Fables de Vardan Aygektsi (Le vin) en arménien oriental #4

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 окт 2024
  • Cours d'Arménien oriental (Inalco, Licence LLCER Arménien)
    Lecture de texte par Victoria Khurshudyan (Inalco).
    Support pédagogique disponible : wp.me/p9v9V9-ZT
    En savoir plus sur la licence d'arménien à l'INALCO : www.inalco.fr/f...
    Enseignant : Victoria Khurshudyan
    Texte : Vardan Aygektsi (disponible sur Wikisource Arménie bit.ly/2wL10mb)
    Traduction en français :
    Un roi avait un fils. Il ordonna aux adjoints ։ « que l’un de vous prenne mon fils et l’honore tous les jours ». Et ils l’emmenèrent.
    Un jour un adjoint emmena honorer le fils du roi. Le soir, il l’emmena à la maison du roi et partit. Le fils du roi était très ivre. Il sortit en titubant (ivre), tomba dans la décharge et trouva la mort.
    Le roi ordonna ։ «que l’on détruise tous les vergers et que l’on brise toutes les jarres ». C’est ce qu’ils firent.
    Une veuve avait un fils. Elle préserva son pressoir et son vin. Chaque matin et chaque soir, elle donnait à son fils deux bols de vin après le repas.
    Le fils de la veuve sortit une nuit et tua le lion du roi. Le matin, le roi ordonna ։ « que si le tueur de mon lion vient me raconter (avouer), je ne le punirai pas ».
    La veuve et son fils vinrent.
    Le roi lui demanda comment il avait tué le lion. Il dit ։ « Je suis sorti la nuit, j’ai rencontré le lion et je l’ai tué ». La mère dit qu’elle l’avait nourri la nuit et expliqua comment elle avait nourri avec du vin.
    Le roi ordonna ։ « Plantez des vergers et buvez du vin de telle manière que vous puissiez tuer un lion et ne pas mourir dans une décharge ».

Комментарии • 1