I was looking for this song. I remember it from my childhood on Tunisian TV everyday during the Bosnian War. I remember my parents crying watching the news. Lots of love from Tunisia ❤️
@@yuyu-wq7zb There was a Tunisian program called Passport reported news from Sarayavo and it was very popular in 1992 ruclips.net/video/15h_Rhvrhnk/видео.html&ab_channel=%D8%B5%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%A7%D9%86%D8%B3%D9%8A
Kad sjetim samo, nosi,drva,vodu, snalazi se,!!! A snajper gadja, granate udaraju , od mene na sto metara,. STA sam imao 13 Godina !! Joj mila mati, kad ovo gledam samo mi se vraca, film ! Nikad vise nikome se ne ponovilo!
Too bad everyone decided to look the other way while we were dying daily by dozens. Proud of my Sarajevo and being there for every fired bullet and projectile.
It's so sad now that I see the main train station where I passed near it to go to the Grand Hotel as I stayed there a couple of times when I visited Sarajevo. I have visited other cities but Sarajevo remains my and will remain my favorite one. You cannot find Sarajevos heart in any other city. Greetings and love from Kosovo 🇽🇰
i've spent many years looking for this song..i was folowing sadely what is happening in bosnia herzogovina from Tunisia..i was 14 years old..great hi from Tunisia to such a courageous nation..sorry for not being able to do anything.
Nisam sarajka al sam bosanka i volim ovu pjesmu jos od malih noga i dan danas jer i moj Mostar je ostao kao i Sarajevo ...nit raje nit grada kao nekad...lp
ova pjesma me učinila vrlo emotivnom. Dok sam pio jutarnju kafu, iznenada sam se našao u Sarajevu. Lutao sam starim ulicama. Bio sam svjedok patnje urezane na zidovima.
Ovu i slične pjesme trebalo bi svakodnevno puštati na javnim servisima, da mlade generacije vide kakvo je zlo zadesilo one prije njih, da se I njima ne bi ponovilo. Ubijanje gradova i njihovih stanovnika, i rušenje svega dođe baš kad ni povjerovati ne možeš da takvo šta može doći. Pojave se uvijek oni necivillizovani, da ruše i ubijaju one koji su ni krivi ni dužni.
ne sekirajte se, ima one raje, ima dobre raje.. ima oni sto su postali jaci, ima onih sto su postali ljudi kakvi se cijene. Ne znam odakle pisete, Ali iz Sarajeva Vam saljem pozdrave..
I am from Syria. The song touched my heart, wars end, what is left victims and a lot of agonies, poetry and songs can give us some meaning out of this madness and cruelty. Guys any English translation of the song. I found some translations but it was not really good.
She was young, in love She was happy and loved. The whirlwind of war took everything Brought her under someone else's sky I was young and in love, Like the month May in that year. The sound of the accordion brings back our youth and our dreams Ref Play for me, play my brother Bring me back to my home Bring me back Sarajevo And the good old friends Play for me my Bosnia Beautiful and dapper, There forever my love remains
Ammar, i was just relaxing and i heard the sound of this song while my wife was watching a turkush shiw and it just hit me. I had to find this song to show it to my wife. It just took me back to the tine while i was a kid during the time in Bosnian war. Something that just always sticks with us. Im so happy you liked the song even more after getting the translation!
Ima li iko emisije koje je Troka snimao za nas djecu u ratu, ja sam ih redovno gledala kad je bilo struje i to mi je vraćalo nadu u život ... još uvijek se sjećam "ananas" i kako je Troka rekao "A na nas misle svi!" i RAT pretvaramo u ART.
Koje emocije budi ova pjesma.Poruseni gradovi Bosne,dusman sve ruši,a moji Bosanci pjevaju o ljubavi i prkose.Sjecam se da sam ove djevojcice gledala kao da su mi prijateljice i razmisljala "pa i one su u ovom paklu rata, a pjevaju."Davali su nam neku nadu.
