Сем восем дзесяцсь одзиннацаць.. дзевачЪки Слышишь … слышишь… слышишь. Ну ну ну везде. Так а что там выражение. Шуфлядка - русские не знают такого слова Своей Малой
Я канеша таки азвиняюс, но в какой таки части Беларуси Вы такой говор слышали? Сколько не был в соседней стране, белорусы говорят по-русски мягче. В западных областях, особенно в деревнях используют белорусски или польский.
Посмотрите внимательно карту Белоруссии и какие ее области с какими странами граничат и вот тогда и сможете сделать вывод на каком диалекте говорят белорусы.Минская область находится в центре Белоруссии и там так же как в Москве вы можете встретить разные диалекты и говоры.Еще есть так называемый деревенский говор,это смесь русского и белорусского языка.ВЕЛЬМИ ТЯКАВА УБАЧЫЦЬ ЧАГО ВЫ ЯЩЭ УДУМАЯЦЕ😊😊😊
Я беларус. Родился и вырос в Гродно. Мама дома «трасянит» до сих пор, отец нет. Учился в лицее и углубленный был белорусский и английский языки. Заставь меня сейчас по-белорусски говорить - я не смогу. В 20 лет поступил и уехал в Москву учиться, там остался и уехал в США спустя 11 лет :)) Некоторые слышат грамотный очень русский по произношению. Некоторые до сих пор слышат белорусский говор)) но мне нравится. Да, еще польским свободно владею, уже и английским. Всем мира и добра ❤❤❤
Я из Бреста родом, меня выдаёт "шо" вместо "что". В Минск переехала и почему-то столкнулась с повальным белорусским "г". Всё, что в видосе, мне непонятно откуда взято, кроме "д/т" и шуфлядка. Шуфлядка действительно это по-нашему)
Мне нравится беларусский акцент и беларуская мова но в оснавнов кого я встречал в минске все по русский говорят малая часть говорит по бел языку и то взрослые люди' привет из Тбилиси
Ты права только с тем что когда мы говорим на русском языке промелькивают не совсем русские слова, типо 'белорусского акцента', но то что вы покозал и этот"акцент" совсем не белорусский!!!
“чээ” или “тшшэ”-какой-то такой звук вместо обычного “ч” шипяще-свистящий. Такой звук еще есть в сербском и польском языках. Такое произношение есть у всех беларусов и часто выдает, даже если человек в идеале владеет языком.
Vital Z еще на 0:04-06 она говорит “слыШЫшь” вот эта Ш свистящая твердая тут, в русском она мягкая тихая шипящая. Вот эти Чэ, Шэ выдают. Переучиться говорить эти шипящие на русский манер беларусу почти невозможно. Это уже как речевой навык необратимый. Да и все-таки моя бабушка из пинска говорит Ч прям Тшэ, “т” прямо явно слышно..
Vital Z ну про шипящие я говорила- это лично я так отличаю сразу, на территории рф такого ни в одном регионе нет, а про мелодичность это и у нас в некоторых регионах есть, например вологодский говор очень мелодичный- говорят как поют, на счет редукции гласных у них, конечно, не знаю, надо будет обратить внимание на это.
Акцент у братанов есть,но это не то что вы говорите. Советую поглядеть на Лукашенко, типичный носитель беларусского акцента,у вас больше одесский говор и то времени перестройки, нынче и такой не услышать....
Как белорус прослушал и тоже подтверждаю, что это Одесский. Белорусы говорят на чистом русском и их можно различить только по ключевым словам: 1. В ШУФЛЯДЕ возьми. Szuflada (польск.) - выдвижной ящик стола. У русских до сих пор нету одного слова для обозначения ящика стола. 2. БУСИК - BUS (англ.) - фургон, которым можно управлять уже сдав на категорию "В". Маршрутка будет бусом. 3. Пришла ЖИРОВКА за февраль - счёт за коммунальные услуги. Русские опять не придумали сократить до одного слова то, что им приходит каждый месяц. Квитанции разные бывают, а ЖИРОВКА - это только за коммуналку. 4. Целая ЖМЕНЯ семечек в руке, набирай ЖМЕНЮ - объем чего-то, что можно набрать в ладонь полностью. 5. ССОБОЙКА - обед, воняющий на весь офис, приготовленный дома. 6. ХОЛОДНИК - холодец. КУМПЯЧОК - мясное изделие. ПОЛЕНДВИЦА - мясное изделие. АБЫКАК - сделано хреново, лишь бы как. ДЮБКА СТИРКА - белья. СЁРБАТЬ - пить губами горячий чай неспеша, чтобы не обжечься. ТРОХИ (польс. trochę) - немножко ТОРБОЧКА (польс. torba, torebka) - сумка. ДОБРЕ - (польс. Dobrze, укр. Добре) ОК, хорошо.
