반드시 다시 복원해야 ~ 지금은 글로벌 시대
최고 소리말 소리글 가지고 있으면서 외국어 발음 바보같이 하고 있으면 세종대왕에 부끄~ 하지 소이다
없애자고 주장한 사람들 외국어습득에 있어서 강제 민족반역행위ㅋㅋㅋ
저 (ㅎㅎ)
할아버지가 ㅎ을 저렇게 발음하시던데
이 영상에 나오는 글자 나열
ㆍ ㅿ ㆆ ㆁ ㅸ
어떻게 쓰신겁니까?
ㅇㅇ ㅣ 모!. 이모. 이것도 앞에. 경상도식 쎈발음데로 쓰면 다 됩니다
(엔) zebra 하~ 으아닛 내가... very
@@E-217 ᅇᅵ모
훈민졍흐음
일제시대 나가시카 출신 일개 공무원 나부랭이가 24자로 줄였다나 ? 한글이 너무 위대해서 열 받아서. 28자 복원해서 유엔 발음기호로 !!
선생님 한글을 연구해보니 --> 한글을 이해하면 漢文은 쉽게 이해가 됩니다~
이미 인류최초문자가 한글이지 ->漢字는 한족 이 만든 글자입니다 한족이 우리민족이라서
장기오락도 漢 과 楚 가 싸우는 오락인것입니다~ 예를들어서 높을 高를쓴다면 한글로
이해할때~
한글 모음 ㅗ 를 쓴다음 자음 ㅁ 그다음 자음 ㄷ 을 右방향으로 북쪽으로 돌리면
Π 이런모양나오지오 ㄷ 을 오르쪽꺽쇠를 안쪽으로 구부리고 나서그안에 자음 ㅁ을
넣으면 높을고 高 가 만들어집니다~그리고 英語大文字 도 우리 조상이 만들어
준것입니다 ~그럼 그것을 증명해보겠습니다 LOTTE 이것이 영어대문자이지만
한글로써보겠습니다~! 첫째 영어 대문자 L이 한글로 니은- 그다음은?
영어로 O 인데 한글로 이응 -그다음 영어 T 가 한글모음 ㅜ (우) 두개~
그다음은 ? 마지막으로 E 영어 E인데 잘생각해보십쇼~!! 한글자음 티긋입니다~!!
이것만이 아니고 "우리글자가" 그리스어 에도 담아있습니다
그리스어 Δ 이것 한글입니다~ 리뽄놈들이 한글 4字를 없앴기때문에
우리민족이 각국나라를 다할수 있는데 지금은 모릅니다~!!!
어떤박사가 인류최초 문자가 "산쓰크리트"어라고 주장하지만
모르는 소리입니다~!!! 인류최초문자가 "한글"입니다~!!!
절대로 세종대왕이 만들지않았습니다~!!!
한글을 사용하다보니 비밀글이 없어서 漢文字 가나온것입니다
생각을 해보십쇼~쉬운글자가 먼자나왔지 어려운글자가 먼저 나올리가 없습니다
한글을 모방해서 漢字를 만든것입니다~!!! 立 이것잘보십쇼 ㅍ 위에 ㅗ 를 합친것입니다~!!!
한두가지가 아니라니까요~!!! 立[설립인데] 立(설사립)이라고 표기를 해놨네요
다음 site사전에서 어떤교수가요`!!! 羲[이것도 복희희 인데 "숨희"로 엉터리로 해석을
해놨습니다] 복희씨는 복희 팔괘 八卦를 만드신 분 名 입니다~!!! 오늘은 이만하겠습니다~!!!
팔도사투리에서는 쓰는 글자일텐데 왜없앳을까
강의 잘 들었습니다.
'약하다'는 뜻의 전라도 사투리 '야가다 (약아다)" 는 발음을 표현할 글이 없는데 "야+여린ㄱ , 아다" 로 표현하면 될 것 같아요 ㅎ
여기서 말하는 소위 여린 ㄱ은 영어의 /-ng/ 발음이라서
말씀대로 쓰게 되면 /양아다/로 읽히게 되니까
의도하신 표기를 살리자면 脣경음이 아니라 舌根경음을 사용해야 됩니다.
