snufkin thinks about moomintroll all the time in 10 languages

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 окт 2024

Комментарии • 35

  • @GandyDaGei
    @GandyDaGei 11 месяцев назад +85

    *No matter the language, none of them sound even a little bit straight*

  • @SpoopySquid
    @SpoopySquid 11 месяцев назад +61

    Not me downloading Duolingo so i can learn how to shout "JUST KISS ALREADY" in 10 languages

  • @FlinnyWinny
    @FlinnyWinny 9 месяцев назад +28

    We can agree that Moomin's "YES?? 🥺" is fucking adorable in every single language

  • @paperlynne7026
    @paperlynne7026 11 месяцев назад +29

    shoutout to snufkin's gasp in the French dub

  • @КачанюкМілана
    @КачанюкМілана 10 месяцев назад +19

    Oh my god, I love the voice of Snufkin in German dub

  • @Massazeira
    @Massazeira 8 месяцев назад +18

    Something I've noticed in the Portuguese version is that on the line when Snufkin says he misses Moomintroll in the English version he says "I feel the same way as you" instead. Like, COME ON-

    • @imnelyllima2030
      @imnelyllima2030 5 месяцев назад

      Do you have a link for the series in portuguese?

  • @rasberryrain926
    @rasberryrain926 11 месяцев назад +42

    this video single-handedly makes me want to rewatch the 90's series and moominvalley.

    • @francesleones4973
      @francesleones4973 11 месяцев назад +3

      Same, I want to get some wholesome Moomin energy.

  • @jula_220
    @jula_220 9 месяцев назад +15

    In the Norwegian dub snufkin says “Everything we did in summer” (Alt vi gjorde i sommer) in stead of “I think about our summer adventures” and I don’t have a statement I just Love them ❤❤❤

  • @Snuister
    @Snuister 11 месяцев назад +46

    2:34 SNUFKIN SAYS HERE "ik wil echt ook..." WHICH TRANSLATES TO "i also really want to..." WHat DOES HE MEAN BY THAT

    • @hemoglobinthief
      @hemoglobinthief 11 месяцев назад +12

      !! ikr see i'm personally under the assumption that he was about to say something along the lines of: "ik wil echt ook samen zijn" (i also really want to be together) i honestly cant really think of anything else that fits how he was setting the sentence up well enough

    • @amberlovesanimation
      @amberlovesanimation  11 месяцев назад +16

      In the Swedish he uses a verb meaning "care/care about" and both make me scream, though in others he says "I really have to/need to/must" and honestly I do think that if the writers were to have him finish his sentence, it'd be something along the lines of "I really do need to/want to be/travel alone" :( BUT I also believe that the writers specifically didn't finish it so that the audience themselves can imagine he was gonna say something gay lol

    • @Snuister
      @Snuister 11 месяцев назад +9

      @@amberlovesanimation i was also thinking about that as he could have finished to sentence with "i also really want to be alone" or in english "i really do need to be alone"

    • @FlinnyWinny
      @FlinnyWinny 9 месяцев назад +3

      IT'S THE SAME IN GERMAN, HE SAYS "I REALLY WANT TO" and as a German myself I HAVE NO IDEA WHAT HE'D SAY

  • @delilapruitt8100
    @delilapruitt8100 11 месяцев назад +17

    Ah yes, the perfect reminder that I should do my Finnish Duolingo lesson today 😌
    I AM ON THE VERGE OF LEARNING JAPANESE OUT OF MY PETTY CURIOSITY REGARDING THE 70s VERSION-

  • @thou_narsty_gremlin
    @thou_narsty_gremlin 11 месяцев назад +17

    AWESOME, but now how do I learn to confess in 10 languages

  • @PastelIodine
    @PastelIodine 8 месяцев назад +6

    OMG THE FINLAND SWEDISH ONE IS AMAZING????? I dont even know the language but the emotions REALLY shine through!

