Moana/Vaiana | I Am Moana | One-Line Multilanguage | 43 versions
HTML-код
- Опубликовано: 7 окт 2024
- NO COPYRIGHT INFRIGMENT INTENTED. © Walt Disney Studios. I JUST OWN THE EDITION
FINALLY, IT'S HEREEEEEEE!
Well, if you read the final note, you will know that you can help me with the S+T of some versions that i don't have, and if i made a mistake on translations, said me too ;)
This multilanguage + my HUGE homeworks had me really busy, but now i have some free time to make mor multilanguages, so stay active with me ;)
Credits to Brava for the instrumental of the beginning and to Poison Ivy for give me the HD video ;)
Comment me which were your favourites! Mine were.. well i like all of them :P, i love Latin Spanish, Kazakh, Lithuanian, Icelandic, Hindi, Hungarian, Greek, Mandarin, Taiwanese, Thai, Persian, Norwegian, Danish, Swedish, Croatian, Finnish and Czech
Note: I don't forget the Romanian lyrics, i just found that part.
Thanks for 100 likes guys!
My top 13
1-Latin Spanish/Maori
2-Russian
3-Italian
4-Finnish/Arabic
5-Catalan
6-Albanian
7-Danish
8-Latvian
9-Swedish
10-Hindi
11-Greek
12-Hebrew
13-Brazilian
Brazilian Portuguese, Bulgarian, Castilian Spanish, Catalan 💟, Dutch, English, French, German💙, Flemish, Greek♥️, Italian💜,Japanese, Korean, Latin Spanish❤️, Romanian, Russian, Swedish💖, Turkish, Thai, Vietnamese💚 This is one top favorites songs of I am Moana/Vaiana :)
My most favourite and incredible versions: Finnish, English, Danish, Czech, Italian, Latin Spanish, Russian, Castilian Spanish, French, Germany and Flemish
LATINO!♡♡♡ MI LENGUA!!☆☆♡☆☆ gran video ! 👍
IDK why but Brazilian Portuguese isn't close to the original lyrics and the idea, but I liked it anyway.
English: as beautiful as always and Eu French sounds perfect.
Japanese and Korean are too good.
Catalan, German, Dutch, Flemish, Finnish, Persian and Latin spanish sound good.
thanks for this, languages are our world
Philip II Yes I thought the same about Brazilian. You're welcome :)
Really cool one line !
However, Quebec and European French are the same. Only the final "I am Moana / I am Vaiana" is changed. But the rest is the same recording
charguigou Thank you! I didn't wanted to separate them as i'm not french and i didn't know if those versions were different, but thanks for the information ;). It's really nice to see a comment of you! You are doing a One-line Multi of this song too, right?( i saw some of your comments about S&T :p)
Actually the voices are not the same 😊
Amazing multi, dear!
Nika Studio Thanks! And yes, this was a HARD work, my program almost explodes xD, and i didn't find all the translations :/
Don't worry! Anyway, this multi is awesome! ;)
YASSS!!!!! FINALLY SOMEONE DID THIS PART OF THE SONG!!!!!!!
Favourites :
Catalan ,English ,Greek ,Hindi ,Croatian ,Serbian ,Lithuanian ,Kazakh ,Japanese ,Norwegian ,Russian ,Latin Spanish !
Dislikes : Slovak (worst) ,Thai :/
I'm undecided on Castilian, Danish :(
you dont like latin?
Ábi La Galaxica UwU she is my fav too ^^
Thai and japan
is best! i from thai ....😘😘😘
เราเห้นเม้นนเทอทุกเม้นของโมอาน่า5555
당신은 나의 진정한 사랑합니다 เจ้ชอบภาษาสเปนละตินด้วย ภาษาญี่ปุ่นก็ชอบ
italian😍😍
nice! and Thank you for Czech !
The Czech Elsa King Thank you! And you are welcome ;)
I love this part!!!😍 Such a great multi!!! Congrats!!!
My top 10
1-Latin Spanish 😭😭
2-Maori
3-Finnish
4-Japanese
5-Italian🥰🥰 ( my version)
6-Danish
7-Swedish
8-Catalan
9-Arabic
10-Hebrew
Thank you so much for including Croatian! Nobody includes us anywhere because of LQ. :(
My five favourite versions are:
1. Swedish
2. English
3. Finnish
4. Vietnamese
5. Japanese
I'm in love with this movie! 😍 and I have only watched it once.
a mi változatunk üt el a legjobban ;)
Fruzsina Pálfi És az is a legjobb. ;)
Fruzsina Pálfi bizony:D ❤
IceCrystalQueen ez nem volt kérdés ;)
uh uh, 16:16 there is
呼喚我
Hūhuàn wǒ
It's calls me,
the next lyrics is
莫圖努伊是我們的家
Mò tú nǔ yī shì wǒmen de jiā
Moutunui is our home
Debbie Huang I don't understand
Arabic is so amazing
Italian, German, flemish, croatian
Br😍😍💗
4:41 it's niet bein it's ben ^^
great 💗💗
Harsh chauhan Wow, that was really fast xD, thank you!
A little correction in the Portuguese lyrics and translation in the sentence "Que encontraram o caminho e chamam":
Split it in two sentences "Que encontraram o Caminho" and "E chamam", because if they are together, bacomes confusing.
The translation of "Que encontraram o caminho" is "Who found the way" and "E chamam" is "And they call me".
Great video!
PortugalDisneyLyrics Thanks for the info!
