i love this. sums up my feelings after finish this a few moments ago exactly!!! i figure if i sing it well enough it is there honort to hear it in the first place.
Não diga pra eu ficar sentada e quieta Não quero caminhar em linha reta Nem vem trazer a chuva se eu vou desfilar Sim, eu quero voar, não me impeça Pra vida acelerar Eu faço festa Ninguém pediu a chuva, se eu vou desfilar O tempo perdido, não vai voltar Mas eu não ligo Pois vou atrás sim Vou conseguir lutando Vou sim Ou vou morrer tentando Eu vou viver a vida que me resta Já não me importa mais se eu estou certa Eu vou correr atrás de tudo que perdi A vida é curta. Eu vou a luta Não sinto culpa, eu não Não perco tempo. Voo com vento Não vou mais esperar não É bom se preparar. Estou chegando Eu não vou demorar, estou marchando Ninguém pediu a chuva se vou desfilar Vou começar a viver O que eu quiser eu vou ter Chegou a vez de apostar Só vou parar se ganhar Um tiro e vou acertar Olho no prêmio e é pra já Ei, Senhor Arnestein Lá vou eu. O tempo perdido Não vai voltar Mas eu não ligo Pois vou atrás sim, vou conseguir lutando Vou sim, ou vou morrer tentando É bom se preparar, estou chegando Eu não vou demorar estou marchando Nem pense em trazer chuva. É minha vez de desfilar.
PT/BR Não vou ficar sentada esperando Se a vida abriu a porta, eu vou entrando Ninguém vai trazer chuva Pra estragar meu sol Não deixo de voar, eu vou ser livre Quem nunca se arrisca, nunca vive Quem disse que vocês Vão estragar meu sol? Ao som da banda, eu vou cantar Se a vida manda, eu obedeço Ser livre sempre tem um preço Sei bem o que eu mereço Pra uns, sou uma rosa tão perfeita Pra outros, uma praga na colheita Enquanto uns odеiam Outros vão amar Eu vou voando, sempre cantando Sigo buscando quem sou Sеi que a vida pode ser linda E ela tá me esperando Prepara o coração, que eu tô chegando Se a banda vai passar, eu vou marchando Ninguém vai trazer chuva Pra estragar meu sol Não vou deixar de viver Prefiro pagar pra ver O meu caminho é um só Eu vou seguindo sem dó Sei onde eu quero chegar E nada vai me parar Ei, senhor Arnstein Eu cheguei Ao som da banda, eu vou cantar Se a vida manda, eu obedeço Ser livre sempre tem um preço Sei bem o que eu mereço Prepara o coração, que eu tô chegando Se a banda vai passar, eu vou marchando Não! Não, não, não tente Trazer a chuva pra estragar Meu sol
No digas cómo debo hacer mi vida Sí hago algo peor es solo mía Ninguna nube va a arruinar ml festival Yo debo ir a volar esta es mi vida Sí caigo a tropezar es mi problema Te digo, nadie va a arruinar mi festival Yo canto al ritmo De mi tambor Y si tropiezo Será una pena Me dije lo intento Vamos, y nunca me arrepiento Sí soy la perfección de algún momento Soy la negación de un sentimiento La rosa, una manzana, que la hará vibrar Debo intentarlo para lograrlo Es una vida no hay más Todo termina cuando yo diga Deja de opinar ya Agárrate mi amor, de cualquier modo Porque mi corazón lo quiere todo Ninguna nube va a arruinar mi festival Voy a vivir solo hoy Yo sé muy bien dónde voy Todos me van a mirar Nadie se va a escapar Solo me queda cantar Justo en el viento y ve! Hey, viejo mundo Aquí estoy Yo canto al ritmo De mi tambor Y si tropiezo Será una pena Al menos yo lo intento Vamos, y nunca me arrepiento Agárrate mi amor, de cualquier modo Porque mi corazón lo quiere todo No, nadie jamás Nadie, me va a arruinar Mi festival