Почти все сам использую или слышал, кроме Ссобойка - тормозок или контейнер Холодник и холодец разные вещи Вместо добре старики иногда говорят добра(ок). Витебская область
Да, очень правильно подмечено и верно расставлены акценты. Конечно городской человек с высшим образованием так не скажет. Но выходцы из сельской местности, малообразованные горожане - именно так: дала, взяла, шуфлядка.
Как раз среди городских с высшим образованием сейчас модна мова. А отношение к русскому, как к уберязыку, выдает колхозника. (Боже мой, какое святотатство, осквернить "великий" и "могучий" шуфлядкой или бураком.)
В белорусском языке есть " затверделые" согласные: все шипящие и " р". Молодежь говорит по- русски правильно, но акцент есть: " дзекание" и интонация, похожая на приведенную в ролике. Редко кто из белорусов произносит мягкое " д" и "т" , как этнический русский. В белорусском их заменяют " дз" и "ц". Твердое " р" слышно у многих стариков: бура вместо буря, вперод вместо вперед, трапка вместо тряпка. Старики таердо произносят "ч" и " ш". Чай, а не чяй, чашка, а не чяшка. Многие русские поэтому сами делают ошибки, когда пишут, как произносят: чюжой, хочю и т.д. Возможно, потому что в Беларуси жило очень много евреев, интонация похожа на еврейскую в вопросительных предложениях без вопросительного слова. " Ты придешь? " Вверх. " Когда ты придешь". Вниз, как в русском. А уж московское произношение и вообще особенное. Сразу узнаешь. Белорусам надо долго тренироваться. Всем добра!
Бред какой-то. Не говорят так беларусы. Тем более акцента у него такого нет. А мадам вообще переигрывает, пытаясь изобразить что-то, а получается вообще какой-то полуодесский говор с Привоза. Не твоё это, девочка, пародировать. Не твоё.
Дядька , не пожил бы за границей сам бы не поверил . Что интересно мой белорусский акцент ( и дело даже не в словах а в ударениях или отсутствии их , хороший пример из этого видео это третья фраза «вы выходите на следующей») замечали разные нации снг узбеки казахи русские , и ладно я один такой был который так разговаривает но у нас на работе была катка белорусов была и каждый второй говорит с уникальным белорусским акцентом
Тобто це білоруський акцент? Приколу я не зрозуміла в жодній фразі. Бо на півночі України саме так говорили. Мабуть щоб підкреслити білоруський акцент треба мені чути який мав бути оригінал
Байки, мастерки нет , есть батник ) Шоо ?? У хате ? {Хэ}ород, у дяревню, махазин, Чухунка(железная дорога), пуня (сарай, но могу ошибаться), Хидкий (противный), у лесе(в лесу). Кто постарше в словах шипяшие звуки, бывает не разобрать некоторых слов. У молодежи больше русской речи , но зависит от куда молодёжь, чуть 50 км от города и сильно другая речь.
Ударения в русском и белорусском часто не совпадают. "ЖдалА" - будет на белорусском "чакАла". Поэтому русские слова порой произносят так, как бы они звучали на белорусском
" вообще то " акцент это изюминка нации и от него отказываться это неуважение к своей национальности ! Молодая еще что б понимать что такое тоска по родному звучанию речи собеседника !
100 % актуально и стилистика речевых оборотов выдает... Я в Москве в 9 из 10 случаев палю белоруса, не успеет 2 предложения сказать как я уже спалил. Белорус почти ни когда не может сказать слова тряпка - трАпка)). Или мушчЫна пракрацице))) к тому же белорусы все Малек " гамзатые" говорят так будто у них лёгкий насморк
Я вас, россиян (которые в Беларуси проживают), тоже за пару предложений палю....А если не по акценту (что бывает редко, ибо акцент выдаёт в 99% случаев), то по общему мышлению. Россияне крайне любят подчиняться авторитетам и строить себе «идолов» - начиная от подчинения собственной жене, начальнику, «царю-батюшке», заканчивая банально тем, кто морально доминирует над ними. У белорусов и украинцев это в разы реже встречается (чувствуется более «западный», а не «восточный» тип мышления). Это прослеживается в любом диалоге (если подмечать эти моменты).