You're welcome! Great video! :)
The Greek-English translation isn't very accurated but your multilanguage is great!!
Anastasia Pat Thanks! That was the best translation i could find :(
*** TinPuckWerk *** You're welcome! It's not completly wrong, for example, Ι wouldn't translate "διατάζει" as "it's ordering me" because she doesn't say "με διατάζει", orders or commands it's more safe to use it.
i'm very late but as a native icelander i can give you the icelandic translation as i see that it's missing :)
I am the daughter of the tribal chief
We are descended from voyagers
that found their way across the world
they're calling
and i got us to this place
i have travelled farther
i am everything i learned
but still, it calls me
Everyone is good! Its hard to choose tbh
HUNGARIAN. :)
SLOVAK. :)
thanks for Hindi
Harsh chauhan You're welcome, thanks for the Hindi lyrics ;)
*** TinPuckWerk ***
For * Tinpuckwerk *
te quedo genial! me encanto la edición y los colores del video son precios ❤
Por cierto, hay un pequeño error en el coreano, cuando dice 'nega iddeureosseo i gilo' en el alfabeto coreano es 네가 이뜨러써 이 기로'. Pero es solo un pequeño error, de todas formas el video quedo genial :D
Annie Frozen Heart Muchas Gracias, bueno eso lo saque de tu video, pero gracias por la info :D, ya lo arreglare, estoy esperando a las versiones que faltan :), a por cierto de ahí te mando los audios! :D
Sisi ya se que lo sacaste de mi video (supongo que eso significa que yo tambien me equivoque xD)
Y gracias! ❤
Thanks for Kazakh
Thanks for Korean. But it has some mistakes and one blank.
Mistakes are,
촉장➡족장, 향해자➡항해자, 만➡먼
and blank is "내가 이끌었어 이 길로"
I hope it'll be helped for you!
김지윤 Thank you, what which part is incorrect (which minute)
*** TinPuckWerk *** Each for 10:30, 10:31, 10:45, and blank is 10:40^^
김지윤 Ok, thanks
Hindi translations are bit off, but it's a great video!
special thanks for Turkish
Btw, for Canadian French, you wrote ''voyagers'' instead of ''voyageurs''.
Elsa's Ice Heart I take the s+t of a video, and there it was said "voyagers", but i'll correct it ;)
Yes because it doesn't exist. There is the verb ''voyager'' = to travel only.
Polish, anyone? 😂
S_Da_T_Ga_A JAAAA MEEE
the Hindi subs have quite a number of mistakes.....but great job nonetheless
I tried everything for get the right Hindi S+T, but i found 3 differents videos :/, could you give me the correct ones=
And thanks!
You can always refer to the Hindi subs & trans videos of this channel called 'Celestial Bunny' because I personally sent them to her corrected & as accurate as possible.
For this part, the trans are alright except for the second line
which should be *"We were no less courageous" instead of "We were not coward at all"*
The subs go something like
* है ज़िम्मेदारी बड़ी पापा की *
* हम तो बहादुर काम नहीं थे *
* जो करे पार लहर, लहर बुलाए *
* मैं हूँ लेके आई यहाँ तक *
* मुझे जाना आगे *
* मेरी राहें अभी हैं बाक़ी जो बुलाएँ *
rishabhrox1 Ok, thanks!
Please, if you got S+T of other versions, give it to me :)
Here is serbian one :)
Ćerka sam poglavice sela mog - I'm the daughter of my village chef
A naši preci su putnici - And our ancestors are voyagers
Što dalek prešli svoj su put, sad zovu - That crossed their long way, now they call (me)
Dovde dovela sam sada nas - I've brought us till here now
Još i dalje vodim - I'm still leading
Mnogo toga sam naučila i još me zove - I've learned a lot and it still calls me
Sorry about possible mistakes.
Dina Wiss Thank you!
Thai lyrics should be
lɛ́ bpēn luûk saǎw kʰɔɔ̌ng huaǎ naâ pʰàw rāw nií
miī dtôn dtrà kuūn bpēn pʰuâk nák dəə̄n tʰaāng
pʰuâk kʰǎw tʰɔɔ̂ng tʰiâw pʰaàn loôk rɯâi bpāi
dtaàng riâk rāw
Thai lyrics and trans actually correct
btw, thanks for doing this and thanks for Thai XD
Jouluš Klinne You're welcome! I was going to put those lyrics, but i found a video with lyrics more "normal" xD, because some languages don't have those accents
actually Thai has 21 vowels (long sound& short sound), tones and some consonants that different with English. many foreigner pronounce it wrong and i can't undersrtand, cuz we used that normal romanization like "phom chue kao krap" so i wanna use that romanization to pronounce it correctly XD
Bulgarian language "nashite" like word japanese
Hindi language "leher" like word malay
i love the HEBREW
that i com from Israel so i love the languae HEBREW so mach!!!!!! : )
CircusBabyTheClown- Lian_Shamriz
It’s called Palestine not Israel 🇵🇸
Brazilian
Where is Polish?
13:03 No serio? :l
Ona ma piękny głoss
Albanian
please dont make of these lines i have already fathered s&t of the versions
and the call is'nt out in at all-------i am moana!!!!
Disney Maniac Priyanshu Do you mean the next part of it?
yes😁
Disney Maniac Priyanshu Hehe, don't worry
*** TinPuckWerk *** i have uploaded it
Disney Maniac Priyanshu Where?