日本語に翻訳された歌詞です。 ⬇ 광명진언(光明眞言): 마음을 밝히는 힘, 그 의미와 효과 光明真言: 心を明るくする力、その意味と効果 아침 햇살 속에 눈을 떠 朝の陽ざしの中で目を覚まし 따스한 빛이 내 맘을 감싸줘 暖かい光が私の心を包み込む 모든 어둠 사라지고 평화가 찾아와 すべての闇が消え去り、平和が訪れる 이 순간, 하나가 되어가 この瞬間、一つになっていく 희망의 빛이 밝게 비추며 希望の光が明るく照らし 지혜와 자비가 나를 인도해 智慧と慈悲が私を導く 모든 걱정 사라지고 마음이 환해져 すべての心配が消え去り、心が明るくなる 이 순간, 빛이 되어가네 この瞬間、光になっていく 옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔 オム アモガ ヴァイロチャナ マハムドラ マニパドマ スヴァーラ プラヴァルトタヤ フム 옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔 オム アモガ ヴァイロチャナ マハムドラ マニパドマ スヴァーラ プラヴァルトタヤ フム 진리의 빛 속에서 난 자라나 真理の光の中で私は成長し 평화와 사랑이 내게 다가와 平和と愛が私に近づいてくる 모든 순간이 소중해져 すべての瞬間が大切になる 함께 걷는 이 길을 밝혀줘 共に歩むこの道を照らして 희망의 빛이 나를 이끌어 希望の光が私を導き 사랑과 자비로 가득한 길 愛と慈悲に満ちた道 모든 순간이 빛으로 물들어 すべての瞬間が光に染まる 이제 더욱 빛나네 今、さらに輝く 옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔 オム アモガ ヴァイロチャナ マハムドラ マニパドマ スヴァーラ プラヴァルトタヤ フム 옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔 オム アモガ ヴァイロチャナ マハムドラ マニパドマ スヴァーラ プラヴァルトタヤ フム 바람에 실린 노래가 들려와 風に乗った歌が聞こえてきて 마음 속 깊이 울려 퍼져가 心の奥深くに響き渡る 끝없는 꿈을 향해 나아가 果てしない夢に向かって進んでいく 이 순간, 더 밝게 빛나가 この瞬間、さらに明るく輝いていく 별이 빛나는 밤, 꿈을 꾸며 星が輝く夜、夢を見ながら 끝없이 펼쳐진 세상 속에서 果てしなく広がる世界の中で 모든 순간이 기적처럼 다가와 すべての瞬間が奇跡のように訪れ 이제 영원히 함께 빛나 今、永遠に共に輝く 옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔 オム アモガ ヴァイロチャナ マハムドラ マニパドマ スヴァーラ プラヴァルトタヤ フム 옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔 オム アモガ ヴァイロチャナ マハムドラ マニパドマ スヴァーラ プラヴァルトタヤ フム 빛나는 사랑, 영원히 輝く愛、永遠に 진리의 메아리 속에서 함께 真理のこだまの中で共に 언제나 빛나, 이 순간 속에 いつも輝いて、この瞬間の中に 영원한 빛의 길을 걸어가 永遠の光の道を歩んでいく 옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔 オム アモガ ヴァイロチャナ マハムドラ マニパドマ スヴァーラ プラヴァルトタヤ フム 옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔 オム アモガ ヴァイロチャナ マハムドラ マニパドマ スヴァーラ プラヴァルトタヤ フム
This is the English translation of the lyrics. ⬇ 광명진언(光明眞言): 마음을 밝히는 힘, 그 의미와 효과 The Mantra of Light: The Power of Illuminating the Heart, Its Meaning and Effect 아침 햇살 속에 눈을 떠 Waking up in the morning sunlight 따스한 빛이 내 맘을 감싸줘 The warm light embraces my heart 모든 어둠 사라지고 평화가 찾아와 All darkness disappears, and peace comes 이 순간, 하나가 되어가 In this moment, we become one 희망의 빛이 밝게 비추며 The light of hope shines brightly 지혜와 자비가 나를 인도해 Wisdom and compassion guide me 모든 걱정 사라지고 마음이 환해져 All worries vanish, and my heart becomes clear 이 순간, 빛이 되어가네 In this moment, I become the light 옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔 Om Amogha Vairocana Mahamudra Manipadma Jvala Pravarttaya Hum 옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔 Om Amogha Vairocana Mahamudra Manipadma Jvala Pravarttaya Hum 진리의 빛 속에서 난 자라나 I grow within the light of truth 평화와 사랑이 내게 다가와 Peace and love come to me 모든 순간이 소중해져 Every moment becomes precious 함께 걷는 이 길을 밝혀줘 Light up this path we walk together 희망의 빛이 나를 이끌어 The light of hope leads me 사랑과 자비로 가득한 길 A path filled with love and compassion 모든 순간이 빛으로 물들어 Every moment is bathed in light 이제 더욱 빛나네 Now it shines even brighter 옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔 Om Amogha Vairocana Mahamudra Manipadma Jvala Pravarttaya Hum 옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔 Om Amogha Vairocana Mahamudra Manipadma Jvala Pravarttaya Hum 바람에 실린 노래가 들려와 A song carried by the wind reaches me 마음 속 깊이 