This was so helpful! Whenever I journal and say that I got a new student(which happens pretty often) Google always translates it as 새 and I was confused because in my lessons I've only learned 새로운. I've always wondered the difference and this helped me SO much! Thanks TTMIK!! ❤️❤️❤️
that was really helpful 🌸.. in some sentences i almost got the hint of saying "recently " so can the next video be about that, please ? 😇💕 how to say "recently" & "just" and often and so on
After two years of learning like crazy, I just realized that there were adjectives that didn't end with 다!!! and therefore cannot (?) be conjugated. Yes, I'm slow at times😅. Thanks for this precious lesson.
It sounds like "revised" or "improved" to me. It really seems like English doesn't have an exact equivalent of 새롭다. We wouldn't use different words to distinguish between "the new iPhone that Apple just announced" and "the new iPhone I just purchased." We also wouldn't use two different words to distinguish "new house" from "new method of doing something", yet the Koreans clearly do. And we DEFINITELY don't have a word that distinguishes "brand new" from "it's not actually new, but it's new to me because I just received it".
@@selohcin I think the English equivalent to 새롭다 would be something like "novel." It's not a very colloquial word, but it's much closer to the idea of "something brand new to the world," like a "novel" idea or a "novel" invention. It's a bit more freely interchangeable with "new" in English, but it has a connotation closer to 새롭다, from the sound of it.
it was a very nice video. thank you very much. I enjoyed it and learned new things. by the way that pink sofa was so cute and gave a cozy feeling, like we are sitting in my living room and discussing over some useful Korean words. please keep up the great work. all the best
As far As I understand (and feel free to correct me if I'm wrong), 새 is used for something that was recently made (almost like saying that object is "young"), and 새로운 describes something that hasn't existed before. So I have 2 questions: 1) If a new book comes out, is it more natural to use 새로운 to describe it? (because it feels to me like both are correct, but 새로운 would refer to a new story, while 새 would refer to a book recently came out of the factory) 2) If that book has a sequel, which is more natural? (because this isn't really a brand new story, I wasn't a 100% sure you could use 새로운)
안녕하세요 선생님! 선생님께서 이렇게 다양한 것을 찾으면서 가르쳐주셔서 한국어를 배우고 싶은 우리 외국인들이 너무 재미있게 배우는 것을 가능하고있습니다.그래서 선생님께 진짜 감사드립니다.그래도 하나 물어보고 싶은게 있습니다.선생님 ‘....라고합니다는’어떤 동사에서 나온 단어 일까요?그리고 그 동사를 문장에 어떻게 쓸수 있을까요? 이것을 한번 좀 설명하시겠습니까?
세 / 새로운 / 새로 - New 1.) 새 • 새 집 - Brand New House (Nobody has lived in the house yet) • 새롭다 - New • 새로워요 - It's new • 이거 새로워요 - This is new 2.) 새로운 • 새로운 접근 - New Approach • 새로운 시각 - New Perspective • 새로운 방식 / 방법 - New Method 3.) 새로 - 새로 지은 - Newly Built/Made/Created • 새로 지은 집 - Newly built house • 새로 사귄 친구 - Newly made friend - 새로 받은 - Newly Recieved • 새로 받은 책 - Newly recieved book • 새로 구입했어요 - It's newly purchased/ bought - 새로 찿은 - Newly Found/Discovered • 새로 찾은 마침 - Newly found restaurant (Not newly built, you just found out about it, like a new discovery for yourself) Bonus - • 오래된 - Old
So I recently ordered a new car and when I told my teacher about it I used '새로운' because the specific car I ordered did not exist before. It was build according to my order. But now I realize that the model itself has been around some time so maybe I should have used '새'? I mean it doesn't get any newer than directly from the factory, right? Of course I cold have used '새로' in any case but I didn't know about it until now.
