TSC 적중특강🎯2021년 10월 30일 시험 대비 (조경연)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 янв 2025

Комментарии • 4

  • @mranderson_2961
    @mranderson_2961 3 года назад +2

    선생님~ 9월 시험에서 원하던 점수가 나왔어요
    감사드립니다.
    이제 시험 성적이 아닌 취미 중국어로 전환 할 수 있게됐어요 ^^

    • @hsk6338
      @hsk6338 3 года назад +2

      와 정말 축하드려요!! 😄😄
      취미로도 알차게 배우실 수 있도록 준비 해볼게요
      좋은 하루 보내세요 !!

  • @otelikang
    @otelikang 3 года назад

    동영상 강의 잘 보고 있습니다.
    근데 질문이 하나 있는데요...
    스크립트에 有一个男人插在了A的前面。이렇게 되어 있는데 번역을 해보면 명사구로 나오네요.
    이렇게 바꾸면 문장으로 번역이 되구요. 有一个男人在插了A的前面。확인좀 부탁드려요..ㅎ
    아는 분 한테 물어보니 이렇게도 이야기 하시네요...有一个男人在小明前面插队

    • @hsk6338
      @hsk6338 3 года назад +2

      [在+A 前面]插队
      A 앞에서 새치기를 한다 (A 앞에서 새치기 행위를 하고 있음)
      이 문장에서 [在~]는 부사어로, [~에서]~ 한다 로 해석합니다.
      插[在A的前面]
      A 앞에 새치기를 한다 (A 앞으로 새치기를 함)
      이 문장에서 [在~]는 결과보어로, [~에(으로)] ~한다 로 해석합니다.
      제 강의에서는 어떤 사람이 A앞으로(에) 새치기를 하였다 라는 문장으로 맞는 문장입니다^^