Si vous voulez soutenir kurzgesagt directement, vous pouvez acheter quelque chose de sympa dans notre magasin ou devenir un mécène et rejoindre l'armée des oiseaux. Shop: kgs.link/shop Patreon: kgs.link/patreon Merci !
Des années que je suis la chaîne en anglais, et je suis très heureux d'apprendre qu'il y a une version française. Vous faites un travail formidable et en tant que graphiste, je suis depuis le début émerveillé par la qualité exceptionnelle des illustrations.
Vivement que le nombre d'abonnés explose. J'ai vraiment envie que cette version française soit un succès. Il n'y a pas vraiment d'équivalent francophone pour faire découvrir l'amour de la Science aux enfants comme Kurzgesagt le fait.
Tellement ! Ma fille de 6 ans accroche complètement nous sommes allée voir la boutique en plus ! Elle veut tout avoir grâce à cette chaîne elle étanche sa soif de connaissance elle adore les dinosaures , tout ce qui touche à l’astronomie , aux corps humain :D
Petite info pour la zone hadal et concernant challenger deep, il y a du des papiers récents pour estimé avec plus de précision la profondeur maximale. Elle a été estimée à 10 935. Cependant lors d une autre expédition d un chercheur faisant une étude sur le bruit a cette profondeur une des sondes a implosėe et permis grâce à la propagation des ondes de faire une nouvelle estimation de la profondeur de challenger deep la plus précise à ce jour qui est de 10 983 m (plus ou moins 6m). C'est proche des 11000 m mais dans la réalité ce n'est sûrement pas le cas. Autrement pour ce qui est des organismes vivants dans cette profondeur il y a bien des concombres de mer, des amphipode comme dit mais il s'agit là du genre Hirondellea (H. gigas) je présume qui est le plus gros amphipodes a cette profondeur (jusqu a 4,5 a 5 cm) cependant il peut y avoir une incompréhension dans la vidéo il parle de 30 cm , en vérité ils font référence à une autre espèces qui ne vit absolument pas à de telle profondeur et qui est le plus gros amphipode jamais decouvert Alicella gigantea. Voilà autrement tout est parfait ça reste propre et d'actualité (petit clin d'œil aux études portant sur la découverte de pollution) qui permet la sensibilisation des gens
Ce n'etait pas votre intention, mais cette chaîne est très utile pour apprendre à comprendre l'audio en francais pour un eleve! J'ai mon exament AP dans moins q'une mois, et pendant j'ai très peur, ces videos m'aident beaucoup! Merci!
Il y a deux ans j'avais basé tout un cours de physique que je donnais à des futurs profs sur cette même vidéo en Anglais. Ça a été un peu laborieux 😅 Cette version doublée en Français sera parfaite pour le futur 😻
Génial! Merci beaucoup pour votre travail ! Je suis ravie de (re) decouvrir ce travail ! Petite note cependant, la petite phrase de fin me fait toujours tiquer" nous sommes ravis de pouvoir partager notre travail aux Francais" Le mot "francophone" serait à mes yeux plus correct étant donné que nous sommes beaucoup de francophones à ne pas être nécessairement français (Suisse, Belge, Quebequois, Congolais, Beninois, Nigerien, Luxembourgois...) le français est une langue officielle dans 29 pays différents et n'étant pas Française je pense que cela pourrait être plus inclusif Hate de voir votre prochaine vidéo ! Merci pour ce travail !
Je me sens heureux quand je trouve un contenu beau et utile pour la civilisation humaine. Merci pour vos efforts pour fournir ces informations. Bonne chance
C’est vraiment super d’avoir une traduction! Un petit truc: je ne suis pas sûr que « billions » soit le mot approprié pour « billions » en anglais. Je crois que ça de traduit par « milliard ». Si c’est le mot que vous vouliez utiliser par contre, autant pour moi! Encore bravo!
