2023, US ci, Meta of Elon Musk has produced Hokkkien translator machine.Perhaps you & others can ask Mets or others to also produce Hainan, etc. other dialects translators?Good luck!
我是海南人我会听。 Very good Hainanese comedy. Brilliant creator and good singer. ruclips.net/video/OzujlBvuC4M/видео.html 算命 1(海南戏剧_上集 & 算命 2(海南戏剧)_下集 Credit....... 严月英 (麦英) 祖籍海南文昌市清瀾鎮 Yan Yueying (Mai Ying) native of Qinglan Town, Wenchang City, Hainan
This is funny hainanese language I speak better the reader. Its not right to teach the language better. I got more mix-up with the relation pronoucation. please do not use this tape. Most of it is wrong.
This is completely fine pronunciation, this is the ascent how hainanese pronounce in hainanese community Malaysia. all my families and relatives speak this ascent. purely and hundred percent of hainan dialect.
非常感謝!我媽媽是海南人,我在海南島上出生,但是很小就去了香港生活,所以不懂講海南話。藉著這系列的影片,使我有機會認識海南話,至少可以用簡短海南話與鄉親打招呼。
我同你一樣😂
我爸是海南人,我是香港出生
我也是,我爸爸和媽媽也是海南人
先確定貴親母語是這個海南話再說!
我媽媽係海南島人,所以我好想學海南話同啲親戚講嘢
謝謝分享,您辛苦了。
❤ Thank you for sharing. Thank you for your hard work.❤
谢谢您! 为海南人骄傲....我在柬埔寨长大的,我从小到大都跟我的家人讲海南话。
可贵的坚持
闽南语海南话换音规则:/pʰ/、/tʰ/、/t͡sʰ/、/kʰ/,在海南話中念成擦音/f/、/h/、/s/、/x/。其他閩語的/p/、/t/,在海南話中念成內爆音/ɓ/、/ɗ/。其他閩語的/s/及部分/ts/類聲母,在海南話中讀作/t/
真的感谢这个视频,我爷爷奶奶大伯都是从海南来到马来西亚的,我爸爸会讲,我讲我要学,可是他很忙,然后遇到个海南人,他讲海南人不会海南话讲出去笑死人,可我爸爸还是没教我,还好遇到这个视频
我也是,爷爷奶奶从海南到马来西亚,我爸爸是每一年回海南和那里亲戚交流无障碍的那种,可是很sad的是我虽然都从小听爷爷奶奶讲海南话长大,结果还是只会很简单还不准的那种哈哈哈哈
@@yzhao7961 我也是,我連去海南的機會都沒有,不過聽說那裡年尾每年都有冬令螢,只要買機票就可以了,然後我現在是準備存錢了😂今年是來不及去了
@@纲好可爱 冬令营?很不错的感觉,有info的link吗?哈哈
@@yzhao7961 www.hainan.gov.cn/hn/yw/zwdt/tj/201807/t20180720_2705328.html
2018的暫時只找到這個😂google找的fb有一個世界海南冬令營小組不過我去看了下到2014的
永爱纲吉小天使 那我丢死人了,我海南土生土长都不会说,和我一样的小伙伴很多😂😂
0:02 - 学习简易海南话开场白 - Introduction
1:04 - 第一课:数目字 - Numbers
2:46 - 第二课: 见面 - Greetings
3:39 - 第三课: 日期和时间 - Dates and time
5:06 - 第四课: 称呼 - Addressing people
7:09 - 第五课: 人的身体 - Parts of the body
8:19 - 第六课: 气候 - Weather
9:41 - 第七课: 打电话 - On the phone
10:27 - 第八课: 问路 - Asking for an address/street
11:16 - 第九课: 去咖啡店 - At the coffee shop
12:20 - 第十课: 上菜市场 - Going to the supermarket
13:43 - 第十一课: 交通工具 - Means of transportation
15:06 - 第十二课: 生病 - Hospital issues
16:00 - 第十三课: 在餐馆里 - In the restaurant
17:15 - 第十四课: 海南歌谣 - Folk song
還能听懂大半,我香港出生, 記得小時候 都是外婆照顧我長大, 聽著聽著就開始懂。
不明
果然是跟閩南話係出同門!跟閩南話真的有一點像,不過對於我這個母語是台灣閩南語的人來說,大概只懂10%
你懂10%已經很厲害了@@
海南話是閩語的一支
海南话之于闽南语相当于台山话之于广州话
如果你去掉内爆清音的音母,把它们都往外发,你就发现真的一大堆词都是和闽南话一样的,就是用法习惯不同。
最大的一批海南人是來自閩南附近的移民
I like very much
My dad Hainan
Keep it up! I am a Malaysian Hainanese!
