Letters From Iwo Jima [2006] - Morir con honor
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- "El único camino que nos queda... es morir con honor. Ese es nuestro destino... acabar en el Santuario Yasukuni. Allá los veré". Eastwood, Clint. "Letters From Iwo Jima". 2006.
大体6.7年くらい前にこの映画観たけど、ここが1番印象に残ってるわ…
"Aquel general que está dispuesto a morir no sirve para la guerra, porque un general muerto no dirige ejércitos".- Sun Tzu
+Paris Alejandro Mares falso
Los más grandes generales y militares de la historia fueron líderes preparados para morir, dirigiendo desde el mismo campo de batalla y con el riesgo a morir. En general es estar preparado para la muerte, no se cobarde y huir.
Un general mediocre que viviria huyendo podría llevar a la catrastofe la guerra para su pais si muere al mando de su tropa sería inyección de moral para su ejercito. Nacera otro general
本当に色々考えさせられるシーンだと思う
名前好きよ
とりあえず3億返せ
ただまぁ大尉の命令無視だしなぁ
命令無視は関東軍くらいで勘弁してほしい
"Podemos morir aquí o podemos seguir peleando,,, cual de las dos le serviría mas al emperador?"
SOLDADO QUE ARRANCA SIRVE PARA OTRA BATALLA
Siempre considere que el auicidio en combate era de cobardes y cuando descrubri las tacticas que hacia japon pues a mis ojos lo veia como un grupo cobarde apesar de que la gente dise que los ve como honorarios y demas mierdas
@@undesconosidodeinterned911 Sos el único
この頃から時が経って令和になっても何も変わってねーや
同調圧力に姿を変えて…
This scene blew my mind
This "cornerstone" idea or concept of if you die for something honorable, even if it isn't, you will go to a better place in the "next" world that will make the sacrifice worth it. Countless men and women have died early deaths for worthless causes.
The Japanese did not have a concept of the afterlife as you understand it. There is no award for dying bravely. If anything, the Japanese afterlife is worse than just dead. What they had was discipline and a sense of honor Westerners do not understand--it's an entirely different way of thinking. In hindsight, it is pretty amazing.
@@2hot2handle65 Ha, discipline and honour, okay. The beatings will continue until morale improves men. It's the only honourable way since there are no civilians to brutalize we must brutalize ourselves.
@@2hot2handle65 Thanks for clarifying that for me. I don't know much about Zen Buddhism. Take care.
So sad for the man who held his family photo,he really didn't want to die.
nick680614 I think so too
映画は綺麗にかかれてるけど、当時は軍服はボロボロでふんどしで皆戦ってたらしいし、水も弾もなく飯もなく極限状態だった
銃なんて持てなくて降伏しても壕からは自力で出られず、米兵の助けを得て搬出してもらう者もいた。
みんな衰弱死したんじゃないかなぁ
軍服ボロボロというか、硫黄島は暑いからあえてふんどしで戦ってんたんじゃね?
@@f6p47k5 それは聞いたことあります
ただ補給がないので軍服もボロだったでしょう…
上は脱いで
下はズボンにゲートル
そして着剣してハチマキ巻いて突撃
こんな感じの服装だったと聞いたことがあります
Eso sí es morir con honor y también pelear hasta la muerte eso si es el buen soldado japonés banzai!!!!!!!!!!! O morir sin dar la pelea eso sí es una muerte insignificante ojalá yo actuará en la película
指揮官も大変やな、戻れって言ってるのに勝手に自決したり玉砕したり頭痛なるやろ、言葉悪いけどさ。
gracias por subir esto!!
Una cosa sobre estas guerras,es cuando son los enemigos son asiáticos,como corea del norte vs corea del sur es muchísimo más triste,porque ellos son los que van perdiendo.
No sé si me entendéis.
Como no van a ganar los Estados Unidenses, tenían apoyo de colonias británicas, sus soldados sentían que luchaban por una causa justa , mayor cantidad de unidades comparado con el diminuto Japón, mejor tecnología en la mayoría de los aspectos..los Japoneses sea el bando en el cual hayan estado lucharon honorablemente , después cualquiera te gana una guerra cuando luchas con la ayuda de varios países, lo mismo le paso a Alemania, que aplastó a los Británicos, Franceses y Belgas en una sola ofensiva pero no pudieron cuando a los aliados se les sumaron diversos países, además de que Hitler cometió un error al atacar la Unión Soviética
@@Saetismoo alemania no batallo sola, tenia millones de aliados, incluso en los países que invadió tenían aliados. Y Alemania nunca aplasto a los británicos. Invadieron la URSS sin antes haber derrotado a los británicos
Prefiero morir de pie que vivir de rodillas
洞窟内は血生臭いで地獄だったろうな
言い方悪いけど精神がおかしくなる
si, yo tambien lo veo asi, que podrian haber aprovechado para ganar almenos intentar, pero pensaban diferente... eran mas fieles, mas honorables que nosotros...