선현우 선생님 so would it be correct to understand "새로" in a similar way of how in English we use the adverb "freshly"( when intended as new ) or "recently" indicating that 새로 relates to Time rather than an adjective. 수업을 감사합니다. 🙏🏻👏🏻👏🏻😊
NOW my Hello Talk corrections make so much more sense. I always thought 새로운 was just a way to make it clear I'm talking about SOMETHING that is new...not birds.
6:01 is the phrase 새로 지은 집 that is in the video here correct? I thought the past tense noun modifier rule would make the phrase 새로 진 집. I'd appreciate any help!
Good catch! The verb here for "to build" is an irregular verb: 짓다! It drops the final ㅅ when it comes before vowels, but still acts like there's something there (so it becomes 지어요, 지은, and 지을). Before consonants, the ㅅ stays (짓습니다, 짓는, and 짓겠다.)!
Could you make a video about the difference between 모자라다 and 부족하다? Both mean to "lack," but I "lack" the understanding of the nuance difference between the two.
Hi 선생님! I was wondering if you recommend I purchase the Real Life Conversations Beginner book or the intermediate one? I’m on level 3 of your grammar course but I don’t know if I should go for more challenging or stick with the beginner stuff? 감사합니다! :) 💕
What does it mean when someone says 눈이 깊어요? I get that the words would be like "you have deep eyes" but would this be "deep" in the sense of watching carefully and seeing many details, or in the sense of having charming or intriguing eyes? Thanks.
Cool! I've been wanting to learn about this for a long time. But how do you conjugate 새 for sentences like "Is this thing new?" "이 게 새예요?" sounds wrong, I think...
@@talktomeinkorean oh I see, 정말 감사합니다! This is a great channel (and Korean Q&A is my favorite TTMIK series, 선 선생님 is an excellent teacher!), and I look forward to more videos!
야, 그거 새 옷이야? 넌 왜 맨날 새 옷만 입니? 새 책이야 낙서하지마 ------------------ 새로운 세계가 열릴꺼야 새로운 마음으로 다시 시작하는거야 새로운 인물 새로운 정치 ------------------- 그 차 새로 뽑은거니? 새로 산 구두는 특별히 관리해줘야 해 새로 사귄 남친은 센스쟁이야 ------------------- 의지를 새롭게 가다듬고 다시 한번 일어서자 너한테 그런 면이 있다니, 새롭다 치마를 리폼했더니 새롭다 저 새 의자는 새로 온 사장님이 새로 산 차에 싣고 왔어.
나는 한국어를 강하게 배우고 싶은 많은 사람들이 있기 때문에 당신이 아랍어로 번역을가지고 희망, 하지만 아랍어를 지 원하는 한국어 채널이 없습니다. 그것은 거의 1 년 전 한국어를 배운 이후로, 하지만 지금은 규칙에 그들을 찾기 어렵다. 나는 진짜로 나가 하 고 있는 무슨을 모른다. 한국 문화의 확산에 기여한 모든 분 들께 감사 드립니다. 난 당신을 모두 사랑 해요
You don't have to say 'new' in that case :) 사진 하나 올렸어요. or 사진 하나 또 올렸어요. If a photo was posted before but a revised version was posted, you can say 사진 다시 올렸어요.
Not related to this vid can anyone tell or link me the TTMIK vid for still yet ETC. / 아직 이직도 I forget to save it to my study playlist and I can't find it now ! 엄청ㄳ
Are you visiting talktomeinkorean.com ? Can you try deleting your cache memory on your browser? It's been working fine on our end and our stats show a lot of people using it right now :) Please check and let us know!
헌 is same as 오래된 But origin of a verb 헐다 means "tear down" "dismantle" 오래된 건물을 헐다. Dismantle an old apartment. And 헌 = long time used 오래된 = old but can be not used
Hello. I don't wish to be rude... but... um... how can you ask them to add "Arabic" translation when it's not even the 2nd largest spoken language on Earth? They don't even add the Spanish or Mandarin subtitles (even if Korea has a close connection with China). Arabic is a difficult language for English speakers, you know. How can you expect anyone and everyone to know this language? ... I hope you don't take my comment at heart. It's just a small suggestion from a Muslim to a Muslim.