    • @amberlovesanimation
      @amberlovesanimation  7 месяцев назад +2

      yeeee i love paavo's snufkin!! and moomintroll is played by a well-known openly gay finnish actor so that's pretty cool

  • @beachballssideaccount
    @beachballssideaccount 9 месяцев назад +13

    I'm was so disappointed that the French version of S3 isn't available anymore because French is my second language (a-level moment) and I love that dub so much 😭 I'll add a translation since I understand it
    Snufkin: You know, I too miss you a lot, when I'm here.
    Moomin: Is that true?
    Snufkin: Obviously/of course. (évidemment can mean either) I think of about you all the time- Uh, I mean, I think of our summer adventures.
    Moomin: Of course.
    Snufkin: And, of all our other friends.
    Moomin: Of course, yes.
    Snufkin: But to be frank...
    Moomin: Yes?
    Snufkin: I am really...
    Not that much different but the way he says "pour être franc" is so interesting because his voice is legit trembling, he sounds so nervous-

    • @galacticat7144
      @galacticat7144 7 месяцев назад +3

      So proud I got everything said correct after one year of Duolingo French. They really did a great job with the stuttering and breaths and everything in this scene, I wish I could find the rest of it in fr too 😢

    • @AlibiBlu
      @AlibiBlu 2 месяца назад

      I’m surprised I didn’t notice how nervous he sounded in that one, that’s kind of a nice touch, honestly

  • @seacoloredsky
    @seacoloredsky 11 месяцев назад +10

    no way i see this right while freaking out about the french dub with bestie
    thanks for including mamma's greetings, i love her sm 😭💕

  • @maracuya-ii2wh
    @maracuya-ii2wh 7 месяцев назад +7

    so I’m not fluent in mandarin chinese but from what snufkin says in the confession scene he says ”姆明,你听我说” which reads “Moomin, Listen to me/listen to what I will say”. Basically hes about to say something important and he wants Moomin to pay attention. Next he says “我真的很-” so according to the subtitles its 的 but It can also be heard as 得. Both when combined with 真 either mean like very or really, the word 很 also means very or is adding emphasis on the next word so saying 我很喜欢你 would mean I really like you. Bc of the grammar it kind of leaves all the possibilities open he could be saying 我真的很想你” I really miss you, 我真的很(爱/喜欢)你, I really love/like you, or 抱歉 which is I am really sorry. The way he says listen up makes me think it’s not an apology or saying I miss you because he already said 我想你 earlier and to repeat it is kind of redundant. I really like you is probably the most likely thing he was going to say.
    TLDR: Snufkin was probably going to say I really like you.

  • @itsmedrawpower
    @itsmedrawpower 9 месяцев назад +3

    I cant wait till they translate this to my language ♡

  • @VinylForLife
    @VinylForLife 8 месяцев назад +4

    Eu nem sabia que essa série tinha dublagem em português, ficou legal.

  • @FlinnyWinny
    @FlinnyWinny 9 месяцев назад +2

    Dutch Moomin is so cute honestly

  • @juicebox9657
    @juicebox9657 4 месяца назад +2

    "je suis vraiment..." TU ES VRAIMENT QUOI, MUMRIK? amoureux? 🤔

  • @himayagunasekara5967
    @himayagunasekara5967 2 месяца назад

    "ich möchte wirklich..." I REALLY WOULD LIKE-??????

  • @valentsim2141
    @valentsim2141 6 месяцев назад

    Thank you for including Portuguese

  • @amberlovesanimation
    @amberlovesanimation  9 месяцев назад +2

    Chinese (Mandarin): skruttet.tumblr.com/post/736784158087675904/mandarin-confession-scene

  • @galacticat7144
    @galacticat7144 7 месяцев назад

    Woa portugese and german dubs tho 🙌

  • @camryncarlson3996
    @camryncarlson3996 9 месяцев назад +2

    0:15

  • @nelmalima7228
    @nelmalima7228 5 месяцев назад

    Does anyone know where I can find the portuguese version. It's no longer available on Zigzag