Non non, pas de souci de ce côté-là, Ils l'ont bien traduit correctement. D'ailleurs, vous pouvez le confirmer en regardant les versions teutophone et hispanophone, qui utilisent la même échelle qu'en français. Au passage... on m'a appris récemment que c'était « au temps pour moi ». L'expression viendrai du jargon militaire, là où « au temps » signifie devoir refaire depuis le début.
@@doigt6590 ruclips.net/video/PaErPyEnDvk/видео.html Extrait titré de la transcription (1:01) « Phytoplakton, *trillions and trillions* of single-celled algae and bacteria make up the fondation of the ocean's ecosystem [...] »
@@quidam_surprise Ça veut juste dire que ces versions ont aussi été mal traduites. C'est pas parce que tout le monde le fait que c'est correct. Ce que tu as fais est un argument ad populum, ou un sophisme si tu préfères. Un sophisme, si tu ne le sais pas, est un argument qui ne tient pas la route quand on l'analyse pour ce qu'il est. En d'autres mots, c'est un argument illogique. Tu peux facilement détruire un sophisme et l'exposer pour ce qu'il est en l'utilisant pour d'autres exemples de plus en plus ridicules jusqu'à temps que l'habitude de l'utiliser se perde. Quelques exemples de situations hypothétiques pour t'aider: tes amis essaient de te convaincre de fumer un mélange de drogues trop fort pour toi. Pour te convaincre, ils disent que qu'il n'y absolument aucun souci à se faire car l'allemand et l'espagnol l'ont fait. Autre exemple: tout le monde se met à se suicider après l'annonce de l'apocalypse imminente. L'on essaie de suivre l'exemple du reste du groupe car l'allemand et l'espagnol l'ont fait sans rechigner.
@@doigt6590 La transcription du passage correspondant de la version anglaise est recopié au-dessus de ton commentaire, avec le lien vers la vidéo 😕. Le seul chose qu'on pourrait leur reprocher qu'ils l'aient traduit par « des billions de billions » au lieu « des billions et des billions » Au passage, je retire ce que j'ai dit à propos des versions dans d'autres (...que j'avais pour appuyer mon propos, pas ). Apparemment, celles-ci ne sont pas encore sorties 😅
Je ne me lasse pas de toutes ces vidéos faites de dessins et d'animations diverses... et une voix qui trace le chemin des découvertes et questionnements...
Je regarderais en Japonais quand j’ai trouvé ces vidéos en Français j’´étais vraiment heureuse que je pouvais apprendre le français avec ma chaîne préférée. Je regarderai et apprendrai sur cette chaîne beaucoup de choses. Merci de donner une chance d’apprendre. Et donc, si il y a des erreurs de frappe, refaites moi s’il vous plaît .
Je viens de découvrir à l'instant cette chaîne par l' algorithme youtube, qu'elle surprise! Les animations, les explications, la voix, les musique/bruit en fond tout est génial belle découverte ! J'espère que toutes les informations sont vraie, et que les animations comme par exemple le nombre de mètres ou décend le sous marin et les espèces qui y apparaissent au fur et à mesure correspondent bien à leur niveau de profondeur, ce genre de détails qui font la différence
Tout est très bien sourcé leur chaine anglaise compte 18 millions de vues sur cette vidéo, pas de commentaire contradictoire (du moins de ce que j'ai pu voir). Bref, c'est pas lama faché ici, ne t'inquiète pas c'est du solide.
Alors là... je pensais que RUclips m'avait encore traduit le titre de la vidéo de Kurzgesagt en Français mais non.. je viens de découvrir la version française de la chaine !! Quel travail encore.. Bravo et continuez ainsi s'il vous plait
Un grand merci pour tous ce travail de traduction , votre chaine , aussi bien la version francaise que l'original merite plus qu'etre connu, elle devrait meme etre enseigné :) .
Salut, je decouvre cette chaine avec toutes ces formes et ces couleurs agréable pour simplifier un monde si étrange et je trouve ça hyper chouette! En voyant la faune étrange, je me demande si le concoombre de mer dans les abyss qui subit des pressions énormes est le même que celui qu'on trouve près des plages (et qui s'écrase assez facilement... Oups)?