This was so helpful! Whenever I journal and say that I got a new student(which happens pretty often) Google always translates it as 새 and I was confused because in my lessons I've only learned 새로운. I've always wondered the difference and this helped me SO much! Thanks TTMIK!! ❤️❤️❤️
새로 배운 단어예요 ㅋ
I like the new TTMIK website, very organized it makes me productive and get through difficult lessons.
that was really helpful 🌸.. in some sentences i almost got the hint of saying "recently "
so can the next video be about that, please ? 😇💕
how to say "recently" & "just" and often and so on
오늘 도움이 됐고 새로운 표현을 배웠어요! 가르쳐줘서 감사합니다.
Waiting for these Q&A videos to come out is one of the best kinds of excitement!! 😆😆 감사합니다 현우선 선생님 !!! 😊😊
Great! Sounds like 새로 it’s an adverb that modifies the verb in adjetive form after it.
always translate 새로운 = brand new. like this love is new, new relationship etc etc
Wow, you got so hi-tech with all the animations that help to understand the content! Way to go TTMK!
After two years of learning like crazy, I just realized that there were adjectives that didn't end with 다!!! and therefore cannot (?) be conjugated. Yes, I'm slow at times😅. Thanks for this precious lesson.
감사합니다 for the very interesting and Clear video ❤❤
Could you say that 새롭다 has a nuance of being innovative?
Yes! Definitely :)
It sounds like "revised" or "improved" to me. It really seems like English doesn't have an exact equivalent of 새롭다. We wouldn't use different words to distinguish between "the new iPhone that Apple just announced" and "the new iPhone I just purchased." We also wouldn't use two different words to distinguish "new house" from "new method of doing something", yet the Koreans clearly do. And we DEFINITELY don't have a word that distinguishes "brand new" from "it's not actually new, but it's new to me because I just received it".
@@selohcin I think the English equivalent to 새롭다 would be something like "novel." It's not a very colloquial word, but it's much closer to the idea of "something brand new to the world," like a "novel" idea or a "novel" invention. It's a bit more freely interchangeable with "new" in English, but it has a connotation closer to 새롭다, from the sound of it.
The explanantion is superb. 정말 감사합니다.
it was a very nice video. thank you very much. I enjoyed it and learned new things. by the way that pink sofa was so cute and gave a cozy feeling, like we are sitting in my living room and discussing over some useful Korean words. please keep up the great work. all the best
I’ve always wondered this.. now mystery demystified! Appreciate the video 🙏
Hey, I’m going to Korea in about 10 weeks, wish me luck in my studies!
Best of luck to you man. Have a good and productive time in Korea ;)
Good luck!
woah..r u in korea now?? bc this cmnt is from 2 years ago....
Mind blowing lesson 🤯. Thanks a lot!
새롭다 = to be new (adjective, descriptive verb)
새 + Noun = new (determiner)
Your lessons are really helpfull, I understood everything at once!! 현우선생님 Thank you very much
감사합니다 ❤️❤️
감사합니다!! i was sooo confused lol, thank you for explaining the nuances so clearly
Very helpful! Thank you!
As far As I understand (and feel free to correct me if I'm wrong), 새 is used for something that was recently made (almost like saying that object is "young"), and 새로운 describes something that hasn't existed before.
So I have 2 questions:
1) If a new book comes out, is it more natural to use 새로운 to describe it?
(because it feels to me like both are correct, but 새로운 would refer to a new story, while 새 would refer to a book recently came out of the factory)
2) If that book has a sequel, which is more natural?