Bila sam mala kad je ova pjesma izasla, voljela sam je tad iako je nisam razumjela. Volim je i danas, ali je ne mogu poslusati bez knedle u grlu i suza u ocima.
Ev sjecam se ove pjesme dok sam u Tuzli odrastao u ratu, u njoj danas osjecam sve ono, ha Sarajevo, ha Tuzla, sve je to jedna hava, na nama je sada i u buduce da prenosimo mladima sta je bilo i kaki su to dani otpora i ponosa Bosanskoga bili, a ne kao ovi na danasnjim dnevnicima, stavljaju dan Armije ili neke datume pogibija kao zadnje vijesti, da ne povjerujes.
Tako je sugrađanin, a moš zamislit meni rodbina sa alipašinog polja i rođak koji je u to doba ostao đikanima u rukama, dalje možeš i pretpostavit, uz ovu muziku uhhhhh, al isto razmišljamo do bola
U ratu sam kao dijete gledao stalno ove djevojcice i palcice, odrastao sam uz njene likove, bas se pitam kakvi su danas njihovi zivoti, gdje su i sta rade?
Pogledaj, ako nisi do sada, film na yt-u "Slatki poljubac s prve linije". Pojavljuje se Lana iz Palčića. Snimljen je pre 10ak godina, doduše...možda i više.
Pozdrav Karşıyaka - Türkiye ❤💚. Emina Milišić, Mjeseci Opsade 1993 August. Projekat “Mjeseci opsade” predstavlja multimedijalnu internet stranicu koja sadrži 44 intervjua sa građanima Sarajeva koji su preživjeli najgori pakao civilnog društva, konstantnu agresiju, izgubljene članove porodice, glad, neimaštinu, promrzline i nedostatak civilizacijskih uslova za život, neizvjesnost i strah tokom opsade glavnog grada BiH.
Dragi prijatelju, tamo si gdje te srce vuče, gdje si osigurao život, našao djevojku, oženio se,... a mi i dalje sviramo, plešemo i pjevamo JA VOLIM SARAJEVO, NE DAM KAMEN ZEMLJE MOJE.... pa kad te sve to jako dirne u srce - vidimo se prijatelju.
Ma koliko da si jak suza sama krene kad cujes ovo prelijepa pjesma ali ja ipak molim dragog Boga da vise nikad ne bude povoda da se prave ovakve pjesme.Lijep pozdrav svima zivi i zdravi mi bili.
S vjerom u Boga Allaha Dzsh i Armiju Republike Bosne i Hercegovine Bosnjacka djeca vise nikada nece biti ubijana kao neki pacovi dok citav svijet samo posmatra!!! Bog Bosna Bosnjaci!!!!
Pitao jednom tako jednoga vrli pitac neki: A kto je ta šta je ta da prostiš Gdje li je ta Odakle je Kuda je Ta Bosna Rekti. A zapitani odgovor njemu hitan tad dade: Bosna da prostiš jedna zemlja imade I posna I bosa da prostiš I hladna i gladna I k tomu još Da prostiš Prkosna Od Sna. Zapis o zemlji (Mehmedalija Mak Dizdar)
She was young, in love she was happy and loved the whirlwind of war takes everything away brought her under another's sky I was young and in love like the month of May of that year our youth and our dreams brings me back the sound of the accordion Ref. Play me, play bro bring me back to my place give me back Sarajevo and the good old paradise Play for me my Bosnia beautiful and handsome there is my love remained forever
Gdje su ove djevojčice danas? Znam da su tokom rata bile često i u dječijim emisijama sa Trokom. Bilo bi ih lijepo vidjeti ili čuti. Mozda su i neki intervju dali?
Poslije Dejan Cukića,mislim da je ovo druga pjesma sa EX YU prostora koju je vrtio MTV i još neki svjetski muzički TV kanali.. Nema se šta ovdje komentarisari Henda,Fazla....SARAJEVO...
Hendu danas cesto vidjam na Otoci u setnji
Steta sto se vise ne spominje Henda kao jedna od legendi grada.