J’ai toujours apprécié Kurzgesagt mais l’anglais me parait par fois compliqué a comprendre alors l’ajout de Kurzgesagt en français me plait beaucoup !👍
Superbe, j'adore la voix du narrateur! Vous constituez un grand progrès pour la communication scientifique francophone. Petit conseil: dites "francophones" plutôt que "français" pour votre cible, il y a beaucoup de francophones non-français (canadiens, belges, suisses, libanais, africains...) :-).
Juste pour la plongée la plus profonde jamais effectuée elle a été faite pas Théo Mavrostomos à 701 par plongée par immersion. Sinon super cool la vidéo ❤❤.
Je suis le seul à avoir remarqué des références à Pokémon et aux Studios Ghibli dans l'animation ? - Pokémon 1:27 : on aperçoit Poissirène, Corayon, Lilia, Écayon, Swilfish... - Ghibli : On reconnaît la mère de Ponyo à 1:47 (en bas à gauche) !!!
Billion existe en français et désigne 1000 milliards soit 10^12 et la vidéo original dit "trillions and trillions" qui correspond à 10^12 en anglais. Ce n'est donc pas une erreur.
Si vous voulez soutenir kurzgesagt directement, vous pouvez acheter quelque chose de sympa dans notre magasin ou devenir un mécène et rejoindre l'armée des oiseaux.
Shop: kgs.link/shop
Patreon: kgs.link/patreon
Merci !
Honnêtement je préfère la chaîne en anglais
Merci a vous !! Tous les an j'achète 2 calendriers !!
Merci pour le contenu de qualité depuis tant d'années !
Vous pouvez parler de l'astrologie svp
Vous pouvez pas traduire en arabe aussi!! Vous aurez des milliers d'abonnés en plus dans petit laps de temps
@@aureliencoste879 e à q2❤ra❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😂eqaa aa a àa1❤❤
Des années que je suis la chaîne en anglais, et je suis très heureux d'apprendre qu'il y a une version française. Vous faites un travail formidable et en tant que graphiste, je suis depuis le début émerveillé par la qualité exceptionnelle des illustrations.
Je pensais pas que la voix française allait être si bien 🤩 bon boulot les gars, et les filles 🥑
Merci beaucoup!
Conjuguer un verbe ? Pour quoi faire ?
@@sebastienney3491 tu parles de ma faute de conjugaison à "aller" ? Désolé 😅
@@Dr.Snip3r yes 😄
mouais
Je suis un grand fan de la version anglaise de cette chaîne et je suis heureux de enfin pouvoir vous partager à mes amis unilingues!
On va pas se mentir tu voulais juste caller que t’étais billingue 😏(j’aurai sûrement fait la même)
On va pas se mentir tu voulais juste caller que t’étais billingue 😏(j’aurai sûrement fait la même)
@@jojoproduction425 il y a quoi d exceptionnel à etre bilingue ? c est ta propre mediocrité que tu mets en avant ...
C'est tellement plus confortable de regarder ces vidéos en français plutôt qu'en anglais, vraiment merci pour avoir traduis ces vidéos
Mdr les Pokémon à 1:27 ça m'a surpris sur le moment !
Vivement que le nombre d'abonnés explose. J'ai vraiment envie que cette version française soit un succès. Il n'y a pas vraiment d'équivalent francophone pour faire découvrir l'amour de la Science aux enfants comme Kurzgesagt le fait.