(because this isn't really a brand new story, I wasn't a 100% sure you could use 새로운)
Thanks TTMIK a lot, it's extremely useful 👍
I love the shirt and thanks I realy needed that 😊
안녕하세요 선생님! 선생님께서 이렇게 다양한 것을 찾으면서 가르쳐주셔서 한국어를 배우고 싶은 우리 외국인들이 너무 재미있게 배우는 것을 가능하고있습니다.그래서 선생님께 진짜 감사드립니다.그래도 하나 물어보고 싶은게 있습니다.선생님 ‘....라고합니다는’어떤 동사에서 나온 단어 일까요?그리고 그 동사를 문장에 어떻게 쓸수 있을까요? 이것을 한번 좀 설명하시겠습니까?
Love this channel so much!
Really helpful lesson - thank you so much! :)
this was so helpful tysm !!
ttmik and hyunwoo never disappoint me.
세 / 새로운 / 새로 - New
1.) 새
• 새 집 - Brand New House
(Nobody has lived in the house yet)
• 새롭다 - New
• 새로워요 - It's new
• 이거 새로워요 - This is new
2.) 새로운
• 새로운 접근 - New Approach
• 새로운 시각 - New Perspective
• 새로운 방식 / 방법 - New Method
3.) 새로
- 새로 지은 - Newly Built/Made/Created
• 새로 지은 집 - Newly built house
• 새로 사귄 친구 - Newly made friend
- 새로 받은 - Newly Recieved
• 새로 받은 책 - Newly recieved book
• 새로 구입했어요 - It's newly purchased/ bought
- 새로 찿은 - Newly Found/Discovered
• 새로 찾은 마침 - Newly found restaurant
(Not newly built, you just found out about it, like a new discovery for yourself)
Bonus -
• 오래된 - Old
So I recently ordered a new car and when I told my teacher about it I used '새로운' because the specific car I ordered did not exist before. It was build according to my order. But now I realize that the model itself has been around some time so maybe I should have used '새'? I mean it doesn't get any newer than directly from the factory, right?
Of course I cold have used '새로' in any case but I didn't know about it until now.
If you speak French, this hint might be useful (as per what I understand):
새 = neuf / neuve
새로운 = nouveau / nouvelle
Yes, 새로운 => would be "novel" in English
Doesn't seem to work with these examples
나는 새 학교에 다닌다. I go to a new school.
그는 새 앨범을 녹음합니다. He records a new album.
Thank you very much for this lesson 😱😱😱
I was curious about this, thank you :)
감사합니다~
선현우 선생님 so would it be correct to understand "새로" in a similar way of how in English we use the adverb "freshly"( when intended as new ) or "recently" indicating that 새로 relates to Time rather than an adjective. 수업을 감사합니다. 🙏🏻👏🏻👏🏻😊
Wow this is a great video. I've been meaning to look up the differences for a while now, but I guess I don't need to worry about that now lol
Great lesson...
Correct me if I'm wrong after watching this, but I'm picturing 새 as something new to me or the subject and 새로운 is new to an idea or object
안녕하세요. 저는 데니에요. 저는 인도네시아 사람이에요. 저는 질문이 있어요. 새는 영어로 new에요. 그래서 신규는 뭐에요?
사전을 볼 때 신규 의미도 new에요.
그 둘다는 어떤 달라요? 고마워요.
شكرا
드디어ㅜㅠㅠ 그게 진~~~~짜 기대했거든요! 그런데, 기대하다랑 기대되다 차이점은 뭐인가요? 수고많으셨어요 선생님
기대하다 i "hope" she give me the present
기대되다 it is "expected" to succeed
NOW my Hello Talk corrections make so much more sense. I always thought 새로운 was just a way to make it clear I'm talking about SOMETHING that is new...not birds.
Jin is a 새로 beauty I've never seen before
For French speakers, 새 vs 새롭다 is like nouveau vs neuf (?)
새로 본 비디오 !
