Depends on the family-some call ithemselves Chumley, and others Cholmondeley: same with Featherstonehaugh, which can be pronounced as written, or if from the 'other' family, Fanshaw: ditto Powell which can be as written, or pronounced Pole!
If you enjoy funny ads, you should check out internet comment etiquette with Erik. Btw i love your videos mr. Beat, you're my favorite social studies teacher.
HOLY HOLY!!! I can proudly say that I have the two HOTTEST women on this planet as MY GIRLFRIENDS! I am the unprettiest RUclipsr ever, but they love me for what's inside! Thanks for listening thomas
Pronouncing english names is easy. Pronounce the word like you think it should be pronounced, then repeat it faster and faster until you've swallowed three syllables. That's the actual pronunciation
@@whoeverest_the_whateverest No. Lots of languages are fairly regular in their pronunciation. If you know how to spell something in, for example, French, German or Welsh, you can be pretty certain of the pronunciation. That is not true at all of English. There are also languages such as Chinese where you cannot derive any useful information about the pronunciation from the spelling so you don't even have a starting point unless you already know the word.
"Could you mispronounce Frome for me?" "Portsmouth." "That'll do." That joke was made even funnier by Mark deciding to wear a wig very briefly for no reason.
I once heard a story about an Australian hitchhiker in the UK who was asking for a ride to "Loo-ger-bar-oo-ger" After much head scratching from the locals they realised he was wanting to get to Loughborough! (pronounced Luffburuh) 😀
"Frome" would have been pronounced correctly by any English speaker around Shakespeare's time. The /oυ/ diphtong the letter o makes when followed by a consonant and a silent e is quite recent, and was pronounced /u/ in Early Modern English. That includes the name "Rome", which was pronounced identically to the word "room". Shakespeare has a pun on that in one of his historical plays: "here we are in Rome, and room enough".
Ah, really? I was assuming that Frome was one of those examples where "u" got closed over to distinguish it from the vertical lines of the adjacent m (similar to "sun"->"son", "wunder"->"wonder" etc)
For 'Rome' this is likely true, but other words would not typically have been pronounced as /u:/. /oʊ/ was pronounced /ɔ:/ before the Great Vowel Shift, so /u:/ would not have been on its normal trajectory (we have some direct evidence for this; Shakespeare rhymes "alone" with "gone," which wouldn't have been homophonous with "goon"). was different, because the Old English variant already existed.
@@XaliberDeathlock The Arabs wrote it like that because Classical Arabic didn't have an /o:/ vowel, so they used the closest vowel they had. The similarity to Rūm in Old English dialects is just cosmetic, I'm afraid.
I don't know if it's the double margarita I just had, but "BELGIC OPPIDVM which was sensibly renamed 'Braintree'" has me quite literally in tears of laughter. You guys are geniuses.
i mean you're not wrong jay went out of his way and spent ages learning how to pronounce llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch though that's brilliant
Once heard an American man on a train very patiently saying “no mother it’s pronounced ‘Ip-sich’, they don’t pronounce the W here” when he and his mum were on the way to Ipswich. He would have been right for 99% of the words with a similar ending...
ough can be pronounced many ways so Slough (where my wife's cousins lived) was often pronounced 'Sluff' but the best pronounciation (by an American on the bus) was Slug.
Love how knowing languages can teach you even more things hidden in plain sight. Learning Norwegian made me realise that kirk is church and gate is street. So when I realised there was a street called Kirkgate, I went to google to see if it was literally church street, and it was!
my favorite is "English doesnt borrows from other languaga, it drags them to dark alley where it beats them and robs them while heavily breathing in their ears"
Modern english is 'spelled' - the ruling caste fiddle with the words - for manipulative cultural disintegration effects. Now they tell people that the commoners used to be as nasty as the ruling caste are ... having destroyed the old culture, and schooled everyone, they now control the stories ... and the narrative of today too ...
I live in New England in the USA and we have many towns and cities named after those in England - and yes, we use the same English pronunciation which drives those from outside of New England - crazy. But i love it. 😇
As a midwesterner who lived in the Boston area for a couple of years, I (quite sensibly) thought "Peabody" was pronounced like "pea body" and "Leominster" was pronounced "leo min ster." My new neighbors found this briefly confusing and then hilarious ("Do you mean 'pee buddy' and 'lemon stir'?").
I'm from Nova Scotia, and when I mention places like Truro, Weymouth, Dartmouth, Preston, Halifax, Liverpool (my home town!), Chester, Yarmouth, Colchester, Richmond, and others, you'd think I was talking about England. But the British tourists love seeing these places!
I was kindly corrected by a nice old lady at the York train station "love, Birming-ham is in Ahlah-bahma, Birming'um is in England" I grinned and said "And Birming-ham is in Ala-bama" She called me cheeky lol. She was alone so joined me and my family for a coffee and we talked for an hour. Good memory of England.
Nah, I think American English is weirder (despite being more mainstream nowadays), I would never notice that a person saying Ahlah-bahma is saying anything wrong.
@@LovelyAngel. Eh, pronunciations all over the world are weird in some way. There are definitely non-phonetic ones in the US that only a native or someone who’s been here long enough would immediately know, but I think some of these British pronunciations are bonkers and hella non-intuitive, so like they say in the video, you can’t blame a non-native for assuming it’s pronounced one way when really it’s said a completely different way that doesn’t align with basic English spelling/pronunciation rules. The way I see it, and this goes for everyone, is that if one is so insistent on a visitor pronouncing something the local way, I’d hope they’re polite enough to make an effort to pronounce it the _other_ local way if they ever find themselves in that other part of the world, rather than claiming their one pronunciation is the “right” one.
I moved to the UK 40 years ago and about 5 years in, I was invited to a party in Toaster. Being without satnav back then, I looked it up in a map but couldn’t find it. I was assured it was easy to find and signposted off of the M1. Just head north. I let out an “ohhhhhhh!” when I saw the sign for Towcester.
@@williamg209two He's not saying "Oh, didn't you realize that comment was from the video?" He's saying "Repeating a joke from the video isn't funny." I don't quite agree (While it's not funny in a "let me tell you a joke" way, it is a shortened way of saying "I liked that line, did you like it too?" which I don't see a problem with.), but I wouldn't say he missed the joke. If anything, you misunderstood him.
As a danish person, I have a hard time taking Grimsby serious. Yes, Grim was a name, but in danish today, we use the word "Grim" when talking about something ugly (an ugly house = et grimt hus). With "by" meaning Village, Grimsby basically translates to "Ugly Village".
That's pretty much what it means in modern English too. Grim could be used in "grim tidings" (bad news) or "mate, that's grim!" (that is disgusting) etc.
Just to add extra confusion. Aberystwyth is actually located at the mouth of the River Rheidol and the mouth of the Ystwyth is located just outside of the town in a place called Tan-y-Bwlch.
@@thatotherted3555 when I first moved to Aberystwyth I thought it meant Pass of Fire and thought “wow that’s exciting.” One place around there I’ve never understood the meaning of is “Cnwch Coch” pronounced “CNOOCK CORK” with rhaspy Ks like in scouse. I know Coch is Welsh for Red, but never got to the bottom of what a Cnwch was, even after speaking to local fluent welsh speakers.
@@richardsmith2370 interesting! I don't know any Welsh at all, but I just looked up cnwch as it reminded me of the Irish/Gaeilge word for hill, cnoc. According to wiktionary both descend from the proto-celtic 'knokkos' (hill). Cnocc in old Irish also would mean lump/swelling apparently, and a 'Wales Online' article says cnwch is a word for swell. So cnwch coch means red hill/swell/mound? :) all the best!
@@richardsmith2370 There's a part of Aberystwyth called Buarth Mawr (I lived there for my second year at uni, it's basically between the railway line and the A44) and I was told that it meant big hill. When I mentioned that the dictionary said 'buarth' meant yard, they told me, "no, that's a Northwalian thing".