Could you plis do a lower key version it’s hard to belt on the entire song and my throat is kind of burning in the “here I am” and the “paraaaaaade” part
NAPFÉNYT AKAROK LÁTNI ( DON’T RAIN ON MY PARADE ) Hé, nagy szerelem, nem fúj el a vihar! Én fölrepülök! Várjon, aki akar! Rám süssön a nap! Látni sem akarok mást! Nincs ember, hogy a szárnyam lefoghatná, nincs senki, aki számat befoghatná, rám süssön a nap! Látni sem akarok mást! Felhőtlen kék ég, ez kell és kész! Ha mégsem győznék, mért gyújtsak gyertyát?! "ez aligha volt siker..." nem hát! De kipróbálni ki kell! Ezt nem veheti tőlem el a világ! Bár azt se tudom, kellek-e, vagy kivág... Nincs ember, aki tudja, mi fog várni rám. Csak egyszer élek! Ez most a lényeg! Csak egyszer állhatsz rajthoz! Micsoda férfi! Rá kell csak nézni! Nem hagyhatom ki, sajnos...! Hé, nagy szerelem, nem fúj el a vihar! Én fölrepülök, várjon, aki akar! Rám süssön a nap! Látni sem akarok mást! Célt érek, és nincsen ha! Nem máskor, nem holnap, ma! Megnyílhat föld és az ég! Nincs más, mi számíthat még! Célpont egy tízpontos kör! Puskát a vállhoz és lőj! Hé, mister Arnstein, nézzen rám! Felhőtlen kék ég, ez kell és kész! Ha mégsem győznék, mért gyújtsak gyertyát?! "ez aligha volt siker..." nem hát! De kipróbálni ki kell! Hé, nagy szerelem, nem fúj el a vihar! Én fölrepülök, várjon, aki akar! Nem akarok mást látni, csak napfényt! Napfényt! Semmi mást!
내 인생이야 넌! 상관하지마 달콤한 태양은 날 위해 빛나 내 맑은 앞날을 막으려 하지마 내! 날갤 꺾지마 날아갈 거! 야! 떨어진대도 내가 떨어지는 거야 허락한 적 없으니 막아서지 마 저 소리 들어봐 드럼의 행진 내가 지치면 양보해줄게 거짓말은 안 해 난 근데 그럴 일은 없을 걸 난 완전무결한 장미인 걸까 얼굴에 가득한 주근깨일까 해보기 전엔 알 수 없는 거잖아 날!아볼 거야 다 해볼거야 한 번 뿐인 삶, 맞지? 인생은 마치 신비한 과일 궁금한 건 못참지 날 위해 준비해 당신을 향해 행진을 할 거야 심장이 뛰네 내 맑은 앞날을 막으려 하지마
sorry neighbors, it's my time to shine
i love this. sums up my feelings after finish this a few moments ago exactly!!! i figure if i sing it well enough it is there honort to hear it in the first place.
X2
Same
Lmao
I was just wondering how bothered my neighbours are rn
I can finally be Rachel Berry tysm
I'm a theater kid so I'm like kurt and Rachel but more like Rachel berry
It was originally sang by Barbra Streisand :)
@@Sarahhh_13 everyone knows that it wasn’t originally sang on glee 😭
@ ☻Sarah☻ we all know
gotta channel my inner rachel berry
i’m a definitely like brittany BUT YES
I've been hoping for this for so long!!!
Omg this is amazing!!!
Hi! Could you please make Requiem from DEH in C major? I really need it. Thank you for all the amazing tracks!
Lower key because we all want to be Rachel 😂
two words: Rachel Berry
or Fanny Bryce
@@ethancase8408 true LOL
It was originally sang by Barbra Streisand :)
@@Sarahhh_13 yeah! rachel berry just sang it in a show. i love barbra!
I been waiting for this one!