@@dyscyber++россіяне палятся во всем, даже еслі пытаются косіть под благородных донов. Колхоз із ніх не выветрівается ,панібратство,бестактность, россійскій громкій говор в обшественном транспорте, кража всего,что плохо лежіт, парковка на два места, немотівірованная агрессія і пренебреженіе к культурам соседніх стран,обшая нетерпімость ко всему,что не укладывается в узкую картіну міра
Ещё в Беларуси нет " ептичей " если в России норма скажем обращаться с такими вульгаризмами как " командир ёпта сколько время " или " братан дай прикурить " или " пиздато " или " ахуенно " то в Беларуси этого не реально встретить )))
@@EUGEN093 таких как в России нет )) это вы думаете что в Беларуси говорите как в России, а я в Москве Беларуса вычисляю на раз - два, беларус не успевает одно предложение сказать как я понимаю что белорус )) Проблема белорусов в том что у 90 процентов населения голос трохи " гамзатый " и даже белорус будет читать текст пусть классической литературы это будет явно слышно))
Бля я даже не понял что в этих фразах такого)))
Более мягкая речь.
Этот акцент будто азербайджанец на чисто русском говорит, окончание немного по разному расставлены
Сем восем дзесяцсь одзиннацаць.. дзевачЪки
Слышишь … слышишь… слышишь. Ну ну ну везде. Так а что там выражение.
Шуфлядка - русские не знают такого слова
Своей Малой
Это русские фразы с беларуским акцентом.чАсы,восем,сем.
Абсолютно ничего. Она тупая просто.
Таки акцент то еврейский!)
ОПРЕДЕЛЕННО!!! Фонетика ВООБЩЕ не белорусская!
Одесский..
а в беларуси по-твоему евреев мало? таки сьезди в брест и послушай как там говорят.
В РБ евреи коренной народ вообще то и издавна живет бок о бок с нами
@@TheCreepozoid я еврей из Беларуси и нет, не говорю на одесском акценте как это показано на видео. И близко это не беларуский акцент.
Одесский акцент, но никак не белорусский.
Только приехала оттуда. Действительно, так и говорят - с одесским акцентом))
Обожаю белорусский акцент)))
Паола В только это не белорусский акцент
Я канеша таки азвиняюс, но в какой таки части Беларуси Вы такой говор слышали? Сколько не был в соседней стране, белорусы говорят по-русски мягче. В западных областях, особенно в деревнях используют белорусски или польский.
Не используем мы польский акцент что за бред,
Акцент у нас есть. Но не такой
Эм, извините но мы так не говорим
Не знаю как у вас, но я узнал себя и всех окружающих, г.Кричев Могилевская область, г. Гомель
@@Dexpers да так и в России говорят
Кроме 'была' и 'дзвести'. 'Cлышь" говорю только приятелям
Белоруссие женщины говорят с одесским акцентом. Я тоже это заметила)
Посмотрите внимательно карту Белоруссии и какие ее области с какими странами граничат и вот тогда и сможете сделать вывод на каком диалекте говорят белорусы.Минская область находится в центре Белоруссии и там так же как в Москве вы можете встретить разные диалекты и говоры.Еще есть так называемый деревенский говор,это смесь русского и белорусского языка.ВЕЛЬМИ ТЯКАВА УБАЧЫЦЬ ЧАГО ВЫ ЯЩЭ УДУМАЯЦЕ😊😊😊
"Этот товар сейчас на акции" - так и мы, тувинцы, по-русски говорим ☺ Только говорим это с тувинским произношением (с сильным тюркским акцентом) 😄
Короче судя по видео я процентов на 25 Белорус)))
Sergey Wolfram походу все русские на 25% белорусы))
Это Россия на 75 % не русская ! :-)
В белорусском языке есть одно основное правило правописания -ЯК ЧУЯТЦА,ТАК И ПИШАТСЯ .