Tellement ! Ma fille de 6 ans accroche complètement nous sommes allée voir la boutique en plus ! Elle veut tout avoir grâce à cette chaîne elle étanche sa soif de connaissance elle adore les dinosaures , tout ce qui touche à l’astronomie , aux corps humain
:D
Très bonne idée d’avoir créer cette chaîne en Français… Top 👍
Petite info pour la zone hadal et concernant challenger deep, il y a du des papiers récents pour estimé avec plus de précision la profondeur maximale. Elle a été estimée à 10 935. Cependant lors d une autre expédition d un chercheur faisant une étude sur le bruit a cette profondeur une des sondes a implosėe et permis grâce à la propagation des ondes de faire une nouvelle estimation de la profondeur de challenger deep la plus précise à ce jour qui est de 10 983 m (plus ou moins 6m). C'est proche des 11000 m mais dans la réalité ce n'est sûrement pas le cas. Autrement pour ce qui est des organismes vivants dans cette profondeur il y a bien des concombres de mer, des amphipode comme dit mais il s'agit là du genre Hirondellea (H. gigas) je présume qui est le plus gros amphipodes a cette profondeur (jusqu a 4,5 a 5 cm) cependant il peut y avoir une incompréhension dans la vidéo il parle de 30 cm , en vérité ils font référence à une autre espèces qui ne vit absolument pas à de telle profondeur et qui est le plus gros amphipode jamais decouvert Alicella gigantea. Voilà autrement tout est parfait ça reste propre et d'actualité (petit clin d'œil aux études portant sur la découverte de pollution) qui permet la sensibilisation des gens
Merci pour ces pressions
Ce n'etait pas votre intention, mais cette chaîne est très utile pour apprendre à comprendre l'audio en francais pour un eleve! J'ai mon exament AP dans moins q'une mois, et pendant j'ai très peur, ces videos m'aident beaucoup! Merci!
Il y a deux ans j'avais basé tout un cours de physique que je donnais à des futurs profs sur cette même vidéo en Anglais. Ça a été un peu laborieux 😅 Cette version doublée en Français sera parfaite pour le futur 😻
Je connaissez pas la chaine même avant qu'elle soit que en anglais, chaque épisode je me régale, cette chaine est incroyable.
C'est super graphiquement ! J'adore.
Et le propos et la voix sont très bien aussi.
Génial! Merci beaucoup pour votre travail !
Je suis ravie de (re) decouvrir ce travail !
Petite note cependant, la petite phrase de fin me fait toujours tiquer" nous sommes ravis de pouvoir partager notre travail aux Francais"
Le mot "francophone" serait à mes yeux plus correct étant donné que nous sommes beaucoup de francophones à ne pas être nécessairement français (Suisse, Belge, Quebequois, Congolais, Beninois, Nigerien, Luxembourgois...) le français est une langue officielle dans 29 pays différents et n'étant pas Française je pense que cela pourrait être plus inclusif
Hate de voir votre prochaine vidéo ! Merci pour ce travail !
La phrase est « en Francais » il me semble :-)
@@AlexCelaire La 1e fois oui, mais la dernière phrase avant "merci beaucoup de votre attention" dit bien "aux Français"
Ouah trop bien ! Merci pour cette vidéo 👍 J'adorais déjà la version anglaise mais ne comprenais pas forcément la totalité. Continuez ainsi !
Je me sens heureux quand je trouve un contenu beau et utile pour la civilisation humaine. Merci pour vos efforts pour fournir ces informations. Bonne chance
C’est vraiment super d’avoir une traduction!
Un petit truc: je ne suis pas sûr que « billions » soit le mot approprié pour « billions » en anglais. Je crois que ça de traduit par « milliard ». Si c’est le mot que vous vouliez utiliser par contre, autant pour moi! Encore bravo!
Ouais, je l'ai aussi remarqué. Dans la vidéo originale, ils disent « billions » donc la traduction appropriée est « milliards »
Non non, pas de souci de ce côté-là, Ils l'ont bien traduit correctement. D'ailleurs, vous pouvez le confirmer en regardant les versions teutophone et hispanophone, qui utilisent la même échelle qu'en français.
Au passage... on m'a appris récemment que c'était « au temps pour moi ». L'expression viendrai du jargon militaire, là où « au temps » signifie devoir refaire depuis le début.