I was looking for this song. I remember it from my childhood on Tunisian TV everyday during the Bosnian War. I remember my parents crying watching the news. Lots of love from Tunisia ❤️
Love from Bosnia. Gretings for Tunisia. ❤
Pozrav tunisian muslima ni
Pozrav tunisian muslimanima
Really? In Tunis? I'm so surprised to hear that. Greetings from Sarajevo.
@@yuyu-wq7zb There was a Tunisian program called Passport reported news from Sarayavo and it was very popular in 1992
ruclips.net/video/15h_Rhvrhnk/видео.html&ab_channel=%D8%B5%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%A7%D9%86%D8%B3%D9%8A
Kad sjetim samo, nosi,drva,vodu, snalazi se,!!! A snajper gadja, granate udaraju , od mene na sto metara,. STA sam imao 13 Godina !! Joj mila mati, kad ovo gledam samo mi se vraca, film ! Nikad vise nikome se ne ponovilo!
😍😍😘
Amin Ilahi Jarabi Amin Amin Amin Amin 💖🤲💐🖐
Oružije kući drži, da ne bi bilo više snajpera
Sjećanja naviru
@@marketingprodaja1678 uma snajperista sa Pala i Banja Luke
This song used to be aired almost everyday on the Tunisian National Television during the Bosnian War !
Thank you
I remember it on Tunisian TV too
🇧🇦 BEING HALF BOSNIAN IS PROUD ! 💛💙
Too bad everyone decided to look the other way while we were dying daily by dozens. Proud of my Sarajevo and being there for every fired bullet and projectile.
it remembers me the bitter taste of incapacity
volim ovu pjesmu suza krene sama od sebe
tako je Sasa, bas pogodi - ono bas bas
Da brate…
It's so sad now that I see the main train station where I passed near it to go to the Grand Hotel as I stayed there a couple of times when I visited Sarajevo. I have visited other cities but Sarajevo remains my and will remain my favorite one. You cannot find Sarajevos heart in any other city. Greetings and love from Kosovo 🇽🇰
Ova pjesma udara u srce totalno. Sjećanja na ratno Sarajevo još uvijek žive.
Samo mi koji smo bili tu znamo to.
Da iz istog sam al ilidza srpska strana al lijepa pijesma naš grad nažalost danas...
@@markostojicevic2846 druze,nas grad......ali ne možeš pričati srpska strana i tako,pusti politiku......Sarajevo je bilo i ostalo naše
@@harissvraka7164 bio sam i ja al na Grbavici isto je bilo
@@harissvraka7164 eto jarane nek je vaše
Koliko sam puta iz JNA bezao vozom iz Sarajeva.
Prelepa zeljeznicka stanica kao i pesma.
Mnogo vam hvala,
Pozdravi od Turska.
Ja mnogo volim da slušam ovu pjesmu. Bio sam dirnut.
Allah razi ola...
ODJEBI
ŠTA VI BALITE ZA NAMA,NIKAKVU KORIST NE VIĐOSMO OD VAS,SRBIJI SE OBRAĆAJ,MARŠ
Volim Sarajevo!!!!!Volim Bosnu i Hrtcegovinu!!!!!Zelim mir za sve sadasnje i buduce generacije!!!!
O ljudi moji ovo sam zaboravio...vratilo me u ratne dane u mome Sarajevu
🇧🇦❤️✌️
Nisi jedini, imenjak moj! Isto me vraća u ratne dane u Sarajevu. Sve najbolje iz daleke Australije!👍👋
i've spent many years looking for this song..i was folowing sadely what is happening in bosnia herzogovina from Tunisia..i was 14 years old..great hi from Tunisia to such a courageous nation..sorry for not being able to do anything.
Thank you m8! Wish you all the best! 💪
Love Tunisia from Bosnia!🇧🇦❤🇹🇳
May God bless you
This song was part of my childhood.