Я живу в Беларуси и здесь ТАК не разговаривают
Больше на еврейский акцент похоже
В Минске не замечал, а вот в Бресте реально все так говорят. Прям вторая Одесса.
Неправда
@@user-dg1zn9lj9h правда😂
@@vladislavar3656в Бресте больше полонизму и украизмов в речи. Тётя там живёт говор заметный.
Это не белорусский акцент!!!
Я беларус. Родился и вырос в Гродно. Мама дома «трасянит» до сих пор, отец нет.
Учился в лицее и углубленный был белорусский и английский языки. Заставь меня сейчас по-белорусски говорить - я не смогу. В 20 лет поступил и уехал в Москву учиться, там остался и уехал в США спустя 11 лет :))
Некоторые слышат грамотный очень русский по произношению. Некоторые до сих пор слышат белорусский говор)) но мне нравится. Да, еще польским свободно владею, уже и английским. Всем мира и добра ❤❤❤
Привет вам из Гродно!
@@veronika5241 привет землячка! Вам так же привет из далекого Нью-Йорка :))
@@alexshnurov сын маминой подруги?
Ты вреш
@@veronika5241Гродно это город в росии?
Я из Бреста родом, меня выдаёт "шо" вместо "что". В Минск переехала и почему-то столкнулась с повальным белорусским "г".
Всё, что в видосе, мне непонятно откуда взято, кроме "д/т" и шуфлядка. Шуфлядка действительно это по-нашему)
Хочеш спалить бульбаша, попроси сказать тряпка. 😂
Белорусы шыкают, русские Акают, украинцы хэкают
Слух режет пипец как . Очень нравится Ростовский говор , но белорусский пипец бьёт по нервам
Мне нравится беларусский акцент и беларуская мова но в оснавнов кого я встречал в минске все по русский говорят малая часть говорит по бел языку и то взрослые люди' привет из Тбилиси
Минск это не совсем Беларусь как и Москва это не Россия ! :-)
@@сяржуксярожкавич минск - это беларусь, а москва - россия.
«Бяры дзетей, прыизжай х нам» - уот так яны гаварррррят
нет.
гаваррррряц
" Бяры дзяцей и прыязжай да нас " Вот так мы говорим ! :-)
@@сяржуксярожкавич тоды -говорЫм)
@@nadirshax8254 кажым
Лучшие определители:
Бурак (свёкла)
Санциметр (сантиметр)
Ну и минский акцент, насчет остального не уверен :D
бурак это и в Украине часто используется
@@Vlad-fn5sq В России тоже
Мне ни одна фраза не показалась странной, наверно потому что я сам с Беларуси
Что за бред🤦♀️ вообще никакого понимания и чувства языка, сорян, но это жирный ДИЗ
Ты права только с тем что когда мы говорим на русском языке промелькивают не совсем русские слова, типо 'белорусского акцента', но то что вы покозал и этот"акцент" совсем не белорусский!!!
А этот видос? ruclips.net/video/Pc6APVV-lds/видео.html
Это не белорусский акцент, скорее одесский, белорусы так не говорят. Сам этнический белорус, хотя и москвич, но детство прошло в Беларуси
Я размауляю на беларускай, украинскай, польскай и английскай мове..Привет из Канады!!!
Сертификаты есть или только на словах?
а на белорусском могете? )))
“чээ” или “тшшэ”-какой-то такой звук вместо обычного “ч” шипяще-свистящий. Такой звук еще есть в сербском и польском языках. Такое произношение есть у всех беларусов и часто выдает, даже если человек в идеале владеет языком.
Vital Z еще на 0:04-06 она говорит “слыШЫшь” вот эта Ш свистящая твердая тут, в русском она мягкая тихая шипящая. Вот эти Чэ, Шэ выдают. Переучиться говорить эти шипящие на русский манер беларусу почти невозможно. Это уже как речевой навык необратимый. Да и все-таки моя бабушка из пинска говорит Ч прям Тшэ, “т” прямо явно слышно..
Vital Z ну про шипящие я говорила- это лично я так отличаю сразу, на территории рф такого ни в одном регионе нет, а про мелодичность это и у нас в некоторых регионах есть, например вологодский говор очень мелодичный- говорят как поют, на счет редукции гласных у них, конечно, не знаю, надо будет обратить внимание на это.