@@IndigoJo yes the difference between northwalian and southwalian dialects can be very confusing. I speak southwalian but I would say hill is “Bryn” in southwalian and Buarth is a enclosed space like a courtyard, walled garden or school yard. However Aberystwyth, being where it is, on the north-south divide does through out some welsh curveballs. I know a Farm near there called Troedrhiwlwba. Troed and Rhiw would come together to mean “foot of the hill” so I guessed the hill was called “Lwba hill” but the farmer who’s family has farmed there since the year dot said, “No! Lwba means middle-sized” so it means “Foot of the middle sized hill”. However, to this day I’ve never come across the word anywhere else.
I mean Braintree is way nicer than Skegness(the physical manifestation of the word shit) or many other horrid places in Britain such as Wales or Hell I mean Milton Keynes, or the home of depression... Luton...
Actually, Welsh place names are very easy to pronounce. The spelling is consistent. There are only 15 or so pronunciation rules and almost no exceptions. (Except for Hirwaun, which should be pronounced heer wine but the locals say er-win)
I agree, but there's a caveat... Many place names contain the same word as others, or are just very similar. Like 'Hirwaun' and 'Hirwaen' for example; but there's loads. Not to mention the fact that a lot of the names are also just words for certain things; like 'LLan', which is 'Church.' So it kinda just adds difficulty of another kind, rather than pronunciation
@@Evan490BC Welsh is purely phonetic, unlike English. If you are not interested in what the names MEAN, you can learn how to pronounce them fairly quickly. And unlike English those pronunciation rules stay the same. The most important thing people need to remember is that the Welsh Alphabet is very different to the English Alphabet. People often complain Welsh has too few vowels for example, it has 7 compared to 5 for English (Y and W are vowels in Welsh, not consonants). Also some sounds are represented by two letters, LL for example, there are others including CH, NG, FF and DD. When you realise for example that Llan is not four letters, but three, with the LL having a specific sound it starts to make more sense. I have less trouble with Welsh place names than with English because of the huge number of pronunciation traps in English, which literally do not exist in Welsh.... Also helps I speak Welsh.... But for pronunciation that does not matter. You can learn how to pronounce Welsh fairly easily without having to learn to understand it.
If you thought that Braintree was a bad name, you ain't heard of one of it's gants names, as the gant near the newsagents in the town centre is called "pig's head in the pottage pot gant". Annoyingly it ain't on Google street view but the sign is located on the red brick wall opposite.
When you work in call centres, you can really impress people by learning how to pronounce (and spell!) places like Corstorphine, Launceston and Bleanau Ffestiniog (though since it's been a while, I did have to check the last one).
For those finding this difficult to read: The lady Matilda de Belvoir Was such a persistent deceiver That the Bishop of Leicester, Although he confessed her, Would seldom, if ever, believe her.
"Could you mispronounce Frome for me?" "Portsmouth!" "That'll do." That bit got me so good I had to pause the video for a couple minutes to finish my laughing fit.
An open letter to Loughborough: Dear Loughborough. Seriously? The "lough" rhymes with tough? No other place in your country does that as far as we know, so your name feels like a prank. Are you sure? Please check your records just to make sure. With love, America
He should have pronounced it "Port's Mouth". Not only because "mispronouncing a completely different city" is funny, but because, American here, that's how I pronounced it for an embarrassing number of years, and it would just make me feel better. ... or worse, come to think of it.
2:35 , sandwich is a town near me, and fun fact there is also a place called ham nearby. there is coincidentally a sign half way between the 2 that says 'ham sandwich' on it, and is also the most stolen sign in england
@@Ravenesque There's loads of Penistone signs and most don't get stolen - basically because there's fuck all there, aside from the name to laugh at! Source: used to live there, still find it funny.
In MK (Milton Keynes for Americans and other Aliens) we have Woughton, Loughton and Broughton. Pronounced “Woof-ton”, “L-ow-ton” and “B-roar-ton” The town is only 50-ish years old but the villages who donated their names to districts range from Domesday Book onwards.
Famously (to us in MK, at least) all the standard ways of saying those words. Weirdly, I couldn’t imagine any of those being said differently. Woughton is obviously Woofton. Loughton is obviously Lowton.
I got told in school the Normans also changed a lot of Anglo-Saxon place names that they struggled to pronounce, and were responsible for a lot of the shortening. They were also responsible for the very creative name “Newcastle”, named after the new castle they built there 😂.
The city I'm from was originally called "Castell Newydd ar y Wysg" which is literally a description of what was there at the time. This got shortened down to "Casnewydd". In English, it's "Newport", for some reason. there are a few explanations (wikipedia suggests the old port was the Roman one in caerleon) but as far as We're concerned it's totally unknown why it's called that. there wasn't even a dock there at the time.
I feel like the people who conducted that Frome survey weren't asking people to pronounce Trottiscliffe (Troz-ley) because that has got to be the most confusing nonsensical one there is
This reminds me of a story I wrote back in high school. I created a character called Lord Bliscester of Nocestril Hall. At least my English teacher got it.
I once read that Rome used to be pronounced “room” before the vowel shift that you mentioned. I vaguely remember that this is found in Shakespeare. So if so, we shouldn’t blame the celts when the pronunciation of Rome shifted and Frome didn’t.
Brilliant! I remember when I first arrived in the UK and got teased on how I'd pronuce Leicester or Gloucester, mind you I already spoke and read fluent English 😂 and as a sensible adult what I did was, of course, tease my visiting English -speaking friends into the same game, except now I have no idea how to pronounce Southwark like a foreigner 😱 but I can still laugh at the botched attempts
Want to try a few Cornish place names, these ones are always interesting lol... Doublebois, Hewaswater, Tywardreath, Zelah, Caerhays, Perranuthnoe, Pelynt. Nothing like summer to bring endless entertainment as you get stopped and asked were X, Y and Z are! Half of the time you haven't even heard of the place they're asking for. It's not until they show you that you laugh and explain yeah it's pronounced blah blah blah.. For some reason Londoner's seem to have the most problems. The Welsh usually do the best job and don't usually have an issue as out languages were both so similar that they can usually see how it's pronounced or work it out.
When it comes to the english language, i always recall what my old english teacher used to say, "there are rules, but everything is an exception to those rules"
I remember learning the “I before E except after C” rule as a kid but every time I went to apply it to a word, that word would be the exception to the rule lol.
@@rachelcookie321 When I was at school they taught us that it only applies when the letters make an 'ee' sound, but even then there are exceptions due to various foreign words that have been imported into the language - caffeine breaks the rule in one direction and concierge in the other - so I believe in 2005 they stopped teaching the rule altogether
@@rustynumbat It always cracks me up travelling south on the Kwinana Freeway to see the exit signs to Mandjoogoordap Drive. A beautiful local language.
Seeing the names "Ordovices" and "Silures" in the map at 4:17 led me to discover that it's no coincidence that geological time periods were initially classified by british geologists.
@@Alkatross Ah, but he didn't get to the few exceptions, such as for those of us from New York City who periodically throw in a EYYY I'M WALKIN HEAHHH to our YEEHAWs
@@DeusSalis but do either of them have tooth gaps, also every child in England that has wonky teeth get braces free, completely free. About 30 percent of brits get braces
Brilliant video! I was too scared to pronounce places out loud when i visited. We went to the Oxford area to see family. I'm American but my wife is a Spaniard and her sister lives in the UK with ber bf. Also went to bath. Cheers!
As a Slovenian, the way you pronounced Ptuj, killed me, lol Needles to say, we pronounce the letters themselves completely differently, so it's not quite "P-Tu-dsh" lol It's more like Ptu-ee.. like you'd say pfui, but with a T instead of an F
I'm from Manchester yet I knew how to pronounce Frome. I just like knowing stuff, but I draw the line at Celtic names. There's always an exception to any rule (not necessarily, but it's a good get out).
@@BodywiseMustard so weak that you can't sit there for 2 minutes without buying something. do you close your eyes every 10 minutes when you watch tv too?
