日本の温泉は最高!だけど子どもへのお願いがあるというネリッサ【日英字幕+穴あき問題付きスクリプト無料配布】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024
  • #nerissaravencroft #ネリッサ #ホロライブ #ホロライブ切り抜き #hololive #hololiveenglish
    元配信
    タイトル:Actually talking about stuff I've been up to🎼
    URL: • Actually talking about...
    ご視聴ありがとうございます!
    ‪@NerissaRavencroft‬
    の切り抜きです。
    【日英スクリプト】:d.kuku.lu/r22v...
    ※利用される際は「スクリプト使います」等のコメントをいただけるとありがたいです。
    ※不定期で削除されます。お早めにダウンロードお願いします。
    下記にもべた張りしておきます。
    【使い方】
    1:音声を一度聞く
    2:スクリプトを読みながら発声する
    3:わからない部分や発音が苦手な部分をチェックし音声を聞きながら発声する
    4:穴あき問題を見ながら発声する
    5:スクリプトを見ながら音声より少し遅れて発声をする
    6:スクリプトをみないで音声より少し遅れて発声をする
    ………………………………………………………………………………………………………………
    日本の温泉は最高!
    • 日本の温泉は最高!だけど子どもへのお願いがあ...
    -I found an onsen
    温泉を見つけたの
    -or sentou
    それか銭湯か。
    -and I was like okay
    それで、”よし、
    -this looks nice
    ”これはよさそうだぞ!”って。
    -they offer like massages and stuff
    マッサージとか
    -they have like outdoor bath
    露天風呂とか
    -they have a restaurant inside
    中にレストランもあるんだ。
    -like usually that's the thing with like sentou right
    普通銭湯にはそういうものがついてるよね?
    -they have the bathing area
    浴場があって
    -but then they have like saunas and stuff
    サウナとかもあるんだ
    -So
    それで
    -I ended up going by myself
    結局一人で行くことにしたんだ
    -this wasn't the recent onsen trip
    これは最近の温泉旅行の事じゃないよ
    -it was so nice
    とっても良かったよ
    -little solo Adventure
    小さい一人旅だね
    -I needed to leave
    出かける必要があったの
    -I needed to leave my house you know
    家から出る必要があったんだよ
    -it's always nerve-wracking for the first time when I
    haven't been to like a bath house in a while to be like
    久しぶりの銭湯は、いつも緊張するんだよね
    -I've got to get naked
    ”裸にならなきゃ”…って
    -I've got to get naked in front of people
    人前で裸になるんだ
    -I always get like really self-conscious
    いつも自意識過剰になるんだよ
    -because it's like
    だって
    -Seen
    みられてる
    -seen me naked that's…
    裸を見られてる
    -I don't want to even to see me naked you know
    裸を見られたくないんだよ
    -that's too intimate
    距離が近すぎるよ
    -but like just a lot of me and other girls so it's just normal
    でもほかの子もいっぱいいるから普通の事なんだ
    -we're all naked together so it's like a a bonding moment
    みんなで一緒に裸になるんだから、絆を深めるみたいなものさ
    -it was so nice
    最高だったよぉ
    -I just kind of closed my eyes
    目を閉じて
    -and relaxed
    リラックしたよ
    -Sometimes
    ときどき
    -moms will bring their sons
    母親が息子を連れてくることがあるんだけど
    -who proceed to run a muck in the female onsen
    女湯で暴れまわってるよ
    -and all of the girls will laugh about it
    女の子たちはみんな笑うだろうね
    -because they're like running around
    だって彼らは走り回って
    -and they're just like hihi
    「ひひっ」って感じだもの
    -they're causing a ruckus but they're a kid so it's cute so it's fine
    騒いでるけど子どもだしかわいいからいいんだよ。
    -so I'm always kind of I'm always scared
    いつもちょっと怖いんだよね
    -please don't pee in the onsen
    温泉でおしっこしないでね?