Не слышал, чтобы мы так говорили. Витебская область
Молодежь не использует Чэ Шэ
Это смотря в какой области.Я например из Гомельской,у нас так называют деревенский говор и граничит мы не только с Россией,но ещё и с Украиной.
Шуфль и шуфлядка - самые точные слова. Не то что савковая лопата и выдвижной ящик
Шуфель... И совковая не только лопата, но пропаганда, язык и языковая реформа.
Акцент у братанов есть,но это не то что вы говорите. Советую поглядеть на Лукашенко, типичный носитель беларусского акцента,у вас больше одесский говор и то времени перестройки, нынче и такой не услышать....
Лукашенко старается прятать акцент . Он же под " русского " косит постоянно , ну или старается ...:-)
Пфф, в городах никто как Лукашенко не говорит
Как белорус прослушал и тоже подтверждаю, что это Одесский.
Белорусы говорят на чистом русском и их можно различить только по ключевым словам:
1. В ШУФЛЯДЕ возьми. Szuflada (польск.) - выдвижной ящик стола. У русских до сих пор нету одного слова для обозначения ящика стола.
2. БУСИК - BUS (англ.) - фургон, которым можно управлять уже сдав на категорию "В". Маршрутка будет бусом.
3. Пришла ЖИРОВКА за февраль - счёт за коммунальные услуги. Русские опять не придумали сократить до одного слова то, что им приходит каждый месяц. Квитанции разные бывают, а ЖИРОВКА - это только за коммуналку.
4. Целая ЖМЕНЯ семечек в руке, набирай ЖМЕНЮ - объем чего-то, что можно набрать в ладонь полностью.
5. ССОБОЙКА - обед, воняющий на весь офис, приготовленный дома.
6. ХОЛОДНИК - холодец.
КУМПЯЧОК - мясное изделие.
ПОЛЕНДВИЦА - мясное изделие.
АБЫКАК - сделано хреново, лишь бы как.
ДЮБКА
СТИРКА - белья.
СЁРБАТЬ - пить губами горячий чай неспеша, чтобы не обжечься.
ТРОХИ (польс. trochę) - немножко
ТОРБОЧКА (польс. torba, torebka) - сумка.
ДОБРЕ - (польс. Dobrze, укр. Добре) ОК, хорошо.
Почти все сам использую или слышал, кроме
Ссобойка - тормозок или контейнер
Холодник и холодец разные вещи
Вместо добре старики иногда говорят добра(ок).
Витебская область
Добре ещё в беларусском есть - добра. Холодник это который со свеклы. А ещё есть слова буряк(свекла), кста. Жменя это простое русское слово.
Здрасьте.. холодник это холодный суп, свекольник, а холодец - мясное блюдо
И не жменя, а жменька
Ну хорошо, теперь объясните откуда у меня беларуский акцент в приморье
Тамушта былі рэпрэсіі беларусаў у вашыя края
Еще! даешь вторую часть?
Не знаю, я угарнул. Реально так разговориваю, ну, между собой и все такое, ещё про гх забыла. Галава, гроши, гиря
А можно то же самое только с правильным произношением?
Приморский край так и разговаривает, не удивительно, много переселенцев с Украины и Белоруссии, внесли свой вклад в сленг приморцев
Да, очень правильно подмечено и верно расставлены акценты. Конечно городской человек с высшим образованием так не скажет. Но выходцы из сельской местности, малообразованные горожане - именно так: дала, взяла, шуфлядка.
Чтобы белорусу не спалиттся в Москве есть одно спасение - молчать))
Не знаю почему но этот Малек гамзатый говор, у примерно 90 % населения РБ.
Как раз среди городских с высшим образованием сейчас модна мова. А отношение к русскому, как к уберязыку, выдает колхозника. (Боже мой, какое святотатство, осквернить "великий" и "могучий" шуфлядкой или бураком.)
Бредовое и глупое видео
В белорусском языке есть " затверделые" согласные: все шипящие и " р". Молодежь говорит по- русски правильно, но акцент есть: " дзекание" и интонация, похожая на приведенную в ролике. Редко кто из белорусов произносит мягкое " д" и "т" , как этнический русский. В белорусском их заменяют " дз" и "ц".