Love for my bosnian brothers and sisters from Tunisia 🇧🇦🇹🇳
الله يرحم الشهداء
Nisam sarajka al sam bosanka i volim ovu pjesmu jos od malih noga i dan danas jer i moj Mostar je ostao kao i Sarajevo ...nit raje nit grada kao nekad...lp
Bosanka iz Mostara?
@@gavrogavran2791 Naravno, nije japanka!
Da nije koji slucajem mozda hercegovka buduci da je Mostar u Hercegovini.
Bosanka jakako hercegovina je Bisna
@@majadzinalic408 naravno RUclips kreteni blokiraju odgovor. Ali znas sta bi ti napisao. Nadopuni sama
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _!
ova pjesma me učinila vrlo emotivnom. Dok sam pio jutarnju kafu, iznenada sam se našao u Sarajevu. Lutao sam starim ulicama. Bio sam svjedok patnje urezane na zidovima.
Hope u had nice time in Sarajevo...
@@mirnel0139 :)
@@ZeynepCengiz come again :)
@@mirnel0139 i hope :)))
Ovu i slične pjesme trebalo bi svakodnevno puštati na javnim servisima, da mlade generacije vide kakvo je zlo zadesilo one prije njih, da se I njima ne bi ponovilo. Ubijanje gradova i njihovih stanovnika, i rušenje svega dođe baš kad ni povjerovati ne možeš da takvo šta može doći. Pojave se uvijek oni necivillizovani, da ruše i ubijaju one koji su ni krivi ni dužni.
Prelijepa pjesma Ali nazalost nikad vise onog Sarajeva I one raje .
"Vihor rata odnese sve"
Kako se preziva Emina?
Hvala Bogu pa nema vise "one raje". "ona raja" je i srusila kako Sarajevo tako i Bosnu poz.
ne sekirajte se, ima one raje, ima dobre raje.. ima oni sto su postali jaci, ima onih sto su postali ljudi kakvi se cijene. Ne znam odakle pisete, Ali iz Sarajeva Vam saljem pozdrave..
Koje raje,one sto je granatiranja Sarajevo 4 godine
@@newworldorder6764 bravo budalo
I am from Syria. The song touched my heart, wars end, what is left victims and a lot of agonies, poetry and songs can give us some meaning out of this madness and cruelty. Guys any English translation of the song. I found some translations but it was not really good.
She was young, in love
She was happy and loved.
The whirlwind of war took everything
Brought her under someone else's sky
I was young and in love,
Like the month May in that year.
The sound of the accordion brings back our youth and our dreams
Ref
Play for me, play my brother
Bring me back to my home
Bring me back Sarajevo
And the good old friends
Play for me my Bosnia
Beautiful and dapper,
There forever my love remains
thanks a lot , I was showing the song to my friend and the translation expand the space of the song
Ammar, i was just relaxing and i heard the sound of this song while my wife was watching a turkush shiw and it just hit me. I had to find this song to show it to my wife. It just took me back to the tine while i was a kid during the time in Bosnian war. Something that just always sticks with us. Im so happy you liked the song even more after getting the translation!
Djeca sarajeva nikad zaboravljena nece biti dok je prave raje patriota bosanskih!
Nema vise te prave raje...
VETERANE SU TUKLI U SARAJEVU...
SVE STO VALJA SVE JE ODNJELA MILJACKA..
@@BuBanBan ma hajde
Buraz moj djeca Sarajeva su zaboravljena
Super pozdrowienia z Polski
pozdrowienia z bosnie
@@HARIS23101977 hvala ti
Pozdrav prijateljski...
Burası benim kalbimin sonsuza kadar kaldığı yer.TR❤️BİH
MA MARŠ,IDI U SRBIJU PA LAJKAJ,STOKO NIKAD NAS NISTE VOLJELI,ŠIBICU NISTE POSLALI U RATU..