感谢用心。😃😃
Tia Tia...bokai is how I used to say it.
不该表示感谢源自粤语系方言,闽语系没有这个词,海南岛上可能是疍民说,在海口附近有人这么讲,文昌一带很少说bo gai
有没有后续
瓊語把"是"的聲母讀成/th/,貌似越南語漢語詞也有類似的現象。
是t
柬埔寨有老师教海南话吗?
感谢
2023, US ci, Meta of Elon Musk has produced Hokkkien translator machine.Perhaps you & others can ask Mets or others to also produce Hainan, etc. other dialects translators?Good luck!
做的好
瓊語果然是閩南語屬,讀發音上比閩南語較輕
请问如何用海南话说 “我知道” 跟 “我不知道“, 谢谢
ngua dai, ngua bo dai
这个发音是文昌话吗?
哇塞 好好多都忘记了 真的是惭愧
要常说
原來海南話有點客家閩南粤語嘅混合😍
最大的一批海南人是來自閩南附近的移民
真不该得!好久不讲忘光了!
馬來西亞海南人
小時候家裡說福建話,長大家裡說潮州話
我到大都沒聽過海南話
你說福建話和潮洲話、那你應該聴得懂百分八十以上的海南話、除了發音之外。海南話語法大多和福建話一致。用詞大多和潮州話一致。
Okay😅
14:21
好想家呀
这个大马海南话吧,听起来跟正宗海南话还是有点不同
这是海南文昌口音。很正宗
对,文昌口音,我们(马来西亚柔南区海南人) 到文昌探亲时,地陪还有当地人说的就是这个口音,和我们这里(柔南区)说的一样,沟通没问题
我是海南人我会听。
Very good Hainanese comedy. Brilliant creator and good singer.
ruclips.net/video/OzujlBvuC4M/видео.html
算命 1(海南戏剧_上集 & 算命 2(海南戏剧)_下集
Credit.......
严月英 (麦英) 祖籍海南文昌市清瀾鎮
Yan Yueying (Mai Ying) native of Qinglan Town, Wenchang City, Hainan
那个奶茶我文昌这里叫奶滴
是马来的tech 发音在海南岛上的变化,这个是比较合理的猜测。
Ha ha?Very happy ah?
跟泰语是不是有裙带关系?
有一點,因為海南話混滲了一些少數民族語言在裏面
最大的一批海南人是來自閩南附近的移民
最大的一批海南人是來自閩南附近的移民
泰語也是受到許多泰國華人的影響 泰華人多來自閩南潮汕一帶
我們的家鄉話說(現在)這個詞少用影片中的現在說法。現在=這那,這字發音似廣府話的(豬)音。等一下=等許仔、(許字)發音似廣府話恤衫的(恤)字。或等一氣仔。大有等等!讓我喘口氣的味道吧!
有你老母
感觉有点像听越南语声调
把台語改唸的我都快聽不出來了
除了普通话一个都听不懂,海南话只会一个词。哈哈😂😂😂
Bòonsio gmeow loweh gao...hehe
...完全聽不懂,慚愧
不懂你?
This is funny hainanese language I speak better the reader. Its not right to teach the language better. I got more mix-up with the relation pronoucation. please do not use this tape. Most of it is wrong.
This is completely fine pronunciation, this is the ascent how hainanese pronounce in hainanese community Malaysia. all my families and relatives speak this ascent. purely and hundred percent of hainan dialect.
这是马来西亚流传的海南话,完全没有任何错误。况且在中国海南省里,海南话内部就可分为两区四片,各有各的不同口音。你没必要在这里胡乱数落南洋的海南人。
@@MalaysianViewer โอ
@@chuaray3143 What is the common Hainanese accent in Malaysia?
@@user-02ai 海澄文一帶的奶奶正字是-阿嬤,一般日常接觸海南話的都不會用婆,但是婆這個詞確實是有人用,對於海南話傳承不深的後生仔來講,祖母用婆亦不少見。
This is bastardised Hainanese by using Northern dialect