Marion Raven - We Are W.I.T.C.H [Чародейки] (Rus cover NaNi)
HTML-код
- Опубликовано: 29 окт 2020
- Спасибо за просмотр :3
Оригинал- Marion Raven - We Are W.I.T.C.H.
• W.I.T.C.H. - Marion Ra...
Скачать песню- drive.google.com/file/d/1QoaA...
✧ ✧ ✧ ✧ ✧ ✧ ✧
Реквизит для желающих помочь каналу:
✪ Donationalerts → www.donationalerts.com/r/nani_yo
✪ PayPal → paypal.me/NaNineimiro
Мультсериал- W.I.T.C.H / Чародейки
Вокал- NaNi
Работа со звуком- NaNi
Работа над субтитрами- NaNi
Перевод на русский- NaNi
Видео- NaNi
Арт- HikoAi
Моя группа в ВК- naniruscover
Мой instagram- / nani_ruscover
#WITCH #Чародкйки
------------------------------- - Видеоклипы
Я буквально только что с другом поспорил насчёт текста в заставке чародеек. Пока спорили узнали что для Американского релиза своя заставка была, со своей песней ! А теперь еще и кавер на эту песню нашёл ! Спасибо за исполнение, классно что существуют такие же олды - задроты .
Спасибо! 😂✨
И не за что :3
Если говорить о первом сезоне, то все верно, в США был заставка именно с этой песней. Только есть еще варианты) Например в Итальянской заставке третья версия, песня которой даже не вошла в альбом.
Не знала, что есть эта песня. Я слышала только "Подвластны нам и....". Столько лет прошло, впервые услышала на инглийском и русском!
Шикарная адаптация на русском. И голос красиво звучит, и ритм соблюдён, и перевод складный))
Спасибочки! 🤗💜💜
Так жалко, что мульт прикрыли. Я бы хотела увидеть, что было дальше, я знаю, что есть комиксы, но согласитесь, что мульт тоже был классный. Я думаю они круче винкс, очень жаль, что он не развился, как они.
Отличный кавер. Спасибо, что не забываете этот чудесный сериал.
Ностальгия прям нахлынула...
посмотрела этот мультик только сейчас. шедевр ё моё
Хороший кавер молодцы !
Давно искал кавер на эту песню
Сасибочки, рада что понравился! 😌💜
3 недели назад, не могу поверить, кто-то еще помнит этот мульт.
Я очень люблю этот мульт! 😍
@@NaNiNeimiro Я вас понимаю😍😍
@@NaNiNeimiro я хоть и парень, но мне тоже чем-то интересен этот мультфильм.
Возможно историей.
Жаль что авторы экранизации не стали рисовать продолжение, а остановились на втором сезоне.
А там насколько я помню аж 16 томов.
@@v.i.l.7848 Дааа ಥ‿ಥ
Грустно очень, я бы посмотрела ещё :3
@@NaNiNeimiro я тоже ;)
Слишком круто, афигеть
Спасибо большое! ( ꈍᴗꈍ)
Ого вот это да! 😄
Очень классно вышло, мне понравилось)💙🦋
Спасибо 🤗
Такое ощущение что это мультик вдруг превратился в аниме ;)
Голос красивый и исполнение не плохое, но на мой сугубо личный взгляд, чуточку не хватает навыка для более чистого исполнения.
Желаю вам успехов и терпения в будущих творениях ;)
Спасибо большое! 😌💜
Какая ностальгия)))❤❤
Это просто шикарно!
Спасибочки? 😊💜✨
Классная песня
1:03 Впервые вижу чтобы Революцию адаптировали как - переворот)))
Офигеть
Не так плохо, как могло быть... автору удачи в начинаниях, но песня не дотягивает для того, чтобы её добавить в плейлист.
-Ощущение,что это песня Ранеток
Только мне вот интересно стало. Почему они ведьмы если у них есть там крылья и т.д.🤧🧐
Потому что это их имена Witch Will, Irma, taranee, cornelia, hay lin!
Даже если так бывают ведьмы которые не злые, а которые борются со злом своими методами, но при этом они не феи
Отличная работа, но только вот видимо сам оригинал без смысла.
Добавлю: однако в жизни тоже мало смысла если не постоянно удовлетворять своё эго.
Думаю, в нём есть немного смысла если посмотреть сам мультик 🤔
А так спасибо за похвалу! 😊💜
Да, сложно адаптировать на русский нормально припев. С одной стороны простое "мы" да ещё и растянутое звучит слегка уныло и как-то одиноко, а с другой, ставишь "ведь" перед "мы" и вот уже оригинальная задумка припева может легко потеряться и получается, что в припеве просто повторяется по нескольку раз "ведьмы". Поставишь перед "мы", любое другое слово и тоже оригинал по смыслу потеряется. Та ещё морока) Но в целом, отличный кавер, как по мне)
Повторюсь, держи пиво:
ruclips.net/video/E1lFaI3UDHA/видео.html
Все мы) и «больше двух», прекрасно звучит.
Я не эксперт, но мне кажется было лучше петь «Все мы» вместо «мы»
Эта адаптация уже есть в другом кавере, поэтому тут решили сделать по другому
Припев сделан ужасно... ну какое МЫЫЫ МЫЫЫЫ? ЫЫЫЫЫЫ...
Припев, в принципе сложный для адаптации на русский. Тут как ни выкручивайся или оригинал потеряется и будет звучать совершенно другое, или оригинал припева будет звучать заунывно. И самое смешное, то что сложен он просто по причине того, что на русском, "we are", это по сути и есть "мы".
@@kruxena1 Ага, подержи её пиво
ruclips.net/video/E1lFaI3UDHA/видео.html