This & UM MITTERNACHT are 2 of the most moving songs I know & van Dam, one of the really great singers of our time, shows why he is the mastersinger he is.
Jose's interpretation of this lieder is my absolute favourite of anyone I have ever heard sing this moving piece. Eugene, Le maitre de musique is one of my favourite films. A classic in my humble opinion.
The intellectual among musicians, for sure. I was fortunate to hear him singing this song in mid-eighties in Chicago Symphony Hall and to talk with him after the concert. The nicest person, too. He told me about this piece and about himself. One should not miss his film, Le maître de musique. Its plot does not seem too plausible at your first view, but watch it twice, and its deeper layer will open to you.
Superbe, c est la perfection ,voix inoubliable de José van dame alias Joachim je revois la scène de ce film magnifique Que l on a envie de voir, et revoir merci.
Dit is een van de grote stemmen die wij geen hebben met Clara Clerbert en André d'Arkor. Grote kunst en grote Belgische zangcultuur. Het maakt mij zo gelukkig en fier Willy Holleweg dit Wegman Willy Holleweg dit Wegman
Ich bin der Welt abhangen gekommen, mir der ich sonst viele Zeit verdorben, sie hat so lange nichts von mir vernommen, sie mag wohl glauben, ich sei gestorben ! Es ist mir auch gar nichts daran gelegen, ob sie mich für gestorben hält, ich kann auch gar nichts sagen dagegen, denn wirklich bin ich gestorben der Welt. Ich bin gestorben dem Weltgetümmel, und ruh in einem stillen Gebiet. Ich leb allein in meinem Himmel in meinem Lieben, in meinem Lied.
Sono ormai perduto al mondo Col quale ho anche perduto gran tempo; Tanto a lungo non ha saputo più niente di me, Che può pensare ormai che io sia morto! Ma non mi importa niente Che mi creda morto. E non posso neanche contraddirlo, perché sono veramente morto al mondo. Sono morto al chiasso del mondo, E riposo in un luogo silenzioso! Vivo solo nel mio cielo Nel mio amore, nel mio canto
Ich bin der Welt abhanden gekommen, Me he alejado del mundo Mit der ich sonst viele Zeit verdorben, en el que perdiera tanto tiempo, Sie hat so lange nichts von mir vernommen, Hace mucho que nada se ha sabido de mí Sie mag wohl glauben, ich sei gestorben! Puede muy bien creerse que estoy muerto! Es ist mir auch gar nichts daran gelegen, No hay, de hecho, nada que me importe Ob sie mich für gestorben hält, si se me considera muerto. Ich kann auch gar nichts sagen dagegen, Ni siquiera puedo negarlo. Denn wirklich bin ich gestorben der Welt. Realmente he muerto para el mundo. Ich bin gestorben dem Weltgetümmel, He muerto para el estruendo del mundo Und ruh' in einem stillen Gebiet! y descanso en una región silenciosa. Ich leb' allein in meinem Himmel, Vivo solo en mi cielo, In meinem Lieben, in meinem Lied! en mi amor, en mi canción.
@ kadoguy Pourquoi couper les applaudissements après cette interprétation sublime du plus beau lied de Gustav Mahler ? Le silence et puis les applaudissements ne font-ils pas partie de la "performance" ?
great interpretation... not these Schlager-like singing of our days but it is funny he makes the same mistake in both recordings: ob sie MIR für gestorben hält. Ick bin en Balina 🐻
warscheinlich der letzte "anständige" Lied singende Bariton. Die heutigen Sänger sind laut, ok, aber ohne Innerlichkeit. Die Höhe wird flach, "nach vorne" gesungen. Hört euch doch mal Van Dam und Prey und lernt davon. Selbst das gesäuselste pp war im Körper, stets der gleiche Stimmansatz... na ja modern times.
Absolutely gorgeous! And such control. We dont get to hear this level of singing anymore!
Van Dam, gran barítono, hace honor a Mahler y Ruckert, música y letra de este conmovedor lied.
So beautiful, nobel voice,
wonderful as opera singer and lieder singer!
This & UM MITTERNACHT are 2 of the most moving songs I know & van Dam, one of the really great singers of our time, shows why he is the mastersinger he is.
I can not listen to this song without tearing up every single time and no one does it better than Jose van Dam.
Bravo
superbe...Van Dam ...magnifico Veltri e Oechestra
Jose's interpretation of this lieder is my absolute favourite of anyone I have ever heard sing this moving piece. Eugene, Le maitre de musique is one of my favourite films. A classic in my humble opinion.
