空を見ていると sora wo miteiru to When I was looking at the sky 宙に浮く何かを見つけた chuu ni uku nanika wo mitsuketa There was something floating midair that caught my eye よく見てみるとそれは yoku mitemiru to sore wa Looking closer I saw that it was 巨大なクラゲだった kyodai na kurage datta A massive jellyfish サイズは人の大きさほど saizu wa hito no ookisa hodo It was as big as a person 電柱よりも高く飛んでいる denchuu yori mo takaku tondeiru And it was flying higher than the telephone poles この街になぜ来たのか kono machi ni naze kita no ka Why did it come to this town? 何のために来たのか nan no tame ni kita no ka What is it going to do? 外を歩く人はみんな soto wo aruku hito wa minna Everybody walking outside ヘルメットを被っている herumetto wo kabutteiru Are all wearing helmets いつからいるのか どこから来たのか itsu kara iru no ka doko kara kita no ka Since when was it here? Where did it come from? 誰も知らない dare mo shiranai Nobody knows the answer 幻覚でも気のせいでもない genkaku de mo ki no sei de mo nai But it’s not an illusion or a trick of the mind, 確かにそこに居る tashika ni soko ni iru It definitely does exist 窓を見ていると mado wo miteiru to When I was looking out the window, 空を飛ぶ何かが目についた sora wo tobu nanika ga me ni tsuita I saw something flying in the sky 窓を開けるとそれは mado wo akeru to sore wa When I opened the window こっちに近づいてきた kocchi ni chikazuitekita It started flying towards me 傘は小さく足は長い kasa wa chiisaku ashi wa nagai The umbrella was small, its legs were long 夜になると青白く光るのだ yoru ni naru to aojiroku hikaru no da When it was night, it shone with a light blue glow 頭を掴んでくっ付いて atama wo tsukande kuttsuite Grabbing people’s heads and clinging on 頭蓋骨を溶かしていくんだ zugaikotsu wo tokashiteiku n da Then melting their skull 脳みそを食べつくして noumiso wo tabetsukushite Consuming their brain until there’s nothing left 増殖していくのだ zoushokushiteku no da Multiplying in the process 獲物を探し近づいて emono wo sagashi chikazuite Finding prey, then getting closer 足で掴んで持ち上げる ashi de tsukande mochiageru To grab their legs and lift them 高いところから落とし takai tokoro kara otoshi And drop them from high places 生きたまま食べていくの ikita mama tabeteku no Then eat them while they’re still alive 頭を掴んでくっ付いて atama wo tsukande kuttsuite Grabbing people’s heads and clinging on 頭蓋骨を溶かしていくんだ zugaikotsu wo tokashiteiku n da Then melting their skull 脳みそを食べつくして noumiso wo tabetsukushite Consuming their brain until there’s nothing left 増殖していくのだ zoushokushiteku no da Multiplying in the process 獲物を探し近づいて emono wo sagashi chikazuite Finding prey, then getting closer 足で掴んで持ち上げる ashi de tsukande mochiageru To grab their legs and lift them 高いところから落とし takai tokoro kara otoshi And drop them from high places 生きたまま食べていくの ikita mama tabeteku no Then eat them while they’re still alive
連弾する相手もいないし居ても激キモコードすぎて譜面覚えきれないよ!!!(褒)
こんな曲調この界隈でしか聴いたことがない。
今もリスペクトされてる兄貴、改めて凄さ感じる。
楽譜見てるだけで気持ちいいのすご
なんか忘れかけてたけど何気に耳コピなのが凄すぎる…
1:11 ここからめっちゃ気持ちいくて好き
この気持ち悪さを音楽に昇華できた兄貴はまじですごいと思う
音ピアノだけなのに何故こんなにも心地よい…
クレッシェンドを強調するためびあえてサビをmpにしたりしてるのかなとか思ったりした。
雰囲気が素晴らしいです。感動しました。
1:10 自分用
素晴らしいアレンジをありがとう
脳汁溶ける気持ちよすぎる
1、まず腕を2本追加注文します
ピアノだとまた違うゾワゾワがある
すげぇ洒落てんねぇ………!
空を見ていると
sora wo miteiru to
When I was looking at the sky
宙に浮く何かを見つけた
chuu ni uku nanika wo mitsuketa
There was something floating midair that caught my eye
よく見てみるとそれは
yoku mitemiru to sore wa
Looking closer I saw that it was
巨大なクラゲだった
kyodai na kurage datta
A massive jellyfish
サイズは人の大きさほど
saizu wa hito no ookisa hodo
It was as big as a person
電柱よりも高く飛んでいる
denchuu yori mo takaku tondeiru
And it was flying higher than the telephone poles
この街になぜ来たのか
kono machi ni naze kita no ka
Why did it come to this town?
何のために来たのか
nan no tame ni kita no ka
What is it going to do?