그렇게 되면 /야카다/도 아니고 /야가다/도 아닌 그보다 더 약한 ㄱ발음( ᅁᅠ) /야ᅁᅡ다/로 발음하게 됩니다.
@@김성태-f7h
감사합니다!
한글을 소리글자로 창제한 이유 중에 하나가, 변방 민족의 왕조가 들어설 때마다 발음이 변하는, 중국어의 발음을 정확하게 표현하기 위한 목적도 있었다고 알고 있습니다.
알파벳을 쓰는 나라 간에도 O 위에 ~ ^ - 등의 글자가 따로 있는 것처럼 우리도 (엄연히 존재하는) 사투리 및 외국어 표기를 위해서라도 사라진 4글자를 살렸으면 좋겠습니다.
@@김성환-k4m 세종대왕이 훈민정음을 창제한 것은 세종즉위 25년 되던 해였지요.
나라의 말이 중국과 달라서 문자생활에 지장이 많아서 새로 28자를 맹글었다고 합니다.
백성에게 정음을 가르치려는 목적으로 만들었으니 훈.민.정음이라고 이름했지요.
그런데 '정음'이 과연 구체적으로 어떤 발음이었느냐에 대한 설명은 훈민정음 창제 이전에 이미 말한 바 있습니다.
세종장헌대왕실록 21년 즉 훈민정음이 창제되기 4년 전에 정음을 가르쳐야 한다고 세종께 청하면서
"양반자제들이 어릴 때는 북건성 발음으로 배우다가 장성하여 과거시험을 볼 때는 화어로 시험을 보니 혼란스럽고 입이 굳어져서 공부하기 어렵습니다. 그러니 양반 자제들이 8살이 되면 한데 모아 모두 정음을 가르쳐야 합니다."
위 왕조실록을 보면 세종대왕과 신하들이 말하는 정음이란 것이 어떤 것인지 알 수 있습니다.
정음??? 한자를 읽는 중국어 발음을 정음이라고 한 걸까요, 순 우리만 발음을 정음이라고 한 걸까요?
그리고 4년후 훈민정음이 창제되었고 그걸 설명한 책이 유엔 기록문화유산인 훈민정음 해례본입니다.
훈민정음해례본이 나온 1년후 세종29년에 한자에 훈민정음으로 음을 붙인 동국정운이 나왔습니다.
불여우, 불여시가 그래서!
외국어 발음을 더 잘 배울 수 있는 걸 일제가 없앤거네요.
야 이거 다시살려내면 대박일거같은데
ㆍ은 아래아도 아니구 선생께서 야기허는 것도 아니구 뎜이라는 뎜임니다 훈민정음 해례본에 나옴니다 궁금허면 내강의를 들어보시오 그리고 궁금한게 있으면 언제든지 연락 주시오 감사합니다
뎜,점이라 하며 알에아 즉 아새끼를 의미하며
덤이나 점이나 같은 어원을 지니며
들어서 싸매짐을 의미하며
태초에 알에 들어서는 생명의 씨앗을 의미합니다.
삼각형 ㅅ 는, 日자 북경어 팔음 ʐ 입니다. ㅆ 는, z 입니다.
@Yee봐 영어로 골뱅이소리
@우왁굳의 게임방송 zzangenese들 발음이요?
사라진 한글 6자 복원은 한글 완성 하는것?
전탁은 경음이 아니라 유성음입니다. 이 역시 20세기초 한글학회에서 잘못 고쳤습니다. 즉 ㄲ=g ㄸ=d ㅃ=b ㅉ=dz 그러나 ㅆ 은 경음. 그 이유는 경음 표기를 ㅅㄱ ㅅㄷ ㅅㅂ ㅅㅅ 으로 했기 때문에, ㅅ의 유성음은 세모로써 표시했다고 봅니다.