Les frissons aux premières mesures l étreinte de mon ❤annonces durables au souvenir de ce grand interprète.
Cher MAEASTRO. 🎉😢
Jose Van Dam, extraordinario baritono! gracias por tu arte
The intellectual among musicians, for sure. I was fortunate to hear him singing this song in mid-eighties in Chicago Symphony Hall and to talk with him after the concert. The nicest person, too. He told me about this piece and about himself. One should not miss his film, Le maître de musique. Its plot does not seem too plausible at your first view, but watch it twice, and its deeper layer will open to you.
Superbe, c est la perfection ,voix inoubliable de José van dame alias Joachim je revois la scène de ce film magnifique Que l on a envie de voir, et revoir merci.
Wunderschön!
grazie per questo gioiello del grandissimo Van Dam !
merci, tellement beau ce morceau, mille merci monsieur Van Dam José
!perfecto! no se puede pedir mejor interpretación. una voz exquisita...
J'adore ++++
Sublime.
Dit is een van de grote stemmen die wij geen hebben met Clara Clerbert en André d'Arkor. Grote kunst en grote Belgische zangcultuur. Het maakt mij zo gelukkig en fier
Willy Holleweg dit Wegman
Willy Holleweg dit Wegman
a great singer.a lovely voi. Cannot stopping hearing him.
moi aussi! Sergine
magníficamente cantado,com sua bela voz. I love Van Dam.
Ich bin der Welt abhangen gekommen,
mir der ich sonst viele Zeit verdorben,
sie hat so lange nichts von mir vernommen,
sie mag wohl glauben, ich sei gestorben !
Es ist mir auch gar nichts daran gelegen,
ob sie mich für gestorben hält,
ich kann auch gar nichts sagen dagegen,
denn wirklich bin ich gestorben der Welt.
Ich bin gestorben dem Weltgetümmel,
und ruh in einem stillen Gebiet.
Ich leb allein in meinem Himmel
in meinem Lieben, in meinem Lied.
Perfection!!!
Belleza de coloratura...hermoso..
The best
Can I have him for Xmas!!
Grand baryton basse sublime inoubliable excelle également da's les Mélodie de Duparc
Sono ormai perduto al mondo
Col quale ho anche perduto gran tempo;
Tanto a lungo non ha saputo più niente di me,
Che può pensare ormai che io sia morto!
Ma non mi importa niente
Che mi creda morto.
E non posso neanche contraddirlo,
perché sono veramente morto al mondo.
Sono morto al chiasso del mondo,
E riposo in un luogo silenzioso!
Vivo solo nel mio cielo
Nel mio amore, nel mio canto
Ich bin der Welt abhanden gekommen, Me he alejado del mundo
Mit der ich sonst viele Zeit verdorben, en el que perdiera tanto tiempo,
Sie hat so lange nichts von mir vernommen, Hace mucho que nada se ha sabido de mí
Sie mag wohl glauben, ich sei gestorben! Puede muy bien creerse que estoy muerto!
Es ist mir auch gar nichts daran gelegen, No hay, de hecho, nada que me importe
Ob sie mich für gestorben hält, si se me considera muerto.
Ich kann auch gar nichts sagen dagegen, Ni siquiera puedo negarlo.
Denn wirklich bin ich gestorben der Welt. Realmente he muerto para el mundo.
Ich bin gestorben dem Weltgetümmel, He muerto para el estruendo del mundo
Und ruh' in einem stillen Gebiet! y descanso en una región silenciosa.
Ich leb' allein in meinem Himmel, Vivo solo en mi cielo,
In meinem Lieben, in meinem Lied! en mi amor, en mi canción.
Merci ❤pour la traduction
Je ne comprenais que les mots d amours et la détresse. 🎉
@ kadoguy Pourquoi couper les applaudissements après cette interprétation sublime du plus beau lied de Gustav Mahler ?
Le silence et puis les applaudissements ne font-ils pas partie de la "performance" ?
great interpretation... not these Schlager-like singing of our days
but it is funny he makes the same mistake in both recordings:
ob sie MIR für gestorben hält.
Ick bin en Balina 🐻
Please, why do you cut the music off at the end before it even finishes? I can't even listen to this again because of that.
warscheinlich der letzte "anständige" Lied singende Bariton. Die heutigen Sänger sind laut, ok, aber ohne Innerlichkeit. Die Höhe wird flach, "nach vorne" gesungen. Hört euch doch mal Van Dam und Prey und lernt davon.
Selbst das gesäuselste pp war im Körper, stets der gleiche Stimmansatz... na ja modern times.
This isn’t live 😂