もう、ここまで来ると死ぬまで戦うんじゃなくて死ぬために戦うっていう、目的が完全に入れ替わっちまってるんだよなぁ。
Creo que está es la escena más impactante de la película.
es mejor morir con honor que vivir en la derrota
no seria mas factible utilizar esas granadas lanzándolas al enemigo en ves de usarlas en si mismos ?
Durante la batalla de Iwo Jima los soldados japoneses recibian dos granadas, una para el enemigo y otra para ellos mismos si eran acorralados.
pero las ordenes decian que lo debian usar en si mismo
no cuestiones la ley
当時の人にしかわからない戦争からの逃げ方
現代の人には理解出来ない事もある
俺はその場から逃げる
撃たれるかも知れんよ
@@user-xb7nw6ku2d撃ち返せ
Guess they never heard Patton's comment.
天皇陛下は、生きて戦うことを望んでおられるし、生きて帰って来て欲しいと望んでおられると思う。
@Ich bin Japaner凡な日本人 それは思います。そして、当時の内閣総理大臣東條英機さんは、その天皇に対して嘘を付いたそうですが…
@Ich bin Japaner凡な日本人 正しくは天皇陛下でした。本当に申し訳ありません。
普通に東條嫌いだわ
@@f6p47k5 俺もです。
@@f6p47k5 アドルフ・ヒトラーとベニート・アミールカレ・アンドレーア・ムッソリーニも忘れては行けないと思います。如何に当時の日本が西欧列強に追い込まれていたとしても。
Muchos que critican a los soldados Japoneses, ni si quieran saben que es el honor!
Esto no es honor
Damiano 117 exacto eso no es honor, los japoneses estaban demasiado mediatizados por el bushido, pero ni el propio bushido era tan extremo.
@@teoysuslokuras8369 El bushido era para individuos, no para masas de soldados. Si un general fracasa se suicidaba. Claro que cuando se aplica a las masas, es otra cosa. Para esto es mejor morir peleando que suicidarse antes de caer presos. Así se mantiene mucho mejor el código de honor.
No hay honor en masacrar 250 mil civiles en Nanking
Los japoneses son muy obstinados
Eso sí es morir con honor eso si es el buen soldado japonés aunque sería mejor que pelearan hasta la muerte eso sí sería honorable eso es la promesa de el buen soldado japonés banzai!!!!!!!! Autor Harold Perales
Las tacticas suicida eran de cobardes y de nada servian el banzai era una estupides y cobardia jigantesca
why must they knocked the grenades on their helmets first?
muy buena ahora si comprendo
指揮官役の坂東工さんはこの時まだ27歳!どうしたらこんな演技ができるんだろう
Gloria por el honor
..
O ideal não é morrer pela pátria, mas sim fazer o inimigo morrer pela patria dele kkk!
en mi opinion si estuvira en la guerra mataria asta el ultimo enemigo mientras aun tenga aliento para pelear
Preferiria morir peleando
Si pierde Keiko Fujimori una vez más en las elecciones de Perú, su destino y el de su familia debe ser también el Santuario Yasukuni. Bomba al pecho. ¡HARAKIRI HE DICHO! 😁
生きて捕虜の辱めを受けるくらいなら、自決する。
なぜ今の日本のメディアは、彼らのような殉教者たちのことを悪く言うのか理解できない。
こういう人もおるんやなぁって
この戦争において連合国軍が日本兵、日本市民の捕虜に行った残虐極まりない行為を知っているものであれば自決を選ぶのは当然だろうと思う
日本傻逼
買収や紛れ込んでるからやで
殉教者を悪く言ってるんじゃなくて、殉教者を利用しようとして美化し、また国民に殉教を強いようとしている人間たちを憎んでるんだよ。
戦争はケンカ両成敗が必要です。戦争した国は両方とも滅亡というルールなら戦争はなくなります。
だれが滅ぼすねん。
結託して滅ぼそうとした国と戦争になるに決まってるやろ。
以下無限ループ
仕掛けられて逢えなく戦った国も仕掛けた国と同等に成敗されるとか理不尽だろ?喧嘩でもそうだ、ふっかけられて逢えなく抵抗したらそれを批判されるとか頭来るよ。そんな戦争も喧嘩も両成敗とかやって終わるわけないだろう現実を見て現実にやられて見たらわかるよ。