All I can say is “ow” 😂
in 7th grade my spanish teacher would make us sing if we were late and one time i was late so i sang this song lol
Não diga pra eu ficar sentada e quieta
Não quero caminhar em linha reta
Nem vem trazer a chuva se eu vou desfilar
Sim, eu quero voar, não me impeça
Pra vida acelerar
Eu faço festa
Ninguém pediu a chuva, se eu vou desfilar
O tempo perdido, não vai voltar
Mas eu não ligo
Pois vou atrás sim
Vou conseguir lutando
Vou sim
Ou vou morrer tentando
Eu vou viver a vida que me resta
Já não me importa mais se eu estou certa
Eu vou correr atrás de tudo que perdi
A vida é curta. Eu vou a luta
Não sinto culpa, eu não
Não perco tempo. Voo com vento
Não vou mais esperar não
É bom se preparar. Estou chegando
Eu não vou demorar, estou marchando
Ninguém pediu a chuva se vou desfilar
Vou começar a viver
O que eu quiser eu vou ter
Chegou a vez de apostar
Só vou parar se ganhar Um tiro e vou acertar
Olho no prêmio e é pra já
Ei, Senhor Arnestein
Lá vou eu.
O tempo perdido
Não vai voltar
Mas eu não ligo
Pois vou atrás sim, vou conseguir lutando
Vou sim, ou vou morrer tentando
É bom se preparar, estou chegando
Eu não vou demorar estou marchando
Nem pense em trazer chuva.
É minha vez de desfilar.
AAAAA YEEESSSSS!!!! Rip my neighbors
YES!!!
Power song.
I need a reindeer sweater I am now Rachel Berry
HELL YEAH!
unlocking my inner Julie Benko
since rachel berry is my spirit animal imma do this now ehe
PT/BR
Não vou ficar sentada esperando
Se a vida abriu a porta, eu vou entrando
Ninguém vai trazer chuva
Pra estragar meu sol
Não deixo de voar, eu vou ser livre
Quem nunca se arrisca, nunca vive
Quem disse que vocês
Vão estragar meu sol?
Ao som da banda, eu vou cantar
Se a vida manda, eu obedeço
Ser livre sempre tem um preço
Sei bem o que eu mereço
Pra uns, sou uma rosa tão perfeita
Pra outros, uma praga na colheita
Enquanto uns odеiam
Outros vão amar
Eu vou voando, sempre cantando
Sigo buscando quem sou
Sеi que a vida pode ser linda
E ela tá me esperando
Prepara o coração, que eu tô chegando
Se a banda vai passar, eu vou marchando
Ninguém vai trazer chuva
Pra estragar meu sol
Não vou deixar de viver
Prefiro pagar pra ver
O meu caminho é um só
Eu vou seguindo sem dó
Sei onde eu quero chegar
E nada vai me parar
Ei, senhor Arnstein
Eu cheguei
Ao som da banda, eu vou cantar
Se a vida manda, eu obedeço
Ser livre sempre tem um preço
Sei bem o que eu mereço
Prepara o coração, que eu tô chegando
Se a banda vai passar, eu vou marchando
Não! Não, não, não tente
Trazer a chuva pra estragar
Meu sol
Bro I’m trying out new styles to the song with this track and it’s so fun
Time to channel my inner Rachel Berry
can you pleaaseeee do an alto version?
its time for my rachel berry moment
Can you do the reprise please ... that one is amazing
Yes!!
Rachel Berry
It was originally sang by Barbra Streisand :)
Yes
ok
I can be Santana Lopez now
This is from Rachel not from Santana cause Santana's performance was bad UwU
@@heldproductions6158 Santana had a good performance same as Rachel, peace my friend💙
No digas cómo debo hacer mi vida
Sí hago algo peor es solo mía
Ninguna nube va a arruinar ml festival
Yo debo ir a volar esta es mi vida
Sí caigo a tropezar es mi problema
Te digo, nadie va a arruinar mi festival
Yo canto al ritmo
De mi tambor
Y si tropiezo
Será una pena
Me dije lo intento
Vamos, y nunca me arrepiento
Sí soy la perfección de algún momento
Soy la negación de un sentimiento
La rosa, una manzana, que la hará vibrar
Debo intentarlo para lograrlo
Es una vida no hay más
Todo termina cuando yo diga
Deja de opinar ya
Agárrate mi amor, de cualquier modo
Porque mi corazón lo quiere todo
Ninguna nube va a arruinar mi festival
Voy a vivir solo hoy
Yo sé muy bien dónde voy
Todos me van a mirar
Nadie se va a escapar
Solo me queda cantar
Justo en el viento y ve!
