What you should know about the phrase "I feel" In Levantine Arabic
HTML-код
- Опубликовано: 18 сен 2024
- would like to make a small donation to help support the channel you can do so here, Many thanks in advance!
Donate here
www.paypal.com...
____________________________________________________________-
In this session, you will learn everything about the phrase " I feel حاسِس حالي " in Levantine Arabic, its use, grammar and some cultural insights. I hope you enjoy it and find it useful.
If you would like to learn in your spare time then see below a list of books I have published:
1- Levantine Arabic: Easy Grammar Book Links: amzn.to/3wp9SZI
2- Levantine Arabic: Activity book part 1, link: amzn.to/3iWEsXw
3- Levantine Arabic, activity book part 2, link amzn.to/3kuuMUx
#lifeelinlevantinearabic
Thanks
عربي #inarabic
#Arabic #syrianArabic #SyrischArabisch #conjugatelevantinearabicverbs #tostartinlevantineArabic #learnarabic #قراءة #conjugatetheverbtocallinarabic
#learnlevantinearabic #newbook #levantinebook #comingoutsoon #Palestine #Syria #Lebanon #Jordan #arabicdialects
Enjoy
_________________-
☆ Thank you for watching!
☆ Please share and like if you enjoyed the video! ♥
↪ Please subscribe to update new videos: www.youtube.co....
✉️ Email: arabiclearly.co.uk@gmail.com
thank you so much for this enormously helpful video !!!!
@@zacknazarov1649 thanks
Thank you sir😊
@@ahmedrifayi8257 thanks
هيدا درس إستثنائي. رح إتفرجه كم مرة.
@@edschultz9551 شكراً.
أتفرج عليه
A bit different that how we would say it in English- this verb comes with the proposition على
ما كنت متأكد اذا كتبت الرسالة بشكل صحيح. شكرا على الملاحظة.
مرحبا ابراهيم. شكرا على كل الفيديوهات الرائعة مؤخراً.
@@edschultz9551 شكراً عزيزي
كتير حلو هالفيديو
@@safwaanraqeeb4554 شكرا
Thank you so much for this really beautiful and encouraging video! I learned a really beautiful expression in this lesson! ( حاسس حالي) Not to mention so many useful and new adjectives that were presented in this video! How can I say: I feel like drunk? ( حاسس حالي سكرانه) ?
@@hosseinrostamzadeh thanks.
The sentence you wrote is mix
Masculine talking: حاسس حالي سكران
Feminine talking: حاسة حالي سكرانة
Thanks
Yes
Fantastic video as always. Can you explain what the difference is between all the different "can"s. Like mumkin beqdar fini etc. Very hard to know where to use each one? And is mumkin used as maybe also or is there a different word? Thanks 💪
@@owllinux mumkin- = is it possible and doesn’t get conjugated.
Fini = can I or I can and I have covered it in the grammar and conjugation playlist (search for it).
Beqder is a proper verb and gets conjugated as any tense (check conjugation playlist similar to fini).
Thanks
@@ArabicClearlyLevantineArabic thanks but for what context do you use each one? Or is is up to me?
Is this specifically Syrian?
@@Nehmi it can be used in all Levant area, its standard Levantine Arabic meaning it’s not slang for a specific country. Hope this helps
Great video!
Quick question. Would I need to add a taamarbuta to مركز to make it feminine? Like in حاسة حالي مش مركزة?
@@dripbeetle yes, spot on 👍🏽
great lesson! one question i have is could i say حاسس انو رح يصير. im saying i feel its going to happen. do i need the حالي?
@@tonyhakim-p4w yes
so حاسس انو رح يصير is incorrect?
because i’ve seen people just say حاسس with the حال part.
@@tonyhakim-p4w yes, that’s true and that’s what I have said as well 👍🏽
Part of the video is unfort😮unate without voice 4.00 till 13.00
Just listened to and there is sound. Refresh your browser and try again. Thanks
@@ArabicClearlyLevantineArabic Great advice as allways😘