Твердое " р" слышно у многих стариков: бура вместо буря, вперод вместо вперед, трапка вместо тряпка. Старики таердо произносят "ч" и " ш". Чай, а не чяй, чашка, а не чяшка. Многие русские поэтому сами делают ошибки, когда пишут, как произносят: чюжой, хочю и т.д.
Возможно, потому что в Беларуси жило очень много евреев, интонация похожа на еврейскую в вопросительных предложениях без вопросительного слова. " Ты придешь? " Вверх. " Когда ты придешь". Вниз, как в русском.
А уж московское произношение и вообще особенное. Сразу узнаешь. Белорусам надо долго тренироваться.
Всем добра!
Бред какой-то.
Не говорят так беларусы.
Тем более акцента у него такого нет. А мадам вообще переигрывает, пытаясь изобразить что-то, а получается вообще какой-то полуодесский говор с Привоза.
Не твоё это, девочка, пародировать. Не твоё.
Дядька , не пожил бы за границей сам бы не поверил .
Что интересно мой белорусский акцент ( и дело даже не в словах а в ударениях или отсутствии их , хороший пример из этого видео это третья фраза «вы выходите на следующей») замечали разные нации снг узбеки казахи русские , и ладно я один такой был который так разговаривает но у нас на работе была катка белорусов была и каждый второй говорит с уникальным белорусским акцентом
Тобто це білоруський акцент? Приколу я не зрозуміла в жодній фразі. Бо на півночі України саме так говорили.
Мабуть щоб підкреслити білоруський акцент треба мені чути який мав бути оригінал
Точно! Дзень. Дзеканье и цоканье!
Это обычный сельский акцент, при чем что в рб что в рф
А что это разве не по русски
🤣 неужели большее нечего выложить?
Акцент не белорусский, а одесский!
Мать , таки ты из Одессы?
"Тудой и сюдой" выдают белоруса везде
Давид Маркович, так шо там со стволами тудой - сюдой?
Ну или безграмотного, нет в беларусском таких слов, вот "туды-сюды", да.
а можно такое же видео без акцента для сравнения?
Я одна не нашла тут никакого акцента?
вы еще тарсянку не слышали
Белорус будет говорить не "Неман", а "Нёман".
@Vergil-ws9sn А как иначе он должен сказать,ведь Нёман правильно.
...не, это не белорусский говор. Не слышны дзукские примочки и мягкое "ц".
То завецца ДЗеканнем и ЦЕканнем ... :-)
Говорит как одеситка.
Ооо, не могу это ударение слушать
Взяла, дала, о, Боже
Никакой ощутимой рызницы нет вообще, да даже вологодцы говорят более по своему чем белорусы на русском если судить по её видео.
В России множество разных говоров. Иногда невозможно понять.
ruclips.net/video/l7FHxIohspg/видео.html
Еще забыла лОжит!!!!! ))) там повально это
А где "беларусский акцент"?
Байки, мастерки нет , есть батник ) Шоо ?? У хате ? {Хэ}ород, у дяревню, махазин, Чухунка(железная дорога), пуня (сарай, но могу ошибаться), Хидкий (противный), у лесе(в лесу). Кто постарше в словах шипяшие звуки, бывает не разобрать некоторых слов. У молодежи больше русской речи , но зависит от куда молодёжь, чуть 50 км от города и сильно другая речь.
Скажи "тряпочка"........ трАпачка)))
Это не белорусский акцент, не вводите людей в заблуждение
И ещё белорусы часто говорят не ждалА, а ждАла- немного коробит
Ударения в русском и белорусском часто не совпадают. "ЖдалА" - будет на белорусском "чакАла". Поэтому русские слова порой произносят так, как бы они звучали на белорусском
Класс! 7 лет я прожила в Беларуси))) я русская. Ржунимагу) так точно все
Это не белорусский акцент 😂
Какой же ? Блатной ?
😁
Ты супер давай еще....про тудой сюдой....малой малая.....ну нуки их и водааа по типу дала взяла
Буллорусы лучше всех!
Эээм... пардон, но половина Москвы так говорит. Не исключаю, конечно, что они из Беларуси, но че-то не убедителен ваш ролик.
Может и не 100%, но многие так говорят.