MARŠ
Ima li iko emisije koje je Troka snimao za nas djecu u ratu, ja sam ih redovno gledala kad je bilo struje i to mi je vraćalo nadu u život ... još uvijek se sjećam "ananas" i kako je Troka rekao "A na nas misle svi!" i RAT pretvaramo u ART.
...i ona pjesma od Davorina Popovica u toj Trokinoj emisiji ide kao: ''znas kako se torte od badema peku''...neizbrisiva memorija mog djetinjstva.....
Koje emocije budi ova pjesma.Poruseni gradovi Bosne,dusman sve ruši,a moji Bosanci pjevaju o ljubavi i prkose.Sjecam se da sam ove djevojcice gledala kao da su mi prijateljice i razmisljala "pa i one su u ovom paklu rata, a pjevaju."Davali su nam neku nadu.
While the last night, I listened this song I couldn't keep my tears coming down from my eyes
Zauvjek ću je slušati.
I ja
Bila sam mala kad je ova pjesma izasla, voljela sam je tad iako je nisam razumjela. Volim je i danas, ali je ne mogu poslusati bez knedle u grlu i suza u ocima.
Isto 😢😭
Sviraj mi sviraj brate tivra me mom kraju tivra mi rajvosa i staru dobru raju
Razjebase nas moj Njofra! :(
Vrati mi staru dobru raju....eh kako me vraca u to vrijeme 😥
Prelijepa pjesma koja izaziva sjetu, zaiskre suze..
Ev sjecam se ove pjesme dok sam u Tuzli odrastao u ratu, u njoj danas osjecam sve ono, ha Sarajevo, ha Tuzla, sve je to jedna hava, na nama je sada i u buduce da prenosimo mladima sta je bilo i kaki su to dani otpora i ponosa Bosanskoga bili, a ne kao ovi na danasnjim dnevnicima, stavljaju dan Armije ili neke datume pogibija kao zadnje vijesti, da ne povjerujes.
Tako je sugrađanin, a moš zamislit meni rodbina sa alipašinog polja i rođak koji je u to doba ostao đikanima u rukama, dalje možeš i pretpostavit, uz ovu muziku uhhhhh, al isto razmišljamo do bola
Dusa zaboli, srce da pukne 💔
U ratu sam kao dijete gledao stalno ove djevojcice i palcice, odrastao sam uz njene likove, bas se pitam kakvi su danas njihovi zivoti, gdje su i sta rade?
Pogledaj, ako nisi do sada, film na yt-u "Slatki poljubac s prve linije". Pojavljuje se Lana iz Palčića. Snimljen je pre 10ak godina, doduše...možda i više.
Pozdrav Karşıyaka - Türkiye ❤💚. Emina Milišić, Mjeseci Opsade 1993 August. Projekat “Mjeseci opsade” predstavlja multimedijalnu internet stranicu koja sadrži 44 intervjua sa građanima Sarajeva koji su preživjeli najgori pakao civilnog društva, konstantnu agresiju, izgubljene članove porodice, glad, neimaštinu, promrzline i nedostatak civilizacijskih uslova za život, neizvjesnost i strah tokom opsade glavnog grada BiH.
Teško je bilo ovo sve proći a imao sam nepunih 17.g. i stao sam u odbranu grada ....
Kako boli ova pjesma.... ja se nikad ne vrati :(
Dragi prijatelju, tamo si gdje te srce vuče, gdje si osigurao život, našao djevojku, oženio se,... a mi i dalje sviramo, plešemo i pjevamo JA VOLIM SARAJEVO, NE DAM KAMEN ZEMLJE MOJE.... pa kad te sve to jako dirne u srce - vidimo se prijatelju.
Draga Zagrepcanka, hvala.... mada zena sam, i moja ljubav nije prezivjela a ja zavrsi pod tudjim nebom.Kako godine prolaze, sve vise boli :(
Bekiish, svaki put kao noz u srce!!