    -I'm sure they don't
    彼らはしないと思うよ、しないと思うけど。
    -but so whenever there's like kids I'm like
    子どもがいるとそう思っちゃうんだ
    -they're going to pee in the onsen water
    温泉でおしっこするつもりなのかって。。
    -that's my one fear
    それが私の唯一の不安だね
    -but generally they just run around and they're being cute
    でも大抵は走り回るだけでかわいいものだよ
    -cuz they're so excited
    興奮してるけど
    -for some reason
    なぜかね。
    Let’s revew!
    -I ( ? ) an onsen
    温泉を見つけたの
    -or sentou
    それか銭湯か。
    -and I was like okay
    それで、”よし、
    -this looks ( ? )
    ”これはよさそうだぞ!”って。
    -they offer like massages and stuff
    マッサージとか
    -they have like ( ? ) bath
    露天風呂とか
    -they have a restaurant ( ? )
    中にレストランもあるんだ。
    -like usually that's the thing ( ? ) like sentou right
    普通銭湯にはそういうものがついてるよね?
    -they have the ( ? ) area
    浴場があって
    -but then they have like saunas and stuff
    サウナとかもあるんだ
    -So
    それで
    -I ( ? ) up going by myself
    結局一人で行くことにしたんだ
    -this wasn't the ( ? ) onsen trip
    これは最近の温泉旅行の事じゃないよ
    -it was so nice
    とっても良かったよ
    -little solo Adventure
    小さい一人旅だね
    -I needed to ( ? )
    出かける必要があったの
    -I needed to leave my ( ? ) you know
    家から出る必要があったんだよ
    -it's always ( ? ) for the first time when I
    haven't been to like a bath house in a while to be like
    久しぶりの銭湯は、いつも緊張するんだよね
    -I've ( ? ) to get naked
    ”裸にならなきゃ”…って
    -I'( ? ) got to get naked in front of people
    人前で裸になるんだ
    -I always get like really ( ? )
    いつも自意識過剰になるんだよ
    -because it's like
    だって
    -Seen
    みられてる
    -seen me ( ? ) that's…
    裸を見られてる
    -I don't ( ? ) to even to see me naked you know
    裸を見られたくないんだよ
    -that's ( ? ) intimate
    距離が近すぎるよ
    -but like just a lot of me and ( ? ) girls so it's just normal
    でもほかの子もいっぱいいるから普通の事なんだ
    -we're all naked together so it's like a ( ? ) moment
    みんなで一緒に裸になるんだから、絆を深めるみたいなものさ
    -it was so nice
    最高だったよぉ
    -I just kind of closed my eyes
    目を閉じて
    -and relaxed
    リラックしたよ
    -Sometimes
    ときどき
    -moms will ( ? ) their sons
    母親が息子を連れてくることがあるんだけど
    -who proceed to run a muck in the female onsen
    女湯で暴れまわってるよ
    -and all of the girls will laugh ( ? ) it
    女の子たちはみんな笑うだろうね
    -because they're like running ( ? )
    だって彼らは走り回って
    -and they're just like hihi
    「ひひっ」って感じだもの
    -they're causing a ruckus but they're a kid so it's cute so it's ( ? )
    騒いでるけど子どもだしかわいいからいいんだよ。
    -so I'm always kind of I'm always ( ? )
    いつもちょっと怖いんだよね
    -please don't ( ? ) in the onsen
    温泉でおしっこしないでね?
    -I'm sure they ( ? )
    彼らはしないと思うよ、しないと思うけど。
    -but so whenever there's like kids I'm like
    子どもがいるとそう思っちゃうんだ
    -they're going to pee in the onsen water
    温泉でおしっこするつもりなのかって。。
    -that's my one ( ? )
    それが私の唯一の不安だね
    -but ( ? ) they just run around and they're being cute
    でも大抵は走り回るだけでかわいいものだよ
    -cuz they're so excited
    興奮してるけど
    -for some ( ? )
    なぜかね。

Комментарии • 19