I live next to Godmanchester and trust me no one has ever pronounced it Gumster. It’s either pronounced “God Manchester’ or ‘Goodman-Chester” by locals
Hello! I am living in Hong Kong and I really appreciate your video (and others from your channel too!) as I am always frustrated by the pronunciation of places in Hong Kong like "Gloucester Road" (yea Hong Kong was once a British Colony) and I was even more frustrated when I learnt that Reading in the UK is not a place for reading!......
Since Cantonese is the main language in Hong Kong, do people pronounce the English place names correctly or do they just pronounce them the way they look?
Whats worse is that places that sound exactly how you say it and mispronounced anyway e.g. Bangor. Despite what southern english think its not "Ban-ger" from Bangers and mash.
I've just been exploring New England in Google Maps and came across Swanzey. I mean, seriously? Still, if it gets people to pronounce it right, that's one thing, I suppose.
Yeah good point. We all complain about the upload schedule but you cant have it both ways. Plus how excited were you all to see a new map men on your RUclips feed? Map map map map men!!
We had some American guests to stay with us in the Cotswolds a while ago. They were so shocked that a small, local village was called Sheepscombe, pronounced sheep's-come
For English you need: A base of Germanic Anglo-Saxon A healthy dash of Old Norse A huge “dollop” of Norman French Just a barely detectable hint of Celtic
“There’s nothing more fun than laughing at tourists who don’t know how to say something properly simply because they are from a different country and could never reasonably be expected to have predicted a local pronunciation that contradicts the basic rules of language.” I bit my tongue trying to catch up on this sentence. It’s going to be my next truth or dare option. Somehow putting ‘reasonably’ in front of ‘be’ makes it much harder.
A region of the town I'm from is spelt Caldmore. It took 15 years of living here to put two and two together and realise this was the place everyone was referring to as "Karma"
I've always been partial to some of the more bizarre English surnames we have. These are a few of my personal favourites (Spelling first, then pronunciation): *Waldegrave* = _"Wargrave"_ *Menzies* = _"Meng-iz"_ *St. John* = _"Sinjun"_ *Beauchamp* = _"Beecham"_ *Cholmondley* = _"Chumly"_ *Spottiswoode* = _"Spode"_ *Featherstonehaugh* = _"Fanshaw"_ As will be evident, we engage in linguistic absurdities simply in order to annoy Johnny Foreigner - the last two in the list are clearly taking the piss. It's the English way. Toodle-pip!
Really? I've never heard Waldegrave pronounced any other way than "walled grave" (but speakers will vary in how how clearly they enunciate the d), or seen Spode spelt any other way than Spode.
There's also Beaulieu, pronounced Buly. This means that Beauchamp, Beaulieu and Beaumont have initial syllables all spelt the same and pronounced differently.
@@rosiefay7283 "I've never heard Waldegrave pronounced any other way than "walled grave"" - That just demonstrates that you're not a toff, who wouldn't pronounce it any other way! And I'm sure Spode is always spelt "Spode" - and pronounced "spode" (but so is Spottiswoode ;)
I was thinking about this the entire video. If it were more famous it would definitely beat Frome for mispronuciation. Made all the more confusing by the nearby Trosley Country Park.
I'm an American from Massachusetts and this is the most relatable thing ive ever seen. For example: Worcester, Billerica, Gloucester and of course Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg
In the U.S., there are two cities named Newark - one in Delaware and the other in New Jersey - that lie on Amtrak's Northeast Corridor between New York City and the District of Columbia (both having stations that are listed as stops on Amtrak's timetable). The Newark in New Jersey, a major transportation hub for Amtrak, New Jersey Transit, and PATH to Lower Manhattan, is pronounced "New-erk", while the one in Delaware, which is a minor station and mostly used by SEPTA (through an agreement with the Delaware Department of Transportation) for morning and evening weekday commuter rail service, is pronounced "New-ark".
Yeah, I’m from New Jersey and I’m happy you posted this. “Newerk” is almost one syllable while the Delaware pronunciation sounds like 2 words. And there is a Newark in Britain, I wonder how they pronounce it.
I live in the same county as the Newark in the UK, as it happens! It's pronounced fairly similarly to the NJ variant - something like New-ukk or Noo-ukk, emphasis is on the first syllable and the second one is contracted.
😃 That makes me a little more proud of where I grew up, we pronounce our biggest city correctly according to the place we got our language 🏴. Thanks 😊 for sharing.
the -cester cities seem pretty manageable when you find out that Cholmondeley is pronounced chumly (/tʃʌmli/)
Gumster
Keith leigh
Wymondham
Wind-um
Depends on the family-some call ithemselves Chumley, and others Cholmondeley: same with Featherstonehaugh, which can be pronounced as written, or if from the 'other' family, Fanshaw: ditto Powell which can be as written, or pronounced Pole!
Remarkably, Boris Badenov taught me how to pronounce Cholmondeley almost exactly sixty years ago.
Chumly?
C H U M L Y ?!
The only channel where the AD VERTs are just as good as the rest of the video.
If you enjoy funny ads, you should check out internet comment etiquette with Erik. Btw i love your videos mr. Beat, you're my favorite social studies teacher.
Second to internet historian I'd say.
I see that you too are a man of culture, Mr. Beat.
Ad-verts, ad-verts
Ad-ad-ad-verts verts
(Verts)
Also Drew Gooden does really funny adverts
Fun fact: Cirencester used to be pronounced "Sissister." Fun lie: if you use the True Pronunciation of Cirencester, you can control anyone from there.
Been watching LOTS of your channel lately! Big fan!! :D
@@JayForeman Thanks! I feel like Elvis just complimented my karaoke performance.
I knew it! :D
Needed more Loughborough
Jago I love you
An extra 'map' this time. I see you like to keep us on our toes.
HOLY HOLY!!! I can proudly say that I have the two HOTTEST women on this planet as MY GIRLFRIENDS! I am the unprettiest RUclipsr ever, but they love me for what's inside! Thanks for listening thomas
I think this is the third time they've done it
@@reimarpb Really? I thought they usually repeated the word 'men'.
@@AxxLAfriku Axxl really should be blocked from most channels, it's basically just a spambot. @Jay Foreman
Spoilers!
Pronouncing english names is easy. Pronounce the word like you think it should be pronounced, then repeat it faster and faster until you've swallowed three syllables. That's the actual pronunciation
You can speed up the process by drinking a few pints of bitter.
Isn't it how pronunciation works in general in most languages?
@@whoeverest_the_whateverest No. Lots of languages are fairly regular in their pronunciation. If you know how to spell something in, for example, French, German or Welsh, you can be pretty certain of the pronunciation. That is not true at all of English. There are also languages such as Chinese where you cannot derive any useful information about the pronunciation from the spelling so you don't even have a starting point unless you already know the word.
@@joshuarosen6242 yeah no.
@@deservingcomplexionm8111 no yeah.
"Could you mispronounce Frome for me?"
"Portsmouth."
"That'll do."
That joke was made even funnier by Mark deciding to wear a wig very briefly for no reason.
Should've said Ports-Mouth xD
yes. the very brief reasonless wig wearer's wig.
It's Pompey, anyway.
Had a Fry and Laurie feel to it. Amazing.
i come from a place called thisvideoisshit
I once heard a story about an Australian hitchhiker in the UK who was asking for a ride to "Loo-ger-bar-oo-ger"
After much head scratching from the locals they realised he was wanting to get to Loughborough! (pronounced Luffburuh) 😀
Loughborough?
It's pronounced more like Luff-Bruh... Bruh... I'm an Indian and had a hard time wrapping my head around it..
@@00comrade enlighten me
@@00comrade you silly pickle
@@00comrade ye
As an american, I was having trouble understanding the video, but after that "yippie kay-ay" I get it now. Thank you Map Men for great translations.
Head up to New England for a little taste. Take a quick drive between Worcester (Woostah) and Leominster (Lemon-stir).
@@pseudotasuki I am a New Englander lol
@@christopherdeangelis6383 Well… okay. Fair enough.
+@@pseudotasuki I always got so pissed at Worcester's pronunciation, but 5:33 kinda helped me understand though. I'm finally at peace.