外を歩く人はみんな
soto wo aruku hito wa minna
Everybody walking outside
ヘルメットを被っている
herumetto wo kabutteiru
Are all wearing helmets
いつからいるのか どこから来たのか
itsu kara iru no ka doko kara kita no ka
Since when was it here? Where did it come from?
誰も知らない
dare mo shiranai
Nobody knows the answer
幻覚でも気のせいでもない
genkaku de mo ki no sei de mo nai
But it’s not an illusion or a trick of the mind,
確かにそこに居る
tashika ni soko ni iru
It definitely does exist
窓を見ていると
mado wo miteiru to
When I was looking out the window,
空を飛ぶ何かが目についた
sora wo tobu nanika ga me ni tsuita
I saw something flying in the sky
窓を開けるとそれは
mado wo akeru to sore wa
When I opened the window
こっちに近づいてきた
kocchi ni chikazuitekita
It started flying towards me
傘は小さく足は長い
kasa wa chiisaku ashi wa nagai
The umbrella was small, its legs were long
夜になると青白く光るのだ
yoru ni naru to aojiroku hikaru no da
When it was night, it shone with a light blue glow
頭を掴んでくっ付いて
atama wo tsukande kuttsuite
Grabbing people’s heads and clinging on
頭蓋骨を溶かしていくんだ
zugaikotsu wo tokashiteiku n da
Then melting their skull
脳みそを食べつくして
noumiso wo tabetsukushite
Consuming their brain until there’s nothing left
増殖していくのだ
zoushokushiteku no da
Multiplying in the process
獲物を探し近づいて
emono wo sagashi chikazuite
Finding prey, then getting closer
足で掴んで持ち上げる
ashi de tsukande mochiageru
To grab their legs and lift them
高いところから落とし
takai tokoro kara otoshi
And drop them from high places
生きたまま食べていくの
ikita mama tabeteku no
Then eat them while they’re still alive
頭を掴んでくっ付いて
atama wo tsukande kuttsuite
Grabbing people’s heads and clinging on
頭蓋骨を溶かしていくんだ
zugaikotsu wo tokashiteiku n da
Then melting their skull
脳みそを食べつくして
noumiso wo tabetsukushite
Consuming their brain until there’s nothing left
増殖していくのだ
zoushokushiteku no da
Multiplying in the process
獲物を探し近づいて
emono wo sagashi chikazuite
Finding prey, then getting closer
足で掴んで持ち上げる
ashi de tsukande mochiageru
To grab their legs and lift them
高いところから落とし
takai tokoro kara otoshi
And drop them from high places
生きたまま食べていくの
ikita mama tabeteku no
Then eat them while they’re still alive
Love how the key signature's like "best I can do is 2 sharps, deal with it"
ピロピロ音好きすぎて天国行ける
生き返れ生き返れ…
That hit the right spot, it fits right well.
音楽知識0の人間、他の曲との違いに気づかない
ピアノアレンジ良すぎ!と思って聞いてたわ
知識があるとまた違うように聴こえるのか
音楽理論?コード?学んでみようかな
ほんとにすき
はあ…美しすぎますわ、、
初手の0:13の分散和音でもう絶頂
すごすぎる...。
転調のしすぎで楽譜がすごい大変なことになってる
好き
とても好き
すげぇ 弾けたらカッコいいだろうなぁ
腕4本必要ですね!
クラゲだけにってか?
@@ああいいううあ-q2c
だったら二人で一緒に演奏すれば理論上可能なのか…。
@@Noobwasa_sub そうですね、、、連弾なら出来ないことはないと思います
This has a really pleasant sound to it! Probably has to do with the quality of the scales.
Incredibile!!!!❤️
すこ
よくこんなん耳コピできたな(
Beautiful!!
❤❤❤❤maravilhoso❤❤❤❤
pretty chords uwa
弾きたいけど16分出たところで諦めそう
0:01
いいね
굳...굳...베리굳.................
この曲転調めちゃくちゃ多いなw
Bb から B C#?
コードもものすごいトチ狂った(褒め言葉)進行してるからねぇ
モーダルインターチェンジと転調を足して23をかけたみたいな曲だからそもそも調性が危うい
コード進行キショ過ぎて笑う
連弾やるにしてもぜってぇ暗譜出来ねぇわ
弟と連弾で練習してるけどかなりむずい、、
mmmm
絶妙に気持ち悪い和音。
どこら辺が気持ち悪いんですか?
褒め言葉なんだよなぁ
@@Cute_icon_bot それはわかる
気持ち悪い和音ってもしかして全部のこと?
(どういうところが気持ち悪いのか知りたかっただけ)
@@fo__ga 全体的にコード進行が頭おかしい(褒め言葉)
@@Cute_icon_bot クラゲのコード進行は音楽の勉強をどれだけしても思いつくことはないということですか?