6:01 is the phrase 새로 지은 집 that is in the video here correct? I thought the past tense noun modifier rule would make the phrase 새로 진 집. I'd appreciate any help!
Good catch! The verb here for "to build" is an irregular verb: 짓다! It drops the final ㅅ when it comes before vowels, but still acts like there's something there (so it becomes 지어요, 지은, and 지을). Before consonants, the ㅅ stays (짓습니다, 짓는, and 짓겠다.)!
Soooo helpful.
Could you make a video about the difference between 모자라다 and 부족하다? Both mean to "lack," but I "lack" the understanding of the nuance difference between the two.
안녕하세요 선생님...
can you tell me the differences between them... 큰, 긴, 크다, 키가 크다 .
Hi 선생님! I was wondering if you recommend I purchase the Real Life Conversations Beginner book or the intermediate one? I’m on level 3 of your grammar course but I don’t know if I should go for more challenging or stick with the beginner stuff? 감사합니다! :) 💕
thank you!
Well, from what I'm getting is that "새로" usually comes after these kind of verbs in this form like "찾은, 받은, 지은"Am I right at this point?
♥ ♥ Thank you.. 👍
Ah my friend tought me 새....I'm so happy i new at least one of them
ㅎㅎ 오래간만이다. 새로 준 수업이에요!
Chanhee is another way
What does it mean when someone says 눈이 깊어요? I get that the words would be like "you have deep eyes" but would this be "deep" in the sense of watching carefully and seeing many details, or in the sense of having charming or intriguing eyes? Thanks.
How to say "everything will be new." in korean?
Future tense is 거야 right? So is it "모든 새로울거야"?
Very useful
잘 봤어요. 역시 뉘앙스 차이점이 있네요
방탄소년단 의 새 노래 '난 괜찮아' ((I'm trying))
@Adna Ali Hersi Yes ((BTS's new song 'I'm fine'))
새로운= innovative, 새= new Am I right?
Cool! I've been wanting to learn about this for a long time. But how do you conjugate 새 for sentences like "Is this thing new?" "이 게 새예요?" sounds wrong, I think...
You can say “이거 새 거예요?” ^^
@@talktomeinkorean oh I see, 정말 감사합니다! This is a great channel (and Korean Q&A is my favorite TTMIK series, 선 선생님 is an excellent teacher!), and I look forward to more videos!
I have a question what is the difference between 우리 and 우린 ?
I don't understand how 새 can be a determiner/adjective. Aren't determiners only created from verbs ? Or have I been lied to 😅?
아이콘 새러운 노래 진짜 좋다
am i saying it right?
새로운
Hi may i know do u have table like present past and future tense for hangeul?
What about 새롭게? Is it the same as 새로?
The website is not working for me as well. Any chance it might get fixed ? It shows that the site is unreachable
So would you use 새 or 새로 if you got a "new to you" car? You got a different car but it isn't a brand new model and has been used by someone before.
hai, how to say "your are so slowly in korean?" thankyou
So would it make sense to say 새로운 시작이예요? For like new beginning/ fresh start
시작 is a noun after removing 하다. 새로운 시작. "새로운 시작이에요", for sentence form.
저는 TTMIK동영상으로 영어를 배워요😊
감사합니다 ^_^
야, 그거 새 옷이야?
넌 왜 맨날 새 옷만 입니?
새 책이야 낙서하지마
------------------
새로운 세계가 열릴꺼야
새로운 마음으로 다시 시작하는거야
새로운 인물 새로운 정치
-------------------
그 차 새로 뽑은거니?
새로 산 구두는 특별히 관리해줘야 해
새로 사귄 남친은 센스쟁이야
-------------------
의지를 새롭게 가다듬고 다시 한번 일어서자
너한테 그런 면이 있다니, 새롭다
치마를 리폼했더니 새롭다
저 새 의자는 새로 온 사장님이 새로 산 차에 싣고 왔어.