@@christopherdeangelis6383 Me, as actual American: 💀
"Frome" would have been pronounced correctly by any English speaker around Shakespeare's time. The /oυ/ diphtong the letter o makes when followed by a consonant and a silent e is quite recent, and was pronounced /u/ in Early Modern English. That includes the name "Rome", which was pronounced identically to the word "room". Shakespeare has a pun on that in one of his historical plays: "here we are in Rome, and room enough".
Ah, really? I was assuming that Frome was one of those examples where "u" got closed over to distinguish it from the vertical lines of the adjacent m (similar to "sun"->"son", "wunder"->"wonder" etc)
Oh crap that's interesting. In Arabic Rome is pronounced as 'room'. Wonder if it's related.
For 'Rome' this is likely true, but other words would not typically have been pronounced as /u:/. /oʊ/ was pronounced /ɔ:/ before the Great Vowel Shift, so /u:/ would not have been on its normal trajectory (we have some direct evidence for this; Shakespeare rhymes "alone" with "gone," which wouldn't have been homophonous with "goon").
was different, because the Old English variant already existed.
@@major7thsharp11 you telling me Old English wrote Rome as Rūm? How did they get there? I mean that's also how the Arabs wrote it.
@@XaliberDeathlock The Arabs wrote it like that because Classical Arabic didn't have an /o:/ vowel, so they used the closest vowel they had. The similarity to Rūm in Old English dialects is just cosmetic, I'm afraid.
Programmers: Ransomware
People from England: Rampisham-ware
(slow clap)
@@samgamgee6508 I have achieved comedy.
@@Donald_Chung that's a good one hahaha
@@Donald_Chung
Achievement unlocked!
Comedy
Programmers and English people, the two genders.
I don't know if it's the double margarita I just had, but "BELGIC OPPIDVM which was sensibly renamed 'Braintree'" has me quite literally in tears of laughter. You guys are geniuses.
There is a village called 'brain creek' in Austria and a town called 'cat's brain' in Germany
NOT THE BOPPIDUM
@@manmanman2000there's a Catbrain in Bristol too, near Cribbs.
We have one in Massachusetts, USA as well. Whatta name.
My favourite thing about Braintree is that there's a 'secret nuclear bunker' which is signposted everywhere on official road signage
"contain nonsensical phonetic traps that are impossible to predict"
That should be a warning on English language textbooks.
*May contain
:D
And yes. Have a like
Not suitable for use as a lawnmower.
No you haven’t now brush ya teeth m.ruclips.net/video/OEuaNorcY1c/видео.html
:-)
He said British not English , you are so wrong I won't even bother explaining.
probably my favourite video you've ever done
@avantgardevegan It's also one of the most vegan videos they've ever done. 😊 Hope you are well, Gaz. 💜
Oh, there's at least 5 better mapmen videos than this!
Ure gae
i mean you're not wrong
jay went out of his way and spent ages learning how to pronounce llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch though
that's brilliant
Favorite*
Sorry, as an American, I just had to do it
Once heard an American man on a train very patiently saying “no mother it’s pronounced ‘Ip-sich’, they don’t pronounce the W here” when he and his mum were on the way to Ipswich. He would have been right for 99% of the words with a similar ending...
@Rodolfo Ramos Anker. ;)
As someone from Ipswich, I’ve never noticed anyone say it wrong, but now can’t get this out of my head 🤣
ough can be pronounced many ways so Slough (where my wife's cousins lived) was often pronounced 'Sluff' but the best pronounciation (by an American on the bus) was Slug.
@@joshporter741 its pronounced ippy
@@konrad7572 Uppa Townnnnn buhhhh
Love how knowing languages can teach you even more things hidden in plain sight. Learning Norwegian made me realise that kirk is church and gate is street. So when I realised there was a street called Kirkgate, I went to google to see if it was literally church street, and it was!
"Church" is "kirk" in Scots too.
In Dutch it’s kerk. Only the vowel is different.
thats why there's so many kirkgates!!!! oh my god this makes sense now. ik that in york every road is named ___gate
This is basically adult Horrible Histories and I’m not complaining
But adult Horrible Histories is Horrible Histories
Underrated comment XD
...Portsmouth
@@BennyJ69 Yes.
but better
I once saw something that said "English is what happens when Vikings learn Latin and use it to yell at Germans"
no, it's when the French hear Vikings shouting Latin at Germans.
@@psychodrummer1567 no, it's when anglo-saxons watch vikings and romans yell at germans
my favorite is "English doesnt borrows from other languaga, it drags them to dark alley where it beats them and robs them while heavily breathing in their ears"
More like, "When Celts learn Latin then German and use Old Norse to yell at French Vikings..." 🤔
Modern english is 'spelled' - the ruling caste fiddle with the words - for manipulative cultural disintegration effects.
Now they tell people that the commoners used to be as nasty as the ruling caste are ... having destroyed the old culture, and schooled everyone, they now control the stories ... and the narrative of today too ...
Now, the four 'Map's in the beginning is *INTERESTING* .
*is the best version
And there are normally tthree "men"s, right? They only did two this time
As was Jays pronunciation of Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, bet he practiced 40 hours a day for that
@@niceperson180 the three men are actually the variation
@@BlueGangsta1958 Sacrilegious
I live in New England in the USA and we have many towns and cities named after those in England - and yes, we use the same English pronunciation which drives those from outside of New England - crazy. But i love it. 😇
Usually but not always. Berkeley is not pronounced Barkley. Hartford came from Hertford but spelled with an a.
As a midwesterner who lived in the Boston area for a couple of years, I (quite sensibly) thought "Peabody" was pronounced like "pea body" and "Leominster" was pronounced "leo min ster." My new neighbors found this briefly confusing and then hilarious ("Do you mean 'pee buddy' and 'lemon stir'?").
I'm from Nova Scotia, and when I mention places like Truro, Weymouth, Dartmouth, Preston, Halifax, Liverpool (my home town!), Chester, Yarmouth, Colchester, Richmond, and others, you'd think I was talking about England. But the British tourists love seeing these places!
@@davidyoung5114 I love the name, Halifax, for some reason.
@@ScottA2345 And did you know that a person from Halifax is called a Haligonian?
I was kindly corrected by a nice old lady at the York train station "love, Birming-ham is in Ahlah-bahma, Birming'um is in England" I grinned and said "And Birming-ham is in Ala-bama" She called me cheeky lol. She was alone so joined me and my family for a coffee and we talked for an hour. Good memory of England.
Aw :)
Us Yorkies are nice folks. Glad you had a lovely experience.
Nah, I think American English is weirder (despite being more mainstream nowadays), I would never notice that a person saying Ahlah-bahma is saying anything wrong.
@@LovelyAngel. You would be deemed quite a fancy if you pronounced it that way. The truer southern pronounceation would be closer to owl-la-bama.
@@LovelyAngel. Eh, pronunciations all over the world are weird in some way. There are definitely non-phonetic ones in the US that only a native or someone who’s been here long enough would immediately know, but I think some of these British pronunciations are bonkers and hella non-intuitive, so like they say in the video, you can’t blame a non-native for assuming it’s pronounced one way when really it’s said a completely different way that doesn’t align with basic English spelling/pronunciation rules.
The way I see it, and this goes for everyone, is that if one is so insistent on a visitor pronouncing something the local way, I’d hope they’re polite enough to make an effort to pronounce it the _other_ local way if they ever find themselves in that other part of the world, rather than claiming their one pronunciation is the “right” one.
Didn't expect the Liam Dutton nails pronouncing Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch parody, but I'm happy it's there.
Me too
Original video for those curious:👌
ruclips.net/video/fHxO0UdpoxM/видео.html
Well, he also was doing sort of a parody.
That's the very video I used to learn it
@@ChallengeCommander He gets the ending slightly wrong.
I'm loving the prediction on the evolution of place names.
2000 "W'ster"
2200 "Wrr"
2400 "Beep Boop Boop"! 🤣
If you think that's funny, go watch the movie Idiocracy. :-)
@@AndrewTJackson the most passive aggressive insult ever lololol
@@junio0o768 I'm not insulting @Lizz, I'm recommending a good movie! :-)
@@AndrewTJackson ok sure
A Homo niewiadomo (a new 2400 species of human) individual: What is the way to Beep Boop Boop?