울려 퍼져가 Resonating deep within my heart 끝없는 꿈을 향해 나아가 Moving towards endless dreams 이 순간, 더 밝게 빛나가 In this moment, shining even brighter 별이 빛나는 밤, 꿈을 꾸며 On a starry night, dreaming 끝없이 펼쳐진 세상 속에서 In an endlessly vast world 모든 순간이 기적처럼 다가와 Every moment approaches like a miracle 이제 영원히 함께 빛나 Now we shine together forever 옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔 Om Amogha Vairocana Mahamudra Manipadma Jvala Pravarttaya Hum 옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔 Om Amogha Vairocana Mahamudra Manipadma Jvala Pravarttaya Hum 빛나는 사랑, 영원히 Shining love, forever 진리의 메아리 속에서 함께 Together in the echoes of truth 언제나 빛나, 이 순간 속에 Always shining, in this moment 영원한 빛의 길을 걸어가 Walking the eternal path of light 옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔 Om Amogha Vairocana Mahamudra Manipadma Jvala Pravarttaya Hum 옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔 Om Amogha Vairocana Mahamudra Manipadma Jvala Pravarttaya Hum
日本語に翻訳された歌詞です。
⬇
광명진언(光明眞言): 마음을 밝히는 힘, 그 의미와 효과
光明真言: 心を明るくする力、その意味と効果
아침 햇살 속에 눈을 떠
朝の陽ざしの中で目を覚まし
따스한 빛이 내 맘을 감싸줘
暖かい光が私の心を包み込む
모든 어둠 사라지고 평화가 찾아와
すべての闇が消え去り、平和が訪れる
이 순간, 하나가 되어가
この瞬間、一つになっていく
희망의 빛이 밝게 비추며
希望の光が明るく照らし
지혜와 자비가 나를 인도해
智慧と慈悲が私を導く
모든 걱정 사라지고 마음이 환해져
すべての心配が消え去り、心が明るくなる
이 순간, 빛이 되어가네
この瞬間、光になっていく
옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔
オム アモガ ヴァイロチャナ マハムドラ マニパドマ スヴァーラ プラヴァルトタヤ フム
옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔
オム アモガ ヴァイロチャナ マハムドラ マニパドマ スヴァーラ プラヴァルトタヤ フム
진리의 빛 속에서 난 자라나
真理の光の中で私は成長し
평화와 사랑이 내게 다가와
平和と愛が私に近づいてくる
모든 순간이 소중해져
すべての瞬間が大切になる
함께 걷는 이 길을 밝혀줘
共に歩むこの道を照らして
희망의 빛이 나를 이끌어
希望の光が私を導き
사랑과 자비로 가득한 길
愛と慈悲に満ちた道
모든 순간이 빛으로 물들어
すべての瞬間が光に染まる
이제 더욱 빛나네
今、さらに輝く
옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔
オム アモガ ヴァイロチャナ マハムドラ マニパドマ スヴァーラ プラヴァルトタヤ フム
옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔
オム アモガ ヴァイロチャナ マハムドラ マニパドマ スヴァーラ プラヴァルトタヤ フム
바람에 실린 노래가 들려와
風に乗った歌が聞こえてきて
마음 속 깊이 울려 퍼져가
心の奥深くに響き渡る
끝없는 꿈을 향해 나아가
果てしない夢に向かって進んでいく
이 순간, 더 밝게 빛나가
この瞬間、さらに明るく輝いていく
별이 빛나는 밤, 꿈을 꾸며
星が輝く夜、夢を見ながら
끝없이 펼쳐진 세상 속에서
果てしなく広がる世界の中で
모든 순간이 기적처럼 다가와
すべての瞬間が奇跡のように訪れ
이제 영원히 함께 빛나
今、永遠に共に輝く
옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔
オム アモガ ヴァイロチャナ マハムドラ マニパドマ スヴァーラ プラヴァルトタヤ フム
옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔
オム アモガ ヴァイロチャナ マハムドラ マニパドマ スヴァーラ プラヴァルトタヤ フム
빛나는 사랑, 영원히
輝く愛、永遠に
진리의 메아리 속에서 함께
真理のこだまの中で共に
언제나 빛나, 이 순간 속에
いつも輝いて、この瞬間の中に
영원한 빛의 길을 걸어가
永遠の光の道を歩んでいく
옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔
オム アモガ ヴァイロチャナ マハムドラ マニパドマ スヴァーラ プラヴァルトタヤ フム
옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔
オム アモガ ヴァイロチャナ マハムドラ マニパドマ スヴァーラ プラヴァルトタヤ フム
@@MZBuddhistMusic 日本語ありがとうございます。いい歌ですね。きれいな詩だと思います。😄
🙏🙏🙏❤️❤️❤️
나무아미타불 나무아미타불 나무아미타불_()_❤🎉
오늘도 방문 감사드립니다😊좋은 하루 되세요😊
너무 좋아요
제 알고리즘에 등장해주셔서 감사합니다 🙏🫰
좋아해주셔서 행복합니다😊방문 감사드리며 좋은 주말 되세요😊
こんばんは?この動画を観ながら、コーヒーを飲んでいます。リラックス出来ます。いつも素敵な動画をありがとうございます。😊
こんにちは。^^ そうなんですね!今日も私の動画を見てくださってありがとうございます。😊 日本語訳は英語訳と一緒にRUclipsの説明欄に書こうとしたのですが、文字数オーバーで書けませんでしたので、コメント欄に訳詞を置くことにしました。😅 お手数ですが、訳詞はコメントでご覧ください。🥺 改めてありがとうございます。私の動画と一緒に素敵なコーヒータイムをお過ごしください。😊 良い夜をお過ごしください!🥰
진짜 최고에요 너무 너무 좋아요! 법을 널리 전파하는 MZ세대 불교 음악 공간님의 공덕을 찬탄합니다~!