When did the oppa/hyung/unnie words start?
강사님, how about 신입?
나는 한국어를 강하게 배우고 싶은 많은 사람들이 있기 때문에 당신이 아랍어로 번역을가지고 희망, 하지만 아랍어를 지 원하는 한국어 채널이 없습니다. 그것은 거의 1 년 전 한국어를 배운 이후로, 하지만 지금은 규칙에 그들을 찾기 어렵다. 나는 진짜로 나가 하 고 있는 무슨을 모른다. 한국 문화의 확산에 기여한 모든 분 들께 감사 드립니다. 난 당신을 모두 사랑 해요
So if I want to say "I am a new student here", I would say sae, wouldn`t I?
Could you also say 신 to mean “new”?
Ohhhh so that’s why they say sae eomma- new mum 😂
What's the difference between 제발 and 부탁해?
제발 = almost beg
부탁 = request ask..
im stuck on this word. gwayeon. help me please
제 세 집이예요.
Its my new house.
Is this correct?
Marissa P 세 = three
새 = new
Does anyone ever use 새롭게?
👌👌👌👌👌
How would you say ‘new post’ in korean like if someone were to post a new photo on Instagram?
You don't have to say 'new' in that case :) 사진 하나 올렸어요. or 사진 하나 또 올렸어요. If a photo was posted before but a revised version was posted, you can say 사진 다시 올렸어요.
Talk To Me In Korean thank you so much ! ❤️
RIP 신
Not related to this vid can anyone tell or link me the TTMIK vid for still yet ETC. / 아직 이직도 I forget to save it to my study playlist and I can't find it now ! 엄청ㄳ
안녕하세요 ‘신’은 어때요?
신하고 새는 두개 같아 것이에요?
신- is sino-Korean. For example 신세계=새로운 세상=New World, 신곡=새 노래=New Song, 신세대=New generation, 신차=새 차=New car
subtitle in Spanish, please.
Do you have an idea of when the website will be fixed?
How is it not working?
@@talktomeinkorean its saying that the website cannot be reached. I think it crashed. It hasn't worked in around 3 days
Are you visiting talktomeinkorean.com ? Can you try deleting your cache memory on your browser? It's been working fine on our end and our stats show a lot of people using it right now :) Please check and let us know!
Can you send us some screenshots? ^_^ That would help us fix the bug. admin@talktomeinkorean.com
새의 반대말은 오래된다는 말보다 "헌"이 아니에요? 새 책/헌 책.
These words still get me confused all the time though ㅠㅠ
헌 is same as 오래된
But origin of a verb 헐다 means "tear down" "dismantle"
오래된 건물을 헐다.
Dismantle an old apartment.
And 헌 = long time used
오래된 = old but can be not used
So if want to say BTS's new Album you would say 방탄소년단의 새로운 앨범.
마자요?
맞아요!! '새 앨범'도 괜찮아요 ^^
@@talktomeinkorean 감사합니다 쌤!!!🙇
신- 이라는 한자와 결합해서 쓰이는건 외국인 에겐 좀 어려울라나..
Hola por favor subtitulen al español😢 저는 한국어 를 배워요📚
What about "신", like in "신세계"?
I think it has something to do with hanjas
Yes, I think so too since I remember there's a similar word and pronunciation for "new" in Japanese and Chinese (新).
Ì hope you put an Arabic translation
감사합니다 👍🌟
Hello. I don't wish to be rude... but... um... how can you ask them to add "Arabic" translation when it's not even the 2nd largest spoken language on Earth? They don't even add the Spanish or Mandarin subtitles (even if Korea has a close connection with China). Arabic is a difficult language for English speakers, you know. How can you expect anyone and everyone to know this language? ... I hope you don't take my comment at heart. It's just a small suggestion from a Muslim to a Muslim.
@@kittyblossom7342in captions
🙆♂️🙆♂️🙆♂️