I moved to the UK 40 years ago and about 5 years in, I was invited to a party in Toaster. Being without satnav back then, I looked it up in a map but couldn’t find it. I was assured it was easy to find and signposted off of the M1. Just head north.
I let out an “ohhhhhhh!” when I saw the sign for Towcester.
the only solution, of course, is to invite back the Romans.
your food will get better if nothing else
@@zimrieli think it's best we don't introduce the english to fermented fish juice and boiled wheat
I learned about Towcester from
PG Wodehouse.
"Mousehole"
"Braintree"
"Speen"
Gosh I love the UK
My personal favourite is Wye in Kent. Love hearing it come up as though the bus or the news are having an existential crisis
If you want to have some more fun with UK place names, may I suggest "Cockermouth", "Wetwang", "Suckley", or "Lickey End"?
Speen sounds like the perfect place for a certain streamer.
"Could you misprounounce Frome for me?"
"Portsmouth"
"that'll do"
They actually already did that joke in this video, so you're not being original. Thanks though.
@@timh2356 are you stupid or acting dumb?
@@williamg209two normally people like them don't respond as they normally realise (or not) that they just made a r/wooosh
As a cyclist i thought froome in my heade because that came to my head yet i was still surprised by it
@@williamg209two He's not saying "Oh, didn't you realize that comment was from the video?" He's saying "Repeating a joke from the video isn't funny." I don't quite agree (While it's not funny in a "let me tell you a joke" way, it is a shortened way of saying "I liked that line, did you like it too?" which I don't see a problem with.), but I wouldn't say he missed the joke. If anything, you misunderstood him.
As a danish person, I have a hard time taking Grimsby serious.
Yes, Grim was a name, but in danish today, we use the word "Grim" when talking about something ugly (an ugly house = et grimt hus).
With "by" meaning Village, Grimsby basically translates to "Ugly Village".
If you go there you would understand!!!
That's pretty much what it means in modern English too. Grim could be used in "grim tidings" (bad news) or "mate, that's grim!" (that is disgusting) etc.
@@Afreon Just like Grimmauld Place in the Harry Potter stories is supposed to sound like 'Grim Old Place'
Hard to take your comment seriously when the place isn't called Grimtsby
@@barbaralloyd7993 I strongly suspect you never have.
1:49 "Mousehole" being pronouced "Mou-sel" MUST have been the inspiration for "Not Weaseltown its prounouced 'Weselton'!"
"Bugger off, u're not from round 'ere" - Frome Resident
Close enough
Bugger off and brush your teeth m.ruclips.net/video/OEuaNorcY1c/видео.html
Wasson then cocker!
@Tran Ma bugger orf shurly?
@Tran Ma Frome* :D
Just to add extra confusion. Aberystwyth is actually located at the mouth of the River Rheidol and the mouth of the Ystwyth is located just outside of the town in a place called Tan-y-Bwlch.
@@thatotherted3555 when I first moved to Aberystwyth I thought it meant Pass of Fire and thought “wow that’s exciting.” One place around there I’ve never understood the meaning of is “Cnwch Coch” pronounced “CNOOCK CORK” with rhaspy Ks like in scouse. I know Coch is Welsh for Red, but never got to the bottom of what a Cnwch was, even after speaking to local fluent welsh speakers.
@@richardsmith2370 interesting! I don't know any Welsh at all, but I just looked up cnwch as it reminded me of the Irish/Gaeilge word for hill, cnoc. According to wiktionary both descend from the proto-celtic 'knokkos' (hill). Cnocc in old Irish also would mean lump/swelling apparently, and a 'Wales Online' article says cnwch is a word for swell. So cnwch coch means red hill/swell/mound? :) all the best!
@@eleanorcawte532 thanks for the info. That kind of makes sense, thinking of where the village is located.
@@richardsmith2370 There's a part of Aberystwyth called Buarth Mawr (I lived there for my second year at uni, it's basically between the railway line and the A44) and I was told that it meant big hill. When I mentioned that the dictionary said 'buarth' meant yard, they told me, "no, that's a Northwalian thing".
@@IndigoJo yes the difference between northwalian and southwalian dialects can be very confusing. I speak southwalian but I would say hill is “Bryn” in southwalian and Buarth is a enclosed space like a courtyard, walled garden or school yard. However Aberystwyth, being where it is, on the north-south divide does through out some welsh curveballs. I know a Farm near there called Troedrhiwlwba. Troed and Rhiw would come together to mean “foot of the hill” so I guessed the hill was called “Lwba hill” but the farmer who’s family has farmed there since the year dot said, “No! Lwba means middle-sized” so it means “Foot of the middle sized hill”. However, to this day I’ve never come across the word anywhere else.
"which was sensibly renamed Braintree" why did that make me laugh the most?
Big up the btown massive 😂
So many of these names exist in Massachusetts, as you can imagine. There's a Braintree in the Boston area.
I mean Braintree is way nicer than Skegness(the physical manifestation of the word shit) or many other horrid places in Britain such as Wales or Hell I mean Milton Keynes, or the home of depression... Luton...
I keep imagining a tree with brains growing on it instead of fruits...
@@electron8262 come to the town and you’ll realise no brains grow here 😂
Actually, Welsh place names are very easy to pronounce. The spelling is consistent. There are only 15 or so pronunciation rules and almost no exceptions. (Except for Hirwaun, which should be pronounced heer wine but the locals say er-win)
I agree, but there's a caveat...
Many place names contain the same word as others, or are just very similar. Like 'Hirwaun' and 'Hirwaen' for example; but there's loads.
Not to mention the fact that a lot of the names are also just words for certain things; like 'LLan', which is 'Church.' So it kinda just adds difficulty of another kind, rather than pronunciation
Oh God... I prefer to use the generic name "That place in Wales" for all Welsh towns.
@@Evan490BC Welsh is purely phonetic, unlike English. If you are not interested in what the names MEAN, you can learn how to pronounce them fairly quickly. And unlike English those pronunciation rules stay the same.
The most important thing people need to remember is that the Welsh Alphabet is very different to the English Alphabet. People often complain Welsh has too few vowels for example, it has 7 compared to 5 for English (Y and W are vowels in Welsh, not consonants).
Also some sounds are represented by two letters, LL for example, there are others including CH, NG, FF and DD.
When you realise for example that Llan is not four letters, but three, with the LL having a specific sound it starts to make more sense. I have less trouble with Welsh place names than with English because of the huge number of pronunciation traps in English, which literally do not exist in Welsh....
Also helps I speak Welsh.... But for pronunciation that does not matter. You can learn how to pronounce Welsh fairly easily without having to learn to understand it.
@@alganhar1 Thank you very much for your detailed explanation! I must say learning how to pronounce Welsh sounds tempting. I will give it a try!
i agree however, the welsh language is a sin so no
"Which was sensibly renamed to Braintree"
I'm in tears 😂
i still dont get why it was named braintree out of all things
@@jamm6_514 the name ‘ Braintree’ is just intrinsically funny, like ‘Penge’.
If you thought that Braintree was a bad name, you ain't heard of one of it's gants names, as the gant near the newsagents in the town centre is called "pig's head in the pottage pot gant". Annoyingly it ain't on Google street view but the sign is located on the red brick wall opposite.
@@jamm6_514 seems like a corruption of the original Celtic name for the place after the Roman name was no longer used.
Having worked in Braintree, they should have changed it to brain death!
Judgement day has come. Jay is uploading semi regularly.
I have two hot RUclipsr girlfriends and I am the best RUclipsr ever and YOUR savior. Good bye dear aidna
Judgement day is 2200-2400 accordingt to this video... when it changes from Wrr to "Beep Boop Boop"
Two map men episodes within one month??? The end is nigh
Coincidentally I am also semi regular
At least the end will be a bit sweeter
Tom Scott and Map Men within 20 minutes of each other.