banzai
その手榴弾を敵に投げた方がいいのに…。
名誉ある死を選んだんだろう。彼の地で戦った人達は想像を絶する環境の中に居たのだし、最後の彼らの決断に対して今の平和な世の我々が口出しをするものでは無いと思う
勝てないからって自決するより死ぬ気で戦った方が立派だと思うが…
ニコ・ベリック それな
ニコ・ベリック 死体が敵の手に渡るよりは…って感じじゃないかな
ニコ・ベリック 自決するときはよほど追い詰められてるんだよ
宗教の関係もあると思うよ
俺もそう思う、どうせ手榴弾使うんなら敵に使うわ。
生キテ虜囚ノ辱メヲ受ケズー死シテ罪科ノ汚名ヲ残ス事無カレ。
English translation ⬇
@Ich bin Japaner凡な日本人
受けた
自決はできない!私は
いや、それは皆当たり前だと思います。両親そして日本から授かったかけがえの無い命を私達は決して無駄にしてはいけないと私は思います。国を守る為に命懸けで戦おうという気持ちも分かりますが…
非常に長文失礼しました🙇
あの時、それぞれの戦場に居れば俺は自決出来る……
むしろ尤も楽な最期だからな、敵に撃たれて満足に動けず生き残れば其れこそ惨めだ……
敵への吶喊でも即死出来ればコレ幸いですよ。
当時の米軍が捕虜や生きの有る日本兵にしていた事を考えればね。
火炎放射器で焼かれるのも数分間は辛い生き地獄だし、楽に死ねるなら自決は悪い最期では無い。
ただ、指揮官がそれをして仕舞えば戦には勝てないがね。
@@Harpoon- 捕虜になるのが一番だね
@@遠藤俊-f1z
生き方より生きること自体が最上のものですか
キリスト教徒かよ
@@user-tu7cq2ww4f 捕虜になった所で夢のような優しさはないよ。抵抗できない身だから暴力振るわれたり、唾かけられたりするよ
Irónicamente lo que acabaron por hacer fue cobardía, pues no pelearon hasta el final como se ve al final de la película...
ellos no pueden morir atrincherados seria un deshonor para sus antepasados y no podrian descansar en el yasukuni y no pondrian su nombre hay lo que traeria verguenza y deshonra para sus familias ,el bushido es un ultimo recurso y se requiere de valentia , si pelearon hasta el final muchos hacian guerra de guerrillas, pero muchos eran jovenes de 17 años y como sus oficiales superiores habian muerto cometian hari kiri, ya que no habia plan de batalla kuribayashi haiga ganado la batalla , si hubiera recibido provisiones,pero mas que todo fue el hambre y sed que los mato ,para vos es cobardia , pero ellos en su mente solo pensaban en proteger a sus familias, y estaban dispuesto todo ,si la flota del yamato y su gemelo hubieran ido a combatir en una mision suicida en iwojima para apoyar a kuribayashi ,la historia seria diferente
Es más honorable morir luchando hasta el último aliento que inmolarte con una granada. Si van a morir igualmente, mejor llevarte contigo algún enemigo más. Una carga kamikaze si, suicidarse con una granada si no hay enemigos cerca me parece no proteger mucho a su familia...
Eso es el problema de adaptar el código Bushido para las masas. El bushido era para individuos, que si fracasaban en su misión debían auto inmolarse. Esto sería para generales o altos mandos tal vez. Pero en masas, es otra cosa. Es mejor morir peleando que suicidarse. Así se mantiene el código de honor.
これが自決ってヤツだな
Ojalá yo actuará en la película autor harold Perales
Dattebayo!
Dattebasa
ほんとにナルト人気だな
玉砕と言えば聞こえはいいが、死ぬことを無理強いした戦闘に何の意味があるというのだろうか。
たこいちろう 死して軍神になるんやで。軍神になったと報告した後撤回すれば神様に対する不敬だから撤回せずいい通したんやで。
報告される側はもちろん天皇陛下。する側は高級将校やから彼らが思う不敬をしないたしていたみたいやで
@@dojoukugahara9008
その軍神の語源を生み出したのはあのマスコミなんだよなぁ。
それに乗っかる軍部も軍部だけど。
Honor
Tenno heika banzai
Jairo Ariel Tapia Saucedo ͡° ͜ ʖ ͡° ) what?
....