Hey, viejo mundo
Aquí estoy
Yo canto al ritmo
De mi tambor
Y si tropiezo
Será una pena
Al menos yo lo intento
Vamos, y nunca me arrepiento
Agárrate mi amor, de cualquier modo
Porque mi corazón lo quiere todo
No, nadie jamás
Nadie, me va a arruinar
Mi festival
I feel bad for my family, and my neighbors
Could you plis do a lower key version it’s hard to belt on the entire song and my throat is kind of burning in the “here I am” and the “paraaaaaade” part
I'm home alone, let's do this
I want my rachel berry moment
I haven't sung this song since my voice dropped...
big mistake coming back to it, sorry neighbours 😅
im literally rachel berry rn
noise complaint time
NAPFÉNYT AKAROK LÁTNI
( DON’T RAIN ON MY PARADE )
Hé, nagy szerelem, nem fúj el a vihar!
Én fölrepülök! Várjon, aki akar!
Rám süssön a nap!
Látni sem akarok mást!
Nincs ember, hogy a szárnyam lefoghatná,
nincs senki, aki számat befoghatná,
rám süssön a nap!
Látni sem akarok mást!
Felhőtlen kék ég,
ez kell és kész!
Ha mégsem győznék,
mért gyújtsak gyertyát?!
"ez aligha volt siker..."
nem hát!
De kipróbálni ki kell!
Ezt nem veheti tőlem el a világ!
Bár azt se tudom, kellek-e, vagy kivág...
Nincs ember, aki tudja, mi fog várni rám.
Csak egyszer élek!
Ez most a lényeg!
Csak egyszer állhatsz rajthoz!
Micsoda férfi!
Rá kell csak nézni!
Nem hagyhatom ki, sajnos...!
Hé, nagy szerelem, nem fúj el a vihar!
Én fölrepülök, várjon, aki akar!
Rám süssön a nap!
Látni sem akarok mást!
Célt érek, és nincsen ha!
Nem máskor, nem holnap, ma!
Megnyílhat föld és az ég!
Nincs más, mi számíthat még!
Célpont egy tízpontos kör!
Puskát a vállhoz és lőj!
Hé, mister Arnstein, nézzen rám!
Felhőtlen kék ég,
ez kell és kész!
Ha mégsem győznék,
mért gyújtsak gyertyát?!
"ez aligha volt siker..."
nem hát!
De kipróbálni ki kell!
Hé, nagy szerelem, nem fúj el a vihar!
Én fölrepülök, várjon, aki akar!
Nem akarok mást látni,
csak napfényt!
Napfényt!
Semmi mást!
0:15 is when it starts
new challenge: try to sing this song only i’ve only watched glee
Sorry to my neighbors! 😎
1:37
0:18
1:39
1:35
1:30
1:19
2:29
0:15
내 인생이야 넌! 상관하지마
달콤한 태양은 날 위해 빛나
내 맑은 앞날을 막으려 하지마
내! 날갤 꺾지마 날아갈 거! 야!
떨어진대도 내가 떨어지는 거야
허락한 적 없으니 막아서지 마
저 소리 들어봐 드럼의 행진
내가 지치면 양보해줄게
거짓말은 안 해 난
근데 그럴 일은 없을 걸
난 완전무결한 장미인 걸까
얼굴에 가득한 주근깨일까
해보기 전엔 알 수 없는 거잖아
날!아볼 거야 다 해볼거야
한 번 뿐인 삶, 맞지?
인생은 마치 신비한 과일 궁금한 건 못참지
날 위해 준비해 당신을 향해
행진을 할 거야 심장이 뛰네
내 맑은 앞날을 막으려 하지마