Yes
I been getting into some Jago Hazzard recently too (and he's super prolific)
@@plebjames Jago's Dire Straits video was so good
truly a blessed day
The 2 map men and Tom Scott: the British holy trinity
When you work in call centres, you can really impress people by learning how to pronounce (and spell!) places like Corstorphine, Launceston and Bleanau Ffestiniog (though since it's been a while, I did have to check the last one).
Laaanson not Launston and definitely not Launceston
“Excuse me can you mispronounce Frome for me”
“Portsmouth”
Poursmuff I think you'll find thanks very much!
That’ll do!
@Tyler Yuan Frome!
@Tyler Yuan Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyndrobwllllantysiliogogogoch.
I spat my tea out at this one....Hilarious !!!
The lady Matilda de Belvoir
was such a persistent decelvoir
that the Bishop of Leicester,
although he confeicester,
would seldom, if ever, belelvoir.
Why is this place called Beve...
I live in Leicester, and have found that even some people born here, get that one wrong😀
That is the most crazy poem I've ever read.
Doesn't look like it should work but it does amongst other things
@@2760ade I live in Leicester and I've never seen this poem before but it's brilliant 🤣
For those finding this difficult to read:
The lady Matilda de Belvoir
Was such a persistent deceiver
That the Bishop of Leicester,
Although he confessed her,
Would seldom, if ever, believe her.
"Could you mispronounce Frome for me?"
"Portsmouth!"
"That'll do."
That bit got me so good I had to pause the video for a couple minutes to finish my laughing fit.
An open letter to Loughborough:
Dear Loughborough.
Seriously? The "lough" rhymes with tough? No other place in your country does that as far as we know, so your name feels like a prank. Are you sure? Please check your records just to make sure.
With love, America
He should have pronounced it "Port's Mouth". Not only because "mispronouncing a completely different city" is funny, but because, American here, that's how I pronounced it for an embarrassing number of years, and it would just make me feel better. ... or worse, come to think of it.
@@robspiess I think there are plenty of Portsmouths in America.
@@NexebNoXV To be fair, the US has a couple weird ones, as well.
Arkansas, for example. Especially bad since Kansas is a thing.
Llanfairsomething
These guys are the best at getting people to watch sponsorship
It's not even a competition, they dominate the field.. like a very assertive rabbit
2nd only to Erik from Internet Comment Etiquette
2:35 , sandwich is a town near me, and fun fact there is also a place called ham nearby. there is coincidentally a sign half way between the 2 that says 'ham sandwich' on it, and is also the most stolen sign in england
I thought that honour belonged to the village of Penistone? (penn-is-ton) t
the sign is now a literal piece of granite
@@Ravenesque There's loads of Penistone signs and most don't get stolen - basically because there's fuck all there, aside from the name to laugh at! Source: used to live there, still find it funny.
Is 'Lost' in Scotland ? I believe hat was/is famous for losing signs.
@@millomweb ...As is 'Fanny Street', in Saltaire.
@@nicholasalexander4743 Titus' daughter ?
"Excuse me, could you mispronounce Frome for me?"
"Portsmouth."
"That'll do."
Gave me a good laugh that one! 😄
Yes, that is the joke in the video.
I don't get it.
@@festethephule7553 its making a joke of surveys and how people can be very selective for their results.
@@monkaeyes3417
I'm sorry, but I still don't get it. What do you mean by selective in this case?
In MK (Milton Keynes for Americans and other Aliens) we have Woughton, Loughton and Broughton.
Pronounced “Woof-ton”, “L-ow-ton” and “B-roar-ton”
The town is only 50-ish years old but the villages who donated their names to districts range from Domesday Book onwards.
Famously (to us in MK, at least) all the standard ways of saying those words. Weirdly, I couldn’t imagine any of those being said differently. Woughton is obviously Woofton. Loughton is obviously Lowton.
/ˈləʊtən/ or /ˈlaʊtən/ though?
@@gurrrn1102 its ow! Like you’ve been punched in the nose.
Just to confuse it even more, with Loughton, as a Cockney speaker I'd pronounce it... Lau'en, lol.
Fellow MK'er, Everyone I know hates how we say buckinghamshire, or phonetically, buckunamsher
I got told in school the Normans also changed a lot of Anglo-Saxon place names that they struggled to pronounce, and were responsible for a lot of the shortening. They were also responsible for the very creative name “Newcastle”, named after the new castle they built there 😂.
The city I'm from was originally called "Castell Newydd ar y Wysg" which is literally a description of what was there at the time. This got shortened down to "Casnewydd". In English, it's "Newport", for some reason. there are a few explanations (wikipedia suggests the old port was the Roman one in caerleon) but as far as We're concerned it's totally unknown why it's called that. there wasn't even a dock there at the time.
Wie have like 200 places called "Neustadt" in germany...("New city"). Founding new cities was all the rage in the 13th century.
@@siarhian10maybe some medieval humour in there
And even french name pronunciation is apparently fucked. Beaulieu is not pronounced at all how it would be by french pronunciation rules
I grew up near Haultwick which is pronounced: “Artic” they just threw letters out at random and stuck with it.
Lool
As far as I can tell, the letters are still there, but the sounds have been lost.
As a Californian, that was the finest American accent I've ever heard.. I was absolutely convinced.. great video too
As a Californian, I feel so bad for you.
I feel like the people who conducted that Frome survey weren't asking people to pronounce Trottiscliffe (Troz-ley) because that has got to be the most confusing nonsensical one there is
That simply needs to change
Happisburgh, anyone ?
@@millomweb Yes, one of my fovourites too :-D
Sitting here cackling at how ridiculous that is. I thought Milngavie was bad ("Mill-guy")
@@vincentmoon9187 Not 'mull guy' ?
Both of you radiate a huge amount of stephen fry & hugh laurie energy.
“Yipikaywee, buckaroo!”
Someone please, PLEASE make a t-shirt of this
@The smore emperor just visit Braintree and get one lol
Darn tootin indeed
Subscribed after "Could you mispronounce Frome for me?" "Portsmouth."
Me too
Liar
imagine listing to imagine but being covered by imagine dragons and this is left on for no good reason //ruclips.net/video/fVJKfsRXUiw/видео.html
@@harroldyoungling1481 why would I listen to Imagine Dragons
had a really good laugh at 1:25 hahahahaha
I loved your tom scott video, who is next ?
What's next? Basically A Jay Foreman Video?
Oh hi, Matt!
@@AVeryRandomPerson hopefully
The fact that Matt watches MapMen is one of the least surprising things I've ever heard
Your adverts are just as fun to watch as your shows! I never sit and watch all the advertisements but with your channel, I always do! Great job!
This reminds me of a story I wrote back in high school. I created a character called Lord Bliscester of Nocestril Hall. At least my English teacher got it.
Lord Blister of Nostril Hall?Peak comedy
@@ashgreninja7521 let him live out his little ‘and then everyone clapped’ fantasy
I, for one, found this hilarious.
@@ashgreninja7521 Well, the sort of thing a high school kid finds funny, I guess.
I once read that Rome used to be pronounced “room” before the vowel shift that you mentioned. I vaguely remember that this is found in Shakespeare. So if so, we shouldn’t blame the celts when the pronunciation of Rome shifted and Frome didn’t.
2400 : Worcester = Beep boop boop 😂
Actually people call it Roma
@@thebandit0256 it was still closer to "room-a" than "r-oh-ma"
@@thebandit0256frome was originally frāmā, so it probably shifted to froma at some point
Ah that actually makes sense, in Arabic Rome is called Rum - with a long pronunciation like in Room.
American here. Your American accent at the end of the video is spot on. You sound just like my late grandfather. I cried a little. Oscar worthy.
Yet, The attempt at an “Australian” accent was positively cringeworthy... LOL
Brilliant! I remember when I first arrived in the UK and got teased on how I'd pronuce Leicester or Gloucester, mind you I already spoke and read fluent English 😂 and as a sensible adult what I did was, of course, tease my visiting English -speaking friends into the same game, except now I have no idea how to pronounce Southwark like a foreigner 😱 but I can still laugh at the botched attempts
I swear they added another "map" in the intro.
