I do not understand Hungarian, but I really like this version of the song with the accordion. It feels simpler and more emotional than other versions I have heard.
Szegény, szegény Apró legény Ma este munkába állsz. Mókázz, nevess, Hogy pénzt keress! Ha kell, a fejedre állsz! Most még tiéd Mező s a rét, Most még van játékszered. De este már A munka vár, Kezdődik az életed. Ref. Tanulj meg fiacskám komédiázni! Tanulj meg kacagni, sírni, ha kell! Tanulj a rosszhoz is jó képet vágni! Magaddal törődj csak, más senkivel! Ne higgy a barátnak, hű szeretőnek! Ne higgy az eskünek! Ne higgy soha! Tanulj meg fiacskám komédiázni, Mert minden, minden csak komédia! Nem voltam én Mindig szegény, Jó anyám gonddal nevelt. Ágyam fölött Ő őrködött S altatódalt énekelt. Múlt az idő És jött a nő, S én hittem neki bután. Cirkuszban volt, Ott lovagolt, És én mentem a cirkusz után. Ref. Ő volt a fény Éltem egén, Miként egy oltári szent. De jött egy más Komédiás S ő már a másikkal ment. Jókedvű volt, Rád nem gondolt. Jó anyád cserben hagyott. De jó apád Vigyázz reád, Ő lesz az őrangyalod.
VISZONT EZEN A FÖLDÖN LASSAN NEKEM IS MEG KELLENE TANULNI KOMÉDIÁZNI, MERT AZ ÖSZINTÉT NEM BIRJÁK ELVISELNI ELKEZDIK UTÁNI MERT AZ MÁS MINT OK. A MÁSSÁG GYÜLOLETE A VILÁGON
Tanulj meg fiacskám komédiázni.... mert minden, minden csak komédia. Milyen igaz.....
"Ne higgy a barátnak, hű szeretőnek!
Ne higgy az eskünek! Ne higgy soha!
Tanulj meg fiacskám komédiázni,
Mert minden, minden csak komédia!"
A kíséret,remeklés.Könnyed,és elegáns.
I do not understand Hungarian, but I really like this version of the song with the accordion. It feels simpler and more emotional than other versions I have heard.
lyricstranslate.com/hu/tanulj-meg-fiacsk%C3%A1m-kom%C3%A9di%C3%A1zni-learn-my-boy-entertain.html
Thank you Imre Nagy! I had found a translation earlier, but it was not complete.
@@beritl9164 ☺️
Fantasztikus... Keresztanyum kedvenc zenéje
Szegény, szegény
Apró legény
Ma este munkába állsz.
Mókázz, nevess,
Hogy pénzt keress!
Ha kell, a fejedre állsz!
Most még tiéd
Mező s a rét,
Most még van játékszered.
De este már
A munka vár,
Kezdődik az életed.
Ref.
Tanulj meg fiacskám komédiázni!
Tanulj meg kacagni, sírni, ha kell!
Tanulj a rosszhoz is jó képet vágni!
Magaddal törődj csak, más senkivel!
Ne higgy a barátnak, hű szeretőnek!
Ne higgy az eskünek! Ne higgy soha!
Tanulj meg fiacskám komédiázni,
Mert minden, minden csak komédia!
Nem voltam én
Mindig szegény,
Jó anyám gonddal nevelt.
Ágyam fölött
Ő őrködött
S altatódalt énekelt.
Múlt az idő
És jött a nő,
S én hittem neki bután.
Cirkuszban volt,
Ott lovagolt,
És én mentem a cirkusz után.
Ref.
Ő volt a fény
Éltem egén,
Miként egy oltári szent.
De jött egy más
Komédiás
S ő már a másikkal ment.
Jókedvű volt,
Rád nem gondolt.
Jó anyád cserben hagyott.
De jó apád
Vigyázz reád,
Ő lesz az őrangyalod.
Tökéletes
IMÁDOM ! Imre, én sem fogalmazhattam volna meg TÖKÉLETESEBBEN ! Köszi. Üdv. Gabi.
Imádom !Köszönöm !!
❤
ÉS RÁADÁSUL ÁLTALÁNOSIT AZT HISZIEL MINDEN NÖ EGYFORMA
Ehhez a dalhoz egy érettebb hangot képzelek el úgy hitelesebb
ruclips.net/video/g5xSI8ZSJxo/видео.html
A svèd asszony előadásában kicsit máskènt, èrettebben, az èlettől kicsit megtörten...
Az eredeti jobb: ruclips.net/video/METkw4aVncs/видео.html
+±@@jozsefkozar4018
VISZONT EZEN A FÖLDÖN LASSAN NEKEM IS MEG KELLENE TANULNI KOMÉDIÁZNI, MERT AZ ÖSZINTÉT NEM BIRJÁK ELVISELNI ELKEZDIK UTÁNI MERT AZ MÁS MINT OK.
A MÁSSÁG GYÜLOLETE A VILÁGON
Borzalmas !!!
Borzalmasan énekel ez a pali...
@@ottmarfaddy3033erős túlzás, ezt a hangszínt követeli meg a dallam.