Одесский акцент
не ўбачыла розніцы паміж гэтым акцэнтам і маскальскім. беларусы размаўляюць, нажаль, чысцейшэй расейскай
Больше на Одессу похоже
Прям узнала свою подругу. Точь-в-точь
Дико плюсую!!!
Белорусь от слова Белая русь они тоже как бы Русские???????
У нас так украинцы на русском говорят, а русские на украинском.
Стромка!
Правда, есть такое))
))))))круто !я по букве сочетание Д и Е вычасляю йх))))))
Обычный русский ))) Вот чык чырык не указали, это да, у меня коллега разговаривает с таким же акцентом как Лукашенко))
Что такое байке, шувлятка и синяя мастерка?
@@rakavenka а русские байка не говорили разве в 90х?
НIЧОГА КЕПСКАГА У ГЭТЫМ НЯМА..
Сначала вообще разницу не уловил, ну м б такое есть. "снила" конечно, странно, такого слова не в беларусском, не в русском нет.
Бред какой то
Это украинский, не?
Одесско еврейский.
Также и в России говорят
👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
вобщето я беларуска но акцента у меня нет
Таина и Королина Дарц у тебя русская фамилия,какая из тебя белоруска?
Ты в Россию приедь, тебе все будут говорить что у тебя акцент. Сам из Беларуси, тоже думал у меня акцента нет.
Это не акцент, это говор называется.
" вообще то " акцент это изюминка нации и от него отказываться это неуважение к своей национальности ! Молодая еще что б понимать что такое тоска по родному звучанию речи собеседника !
Одесский еврей)))
чык чырык
Хрень. Беларусов слышно по звонким свистящим Ц С ДЗ
найс актриса
Ну, и в чём особенность? Везде так говорят))
Многие белорусы слово взял говорят взяу и букву ч по другому говорят. За водой у них по воду. Вот Лукашенко говорит акцентом белорусским. 😊❤🎉
лукашенко говорит на тросянке.
@@corole Трасянка это так же как суржик.
Да ничем особо не отличается , кроме "на" вместо " в" и ударений
Актриса))
Беларуссии окцент - смесь русского украинского м польского
100 % актуально и стилистика речевых оборотов выдает... Я в Москве в 9 из 10 случаев палю белоруса, не успеет 2 предложения сказать как я уже спалил. Белорус почти ни когда не может сказать слова тряпка - трАпка)). Или мушчЫна пракрацице))) к тому же белорусы все Малек " гамзатые" говорят так будто у них лёгкий насморк
Я вас, россиян (которые в Беларуси проживают), тоже за пару предложений палю....А если не по акценту (что бывает редко, ибо акцент выдаёт в 99% случаев), то по общему мышлению. Россияне крайне любят подчиняться авторитетам и строить себе «идолов» - начиная от подчинения собственной жене, начальнику, «царю-батюшке», заканчивая банально тем, кто морально доминирует над ними. У белорусов и украинцев это в разы реже встречается (чувствуется более «западный», а не «восточный» тип мышления). Это прослеживается в любом диалоге (если подмечать эти моменты).
@@dyscyber++россіяне палятся во всем, даже еслі пытаются косіть под благородных донов. Колхоз із ніх не выветрівается ,панібратство,бестактность, россійскій громкій говор в обшественном транспорте, кража всего,что плохо лежіт, парковка на два места, немотівірованная агрессія і пренебреженіе к культурам соседніх стран,обшая нетерпімость ко всему,что не укладывается в узкую картіну міра
Ещё в Беларуси нет " ептичей " если в России норма скажем обращаться с такими вульгаризмами как " командир ёпта сколько время " или " братан дай прикурить " или " пиздато " или " ахуенно " то в Беларуси этого не реально встретить )))
Ты ошибаешься:)
@@EUGEN093 таких как в России нет )) это вы думаете что в Беларуси говорите как в России, а я в Москве Беларуса вычисляю на раз - два, беларус не успевает одно предложение сказать как я понимаю что белорус ))
Проблема белорусов в том что у 90 процентов населения голос трохи " гамзатый " и даже белорус будет читать текст пусть классической литературы это будет явно слышно))
@@AWDSWD Не называйте особенности проблемами.
С друзьями так общаться это нома, а вот в коллективе либо с роднёй - нет.
еврейский акцент. таки шо вы мне говорите ?