ええと、私は日本語は話せませんが、あなたの国のために敵を死なせることが理想的だと思います。私は日本とは反対のブラジル出身です。人生をあきらめてはいけないネイルだけを使っても、最後に希望があります。
自軍の装備は枯渇している上に圧倒的な戦力差を前にしたら貴方はそれでも戦い抜くことができるだろうか?外からは昼夜問わず艦砲射撃が降り注ぎ、飲水もなく、食料もない。平和な時代に生きる我々が先人たちに対して意見するのは見当違いだと思います。
@@user-it8lw6jb4q Eu te entendo, a situação é muito complicada, mas usar granadas mata até a alma, poderiam usar algum comprimido letal, e nesse filme o soldado Saígo saiu rápido da toca, e saiu da toca se escondendo nas pedras para dificultar o acerto dos disparos inimigos, se ele fosse tirar a própria vida antes, isso iria facilitar o trabalho do inimigo, mas sei que cada cabeça é uma sentença, e no caso você mencionou que hoje estamos em tempos de paz, mas na real estamos num tempo de falsa paz, tem lugares no Brasil que cada passo que for dado na rua, poderá ser a última, está previsto pelo Judaísmo que o mundo que usa mascaras no tempo atual, já está em começo de mudança, com a Vinda eterna aqui na terra do Governo de Deus de Israel, com um comando jamais visto pela humanidade, e sim nesse tempo a paz e a fraternidade entre todos os humanos da Terra será sem precedentes, e as guerras ficarão para sempre no passado!
What a horror story!
😭
この万歳にちょっと待てよってしたのが
Yo pelearia asta el final yo creo q suicidarse es de cobardes
Digan lo que digan para mí el único no bueno al menos para la mayoría de los mexicanos de los soldados mexicanos el honor está en la batalla morirte peleando cómo dicen muchos soldados me muero pero peleando no me voy a suicidar tenés voy a dar ese gustito no me muero peleando me llevo por lo menos unos dos
天皇陛下万歳🙌
BANZA🙌
日本軍の強さは世界一!
こうやって命を 国 に捧げて散って逝った人間もいるのに、腰降ってダンス ・・・・・・・・ イカれた男とアメリカ逃亡 ・・・・・・・・
皆さん如何思われますか?
*Something in Japanese*
HOMBRES!
天皇陛下の為になんで死ななければいけないのかがよく分からん!?
正直おれもこの状況なら楽に死にたいわ
これがghqの戦略的教育によって生まれた非国民か。陛下は日本の象徴であり陛下を担ぎ死ぬことは日本を担ぎ死ぬことと同義ではないか?彼らは名誉ある市を選んだんだ。そんなんも分からないのか
arroz con pollo!
Xd
手榴弾ってこんなに早く爆発したっけ?
They kill themself, that is not honorable.
No hay nada de honor en eso
シベリアみたいに過酷な労働させられるんならそりゃ死にたく無るよ...
まぁ日本軍自体捕虜を殺しまくってるしね
Top 10 anime Battles
Que estupidez, eso no es morir con honor es ser gallina o cobarde, morir con honor es seguir luchando hasta morir.
eso es lo mismo que decia su superior, pero bueno, eran ordenes
陛下は、生きて帰ることを望まれるであろう… 弾薬も尽き… 刀や手榴弾しか残っていない状況… 怖っただろう絶望しただろう…
si si si pero el emperador vivito y coleando, jajajajajaja, pringaos.......
No sólo es por el emperador sino también por su país.
Naquela época o Japão era de viés comunista, igual a que a China faz agora, mas quem teve de pagar o pato foram o povo japonês, e o imperador do Japão não queria se entregar, então os Americanos tiveram de usar armas nucleares para o Imperador Japones parar de guerrear, pois muitas vidas foram ceifadas e a previsão era de que mais 2 milhões de mortes aconteceriam caso a guerra não cessasse pelos próximos 2 anos, e ao mesmo tempo era para demonstrar ao Stalin que se ele invadisse a europa a coisa iria complicar bastante para ele!
I dont speak mandarin
it's Japanese you fucking idiot
この時代にインターネットさえあれば・゜・(つД`)・゜・
なんで?
ブッチャーアブドラザ 今はネットのおかげでいろんな国がお互いに理解を深めようとすることができたり、戦争の現場とかを知れるから…まぁ自分たちの都合上戦争したい奴がメディアを利用して隠すことをするかもしんないけどネットだったらどんなこと隠そうともいろいろ拡散されるから
だと思う
予想だけど
@@ジュゲムシュコル
ありがとうございます。その通りです。
安直過ぎて笑える、逆にネットを使って兵員の募集を掛けるテロリストも居る。
テロと言う職に就いて金を貰い戦争をする。
主義思想を利用し演出で格好良く見せて人を惹きつける、そしてテロ行為をした集団を周りの奴らが拡散して憎悪が膨らみ先進國がテロと戦うと言って他人の地で戦闘をして、そこの人達は職を家族を土地を失い、先進國を恨む……
形態は変わっても何世紀も昔から何も変わらない。
Clueless Leaders
Japanese crazy..
何も知らないくせに
まぁ今の価値観で言ったら狂ってると思うわな
Gw gak ngerti lw nulis apaAn sii..pakai bahasa Inggris aj guys
fuck you !