Ma koliko da si jak suza sama krene kad cujes ovo prelijepa pjesma ali ja ipak molim dragog Boga da vise nikad ne bude povoda da se prave ovakve pjesme.Lijep pozdrav svima zivi i zdravi mi bili.
moja himna....
sviraj mi sviraj brate bravo HENDA sarajka
S vjerom u Boga Allaha Dzsh i Armiju Republike Bosne i Hercegovine Bosnjacka djeca vise nikada nece biti ubijana kao neki pacovi dok citav svijet samo posmatra!!! Bog Bosna Bosnjaci!!!!
2:35 ovdje su mogli snimati samo zahvaljujući smanjenoj vidljivosti zbog magle, inače bi tu bili ko na dlanu.
puno memorija slusajuc pjesmu
volim te Bosno
It was tough war times.. we live in Peace now..
Super pjesma
Kad se sjetim ovog vremena, ja, majka i brat mlađi u izbjeglistu. A ova pjesma svaki dan se slusala i vise mi je isla na zivce :) a sad suze .
Neka samo pogledaju ovaj Spot
Mani se bas bas sviđa ova pjesma
Pitao jednom tako jednoga vrli pitac neki:
A kto je ta šta je ta da prostiš
Gdje li je ta
Odakle je
Kuda je
Ta
Bosna
Rekti.
A zapitani odgovor njemu hitan tad dade:
Bosna da prostiš jedna zemlja imade
I posna
I bosa da prostiš
I hladna i gladna
I k tomu još
Da prostiš
Prkosna
Od
Sna.
Zapis o zemlji (Mehmedalija Mak Dizdar)
Zauvejek cu je slusati posjeca me na djetinjstvo provedeno u ratu BOLI al to je dio nas 😪
lijepa pjesma o ljubavi
sviraj mi sviraj brate bravo HENNDA ZIKI ZIKI
Prelijepo
Budi ratne Sarajevske uspomene
je ne comprends pas les paroles mais je pleure Sarejevo la perle européenne
She was young, in love she was happy and loved the whirlwind of war takes everything away brought her under another's sky I was young and in love like the month of May of that year our youth and our dreams brings me back the sound of the accordion Ref. Play me, play bro bring me back to my place give me back Sarajevo and the good old paradise Play for me my Bosnia beautiful and handsome there is my love remained forever
Nemam rijeci ,predivno. Svaka cast !
Odlicna pijesma
Lepa pjesme ..from turkey
Sarajevooooooo! ❤️
Gdje su ove djevojčice danas? Znam da su tokom rata bile često i u dječijim emisijama sa Trokom. Bilo bi ih lijepo vidjeti ili čuti. Mozda su i neki intervju dali?
❤
Gdje li su danas ove dijevojcice?
Lana u Zagrebu a Emina u Sarajevu
@@nerminakorjenic2734 Emina zivi u Americi vec duze vrijeme
Emina zivi u Sarajevu@@amarbojicic4995
Sviraj mi sviraj brate
Liepo
Dan te j**o od ovog`može da se rikne!
Nemoj psovati
Nema potrebe za tim
Ali ove gdje je snimano,sve je unisten od rata..m
Gdje su Srbi sto su bili na brdima
Cuj gdje su eno ih u politici, na budzetu a neki su cak i drzavnici postali.
@@AR-pi5nb Na brdima nije bilo dobrih...
Komme aus bosnien ,kann ich irgendwie weiterhelfen ?
💔😪
Kako se zove ova sa plavim rukavicama i harmonikom?
lana
@@videocreatorbogumil Emina je sa harmonikom i plavim rukavicama, Lana je druga djevojčica
1:42
Sara
Ne ponovilo se...
3:06 3:18
?
@@mr.frozeman7115???
Moje Sarajevo najljepse, sta ti uradise🥲❤
Poslije Dejan Cukića,mislim da je ovo druga pjesma sa EX YU prostora koju je vrtio MTV i još neki svjetski muzički TV kanali..
Nema se šta ovdje komentarisari
Henda,Fazla....SARAJEVO...
Preljepo
NE OKRECI SE SINE ,OVO NIJE TVOJ RAT.
3:35