The do it a lot, watch season 1 of map men and they do little variations on the intro all the time
And removed a man
I’m from Quernmore and considering it has a population of about 100 people to say I’m surprised it’s featured is an understatement...
We Moldovans pronouce it Cuormă! :)
Want to try a few Cornish place names, these ones are always interesting lol... Doublebois, Hewaswater, Tywardreath, Zelah, Caerhays, Perranuthnoe, Pelynt. Nothing like summer to bring endless entertainment as you get stopped and asked were X, Y and Z are! Half of the time you haven't even heard of the place they're asking for. It's not until they show you that you laugh and explain yeah it's pronounced blah blah blah.. For some reason Londoner's seem to have the most problems. The Welsh usually do the best job and don't usually have an issue as out languages were both so similar that they can usually see how it's pronounced or work it out.
@@LindaTCornwall Cornish, Breton, and welsh were the inspiration for J.R.R. Tolkien's fictional elvish 'Quenyan' and 'Sindaren' languages
Nice internet speeds though
That's just a funny moment in the age of the understatement, to my mind)
I’ve never seen a video that simultaneously is so relevant to my interests content wise and fits my stupid sense of humour so perfectly...
7:48 the Australians would never say, "shrimp on the barbie" they would say prawn instead. Aside from that, this video is very GROUSE
When it comes to the english language, i always recall what my old english teacher used to say, "there are rules, but everything is an exception to those rules"
I remember learning the “I before E except after C” rule as a kid but every time I went to apply it to a word, that word would be the exception to the rule lol.
@@rachelcookie321 Most of those exceptions are German in origin.
@@rachelcookie321 Weird, huh? :D
In my opinion thats even more true in spanish, specifically with the conjugation of verbs.
@@rachelcookie321 When I was at school they taught us that it only applies when the letters make an 'ee' sound, but even then there are exceptions due to various foreign words that have been imported into the language - caffeine breaks the rule in one direction and concierge in the other - so I believe in 2005 they stopped teaching the rule altogether
Nobody:
Cars in eastern Somerset: "vrome vrome"
Criminally underrated, this comment
East Somerset represent!
@@peterjackson2697 yessirrr
amazing
Haha cars go vrrrrome
Woolloomooloo is an actual town in NSW, so that Australian accent at the end of the advert has levels. Well played, Map Men.
Its also arguably one of the hardest place names in aus to get right. Even for us locals
@@DanielHowarth00 Mandjoogoordap in Perth required a wider freeway sign to fit, but it's pronounced pretty phonetically.
@@DanielHowarth00 What!? Woolloomooloo is a super easy place name to say.
@@rustynumbat It always cracks me up travelling south on the Kwinana Freeway to see the exit signs to Mandjoogoordap Drive.
A beautiful local language.
This is hilarious! Can't how much time and effort went into recording this. Glad I came across this channel!
Seeing the names "Ordovices" and "Silures" in the map at 4:17 led me to discover that it's no coincidence that geological time periods were initially classified by british geologists.
Geology was basically invented by Scots.
And then along comes the Jurassic, which is named after a mountain range on the Franco-Swiss border...
British geology really is incredible
(Says the Geology student...)
@@TheoHiggins And similar to New York’s, which is my favorite!
(Says yet another geology student)
British tribes who fought the Romans
This is a 100% accurate depiction of how Brits see Americans.
And Australians?
I'm an American and your impression impressed me. You pretty much nailed it. Yee haw!
Brits have eyes between their tooth gaps
@@Alkatross Ah, but he didn't get to the few exceptions, such as for those of us from New York City who periodically throw in a EYYY I'M WALKIN HEAHHH to our YEEHAWs
@@DeusSalis but do either of them have tooth gaps, also every child in England that has wonky teeth get braces free, completely free. About 30 percent of brits get braces
“Tourists who get it wrong risk being imprisoned, or killed”
😅😂😂😂
If that law became official then every American visiting Britain will be in prison by now
@Gizio the Jackal al'n w'k
Or sent to Australia
Sad. Many such cases.
@@AdamTheMan1993 Not a place name, but every history podcast by Americans pronounce Geoffrey as Joffrey.
Brilliant video! I was too scared to pronounce places out loud when i visited. We went to the Oxford area to see family. I'm American but my wife is a Spaniard and her sister lives in the UK with ber bf. Also went to bath. Cheers!
As a Slovenian, the way you pronounced Ptuj, killed me, lol
Needles to say, we pronounce the letters themselves completely differently, so it's not quite "P-Tu-dsh" lol
It's more like Ptu-ee.. like you'd say pfui, but with a T instead of an F
Ah yes, that classic English word, pfui
@@gormster more German... I guess...
Did you get it though?
tbh ptuj sounds more like an english word than pfuj
@@marinodezelak1180 I'm German, so I got it, I think. Thanks!
@@gormster pfui is the word germans yell at their dog when he tries to eat shit. we have a word for everything..
"Try this one: Frome."
*lives about 10 miles away*
init i was surprised thats the most mispronounced
Somerset is number one!
@@YTPEXPERT I'm actually across the border in Wiltshire.
I'm from Manchester yet I knew how to pronounce Frome. I just like knowing stuff, but I draw the line at Celtic names.
There's always an exception to any rule (not necessarily, but it's a good get out).
@@Sceadusawol I did suspect this. Still... Somerset is number one!
I’m an American trucker, and I *JUST* passed by Zzyzx yesterday. 😂
Excuse me, by where now?
Zzyzx (pronounced Zizzix), California 😂
@@mattthebobcat2674 I can't, I just can't.
@@mattthebobcat2674 is that a whole town's name? i thought it was just the name of a road (and a Katherine Heigl movie)....
@@pqrstsma2011 unfortunately just a road in the desert. but we got funky town names as well like Rancho Cucamonga.
First video from your channel I've seen. You guys are... intense. I've never seen a RUclips VPN ad that didn't suck before.
Can't wait in 2200 people will just say, "can you hand me that Wrrrrr sauce?"
I have some Wrrr sauce in my kitchen cabinet.
Thanks to a grandson's mispronunciation we now call it "Shoosher sauce" in my family.
Cyu hn m’tht wrr sos
@@hecatium4473 Sos!
Americans already do that
You've absolutely mastered the art of getting people to watch the adverts by choice. Fantastic.
Not quite.
Yeah no, I'm not submitting to advertisement for anyone
@@BodywiseMustard so weak that you can't sit there for 2 minutes without buying something. do you close your eyes every 10 minutes when you watch tv too?
They should open a marketing company
@@danikq2525 or maybe he just doesn’t wanna watch an ad and if he has the ability to skip it they will
It is true, every morning I wake up here in America and yell "ZIPPITY DOO DA!!"
i wake up to the smell of maple syrup in canada
@@MsZsc freshly delivered by your mail moose i assume?
And it is true here in Australia that we wake up and shout 'Wooloomooloo', as we all do.
@@evedaser24 Fairilee dinkabum, matey!
6:51 only Jay Foreman can break the fourth wall to make the story more believable
For those frustrated that the pronunciation of "Godmanchester" was not explained in the video, it's "Gumster".
W H A T
@@tito_zz9217 indeed
The name comes from football fans’ exasperation:- “god Manchester United are on tele again!”
I live next to Godmanchester and trust me no one has ever pronounced it Gumster. It’s either pronounced “God Manchester’ or ‘Goodman-Chester” by locals
Having worked there most people call it God -Manchester not gumster did you know there is a stately home on the Main Street through!
“Wrr” is if you’re feeling posh. Most locals just make a low guttural grunt.
Sorry I ruined your 69 likes
@@theoceanistblu9346 Haha funi sex number
Hello! I am living in Hong Kong and I really appreciate your video (and others from your channel too!) as I am always frustrated by the pronunciation of places in Hong Kong like "Gloucester Road" (yea Hong Kong was once a British Colony) and I was even more frustrated when I learnt that Reading in the UK is not a place for reading!......
Since Cantonese is the main language in Hong Kong, do people pronounce the English place names correctly or do they just pronounce them the way they look?