좋아해주시니 기분 좋습니다^^감사합니다😊많은 분들이 들으실 수 있도록 좋은 음악 많이 만들겠습니다😊더운 날씨 건강 유의하시고 행복한 날들만 가득하시길 바랍니다🥰
힐링하고 갑니다~
오늘도 방문해주셔서 감사합니다! 오늘 하루도 행복한 하루 되세요🥰
목소리가 MZ세대의 공주님 목소리네요.
다시 찾아 좋은 친님 이어가려고 아름다운 영상을 즐겁게 감상을 합니다.
넘 멋진 영상입니다
들어주시고 칭찬 감사드립니다😊좋은 저녁 시간 되세요🥰
너무 좋아요🎉
좋아해주시니 뿌듯합니다😊감사합니다😊행복한 주말 되세요🥰
힐링하고 가요❤
들어주셔서 감사합니다😊좋은 저녁 시간 되세요😊
최고좋은영상 감사합니다
나무비로자나불 👏🪷🌳🌸💐
칭찬 감사합니다😊행복합니다😊오늘 하루도 행복한 하루 되세요🥰
아침을 여는 힐링 노래. 잘 들었습니다. 오늘의 시간도 아자아자!❤
들어주셔서 감사합니다!^^아자아자! 😊
This is the English translation of the lyrics.
⬇
광명진언(光明眞言): 마음을 밝히는 힘, 그 의미와 효과
The Mantra of Light: The Power of Illuminating the Heart, Its Meaning and Effect
아침 햇살 속에 눈을 떠
Waking up in the morning sunlight
따스한 빛이 내 맘을 감싸줘
The warm light embraces my heart
모든 어둠 사라지고 평화가 찾아와
All darkness disappears, and peace comes
이 순간, 하나가 되어가
In this moment, we become one
희망의 빛이 밝게 비추며
The light of hope shines brightly
지혜와 자비가 나를 인도해
Wisdom and compassion guide me
모든 걱정 사라지고 마음이 환해져
All worries vanish, and my heart becomes clear
이 순간, 빛이 되어가네
In this moment, I become the light
옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔
Om Amogha Vairocana Mahamudra Manipadma Jvala Pravarttaya Hum
옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔
Om Amogha Vairocana Mahamudra Manipadma Jvala Pravarttaya Hum
진리의 빛 속에서 난 자라나
I grow within the light of truth
평화와 사랑이 내게 다가와
Peace and love come to me
모든 순간이 소중해져
Every moment becomes precious
함께 걷는 이 길을 밝혀줘
Light up this path we walk together
희망의 빛이 나를 이끌어
The light of hope leads me
사랑과 자비로 가득한 길
A path filled with love and compassion
모든 순간이 빛으로 물들어
Every moment is bathed in light
이제 더욱 빛나네
Now it shines even brighter
옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔
Om Amogha Vairocana Mahamudra Manipadma Jvala Pravarttaya Hum
옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔
Om Amogha Vairocana Mahamudra Manipadma Jvala Pravarttaya Hum
바람에 실린 노래가 들려와
A song carried by the wind reaches me
마음 속 깊이 울려 퍼져가
Resonating deep within my heart
끝없는 꿈을 향해 나아가
Moving towards endless dreams
이 순간, 더 밝게 빛나가
In this moment, shining even brighter
별이 빛나는 밤, 꿈을 꾸며
On a starry night, dreaming
끝없이 펼쳐진 세상 속에서
In an endlessly vast world
모든 순간이 기적처럼 다가와
Every moment approaches like a miracle
이제 영원히 함께 빛나
Now we shine together forever
옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔
Om Amogha Vairocana Mahamudra Manipadma Jvala Pravarttaya Hum
옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔
Om Amogha Vairocana Mahamudra Manipadma Jvala Pravarttaya Hum
빛나는 사랑, 영원히
Shining love, forever
진리의 메아리 속에서 함께
Together in the echoes of truth
언제나 빛나, 이 순간 속에
Always shining, in this moment
영원한 빛의 길을 걸어가
Walking the eternal path of light
옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔
Om Amogha Vairocana Mahamudra Manipadma Jvala Pravarttaya Hum
옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니파드마 즈바라 프라바릍 타야 훔
Om Amogha Vairocana Mahamudra Manipadma Jvala Pravarttaya Hum