@@rachelcookie321 they use Cantonese to pronounce it but in rare cases they will use how it looks like it is pronounced
Fun Reading reading fact: the stairwell of Reading Central Library straddles a stream, which you can look down at from the windows
Reading is a place for getting ready, and it's definitely confusing to a foreigner.
Is you study English at Reading University are you reading reading at reading?
The Portsmouth joke gets me everytime
Looks like Jay's just started his fourth year at Hogwarts
“Harry potter and the year no-one got a haircut”
I wonder if he is related to daniel radcliffe.
@@iaw7406 no
@@AlecWindmiller they have a similar ethnic background and they do look similar so its unlikely but still possible that they are related.
@@iaw7406 Everyone is related to everyone else if you go back long enough.
What's worse is when those Welsh place names transplanted over to America where they somehow manage to get even *more* mispronounced
Whats worse is that places that sound exactly how you say it and mispronounced anyway e.g. Bangor. Despite what southern english think its not "Ban-ger" from Bangers and mash.
I've just been exploring New England in Google Maps and came across Swanzey. I mean, seriously? Still, if it gets people to pronounce it right, that's one thing, I suppose.
@@dropit7694 Bangor in Wales or Bangor in Northern Ireland? Similarly, there are Newcastles in England, Ireland, and Northern Ireland.
Bangor? I hardly even know 'or.
@@qwertyTRiG There's also a Bangor Maine.
Memes/jokes aside, absolute shootout to these lads for only putting out bangers, not a single bad video ever
Quality over quantity...
Yeah good point. We all complain about the upload schedule but you cant have it both ways. Plus how excited were you all to see a new map men on your RUclips feed? Map map map map men!!
Please don't fix "shootout".
@@theblancmange1265 He did it... :(
@@MephLeo lol I changed it back, I give the people what they want
I love this channel and his british humour
The city of Gotham is so corrupt, only goatman could save them all.
I live 5 mins from there, it’s in Nottingham, and btw we see goatman on a daily basis I honestly don’t know what we would do without him
Did-- did you just make a HermitCraft reference?
Doc.
You goatme. XD
The buses there have the batman symbol on them, just to add to the confusion 😂
We had some American guests to stay with us in the Cotswolds a while ago. They were so shocked that a small, local village was called Sheepscombe, pronounced sheep's-come
I was told that my friend heard someone mispronounce Loughborough ('Luffburrer') as "Loogenburg". Well, how could he know?
@john jephcote 🤣🤣
Btw, I'd squish even more and say "Luff-bruh".
I hope nobody told them about Scunthorpe.
@@ZGryphon Which is the reason you cannot bad swear words on the internet!
just wait till they hear about the village of Butcombe 😂
For English you need:
A base of Germanic Anglo-Saxon
A healthy dash of Old Norse
A huge “dollop” of Norman French
Just a barely detectable hint of Celtic
...Why did I read that in Mrs Crocombe's voice?
I thought it was just a novel way to get rid of your Christmas decorations.
I hate how the term "Anglo-Saxon" ignores the linguistic and ethnic contributions of Juts and Frisians. It wasn't just Agles and Saxons!
There is a village called "Slutet" ("The End") in Sweden.
“There’s nothing more fun than laughing at tourists who don’t know how to say something properly simply because they are from a different country and could never reasonably be expected to have predicted a local pronunciation that contradicts the basic rules of language.”
I bit my tongue trying to catch up on this sentence. It’s going to be my next truth or dare option.
Somehow putting ‘reasonably’ in front of ‘be’ makes it much harder.
But it's not only foreign tourists who are flummoxed by these pronunciations. Even indigenous Brits have problems outside their own region.
A region of the town I'm from is spelt Caldmore. It took 15 years of living here to put two and two together and realise this was the place everyone was referring to as "Karma"
Walsall
Walsall folk unite
Caldmore's a bitch.
"We're the men..."
"...and here's the map!"
*Stands in front of a sign*
WHY WOULD YOU LIE TO ME LIKE THAT? I TRUSTED YOU!
Ikr 😔
Gunna destroy the cool 222 likes...
Sorry
3:49 is such an underrated joke
I've always been partial to some of the more bizarre English surnames we have.
These are a few of my personal favourites (Spelling first, then pronunciation):
*Waldegrave* = _"Wargrave"_
*Menzies* = _"Meng-iz"_
*St. John* = _"Sinjun"_
*Beauchamp* = _"Beecham"_
*Cholmondley* = _"Chumly"_
*Spottiswoode* = _"Spode"_
*Featherstonehaugh* = _"Fanshaw"_
As will be evident, we engage in linguistic absurdities simply in order to annoy Johnny Foreigner - the last two in the list are clearly taking the piss. It's the English way. Toodle-pip!
Fowey = Foy. Really Cornwall?
@@ffyrestarr Yes, really. And that's not Cornwall's weirdest. Also in Cornwall are Launceston (Larnson) and Mousehole (mouzal).
Really? I've never heard Waldegrave pronounced any other way than "walled grave" (but speakers will vary in how how clearly they enunciate the d), or seen Spode spelt any other way than Spode.
There's also Beaulieu, pronounced Buly. This means that Beauchamp, Beaulieu and Beaumont have initial syllables all spelt the same and pronounced differently.
@@rosiefay7283 "I've never heard Waldegrave pronounced any other way than "walled grave"" - That just demonstrates that you're not a toff, who wouldn't pronounce it any other way!
And I'm sure Spode is always spelt "Spode" - and pronounced "spode" (but so is Spottiswoode ;)
"Which was sensibly renamed Braintree" is the perfect explanation for a perfect name.
4th upload of the year, we’re so lucky
4:52 never thought I would hear mark say that
1:25
- Excuse me, could you mispronounce frome for me?
- Portsmouth
- That'll do.
Yeah - I live near Trottiscliffe, conveniently pronounced “trozley”. Oh Britain, never change.
I was thinking about this the entire video. If it were more famous it would definitely beat Frome for mispronuciation. Made all the more confusing by the nearby Trosley Country Park.
How the fuck do you go from Trottiscliffe to Trozley. My Surname is Radcliffe so can it technically be pronounced Radzly?
@@nathanoafc0132 - watch the video, moron, mapmen have been working hard to answer your question.
My American ass happy all the towns near me are Salish names and not European names.
In Norfolk we have Happisburgh which is pronounced Ayz-bro. That sorts the tourists out!
I'm an American from Massachusetts and this is the most relatable thing ive ever seen.
For example: Worcester, Billerica, Gloucester and of course Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg
Waltham and Dedham too haha
I actually can't think of a town in Mass that isn't named after an English one
I'm from Warwick in RI
@@tankinator451 There's a reason the region is called New England
@@tankinator451 Natick (Native origin)
Ahhhh, New England
Was hoping Wymondham or Happisburgh would make an appearance. (Windham and Haysborough) I think we just make it up in Norfolk
In the U.S., there are two cities named Newark - one in Delaware and the other in New Jersey - that lie on Amtrak's Northeast Corridor between New York City and the District of Columbia (both having stations that are listed as stops on Amtrak's timetable). The Newark in New Jersey, a major transportation hub for Amtrak, New Jersey Transit, and PATH to Lower Manhattan, is pronounced "New-erk", while the one in Delaware, which is a minor station and mostly used by SEPTA (through an agreement with the Delaware Department of Transportation) for morning and evening weekday commuter rail service, is pronounced "New-ark".
Yeah, I’m from New Jersey and I’m happy you posted this. “Newerk” is almost one syllable while the Delaware pronunciation sounds like 2 words. And there is a Newark in Britain, I wonder how they pronounce it.
Oh that’s weird. I always assumed the New Jersey one is pronounced “New-ark”
I live in the same county as the Newark in the UK, as it happens! It's pronounced fairly similarly to the NJ variant - something like New-ukk or Noo-ukk, emphasis is on the first syllable and the second one is contracted.
😃 That makes me a little more proud of where I grew up, we pronounce our biggest city correctly according to the place we got our language 🏴. Thanks 😊 for sharing.
Actually there are 18 newarks in the us two of which are in Wisconsin and there’s also two Newark valleys in New York