@@doigt6590
ruclips.net/video/PaErPyEnDvk/видео.html
Extrait titré de la transcription (1:01)
« Phytoplakton, *trillions and trillions* of single-celled algae and bacteria make up the fondation of the ocean's ecosystem [...] »
@@quidam_surprise Ça veut juste dire que ces versions ont aussi été mal traduites. C'est pas parce que tout le monde le fait que c'est correct. Ce que tu as fais est un argument ad populum, ou un sophisme si tu préfères.
Un sophisme, si tu ne le sais pas, est un argument qui ne tient pas la route quand on l'analyse pour ce qu'il est. En d'autres mots, c'est un argument illogique.
Tu peux facilement détruire un sophisme et l'exposer pour ce qu'il est en l'utilisant pour d'autres exemples de plus en plus ridicules jusqu'à temps que l'habitude de l'utiliser se perde.
Quelques exemples de situations hypothétiques pour t'aider: tes amis essaient de te convaincre de fumer un mélange de drogues trop fort pour toi. Pour te convaincre, ils disent que qu'il n'y absolument aucun souci à se faire car l'allemand et l'espagnol l'ont fait.
Autre exemple: tout le monde se met à se suicider après l'annonce de l'apocalypse imminente. L'on essaie de suivre l'exemple du reste du groupe car l'allemand et l'espagnol l'ont fait sans rechigner.
@@doigt6590
La transcription du passage correspondant de la version anglaise est recopié au-dessus de ton commentaire, avec le lien vers la vidéo 😕. Le seul chose qu'on pourrait leur reprocher qu'ils l'aient traduit par « des billions de billions » au lieu « des billions et des billions »
Au passage, je retire ce que j'ai dit à propos des versions dans d'autres (...que j'avais pour appuyer mon propos, pas ). Apparemment, celles-ci ne sont pas encore sorties 😅
j'kiffe trop la voix du narrateur!
Je ne me lasse pas de toutes ces vidéos faites de dessins et d'animations diverses... et une voix qui trace le chemin des découvertes et questionnements...
ça m'a donné envie de jouer à subnautica
C'est ma nouvelle chaîne préféré
Je regarderais en Japonais quand j’ai trouvé ces vidéos en Français j’´étais vraiment heureuse que je pouvais apprendre le français avec ma chaîne préférée.
Je regarderai et apprendrai sur cette chaîne beaucoup de choses.
Merci de donner une chance d’apprendre.
Et donc, si il y a des erreurs de frappe, refaites moi s’il vous plaît .
Je viens de découvrir à l'instant cette chaîne par l' algorithme youtube, qu'elle surprise! Les animations, les explications, la voix, les musique/bruit en fond tout est génial belle découverte !
J'espère que toutes les informations sont vraie, et que les animations comme par exemple le nombre de mètres ou décend le sous marin et les espèces qui y apparaissent au fur et à mesure correspondent bien à leur niveau de profondeur, ce genre de détails qui font la différence
Tout est très bien sourcé leur chaine anglaise compte 18 millions de vues sur cette vidéo, pas de commentaire contradictoire (du moins de ce que j'ai pu voir). Bref, c'est pas lama faché ici, ne t'inquiète pas c'est du solide.
@@korey03 "C'est pas lama faché" j'avoue tu m'a fait rire 😂
Alors là... je pensais que RUclips m'avait encore traduit le titre de la vidéo de Kurzgesagt en Français mais non.. je viens de découvrir la version française de la chaine !! Quel travail encore.. Bravo et continuez ainsi s'il vous plait
oh, ça c'est ma vidéo favori! Merci pour le faire en Français!
Franchement,trop bien,j'aime cette chaine,c'est très intéressant de savoir ce genre de truc,bonne chance
Superb je peux finalement apprendre français avec Kurzgesagt.
Vidéo génial !
Un grand merci pour tous ce travail de traduction , votre chaine , aussi bien la version francaise que l'original merite plus qu'etre connu, elle devrait meme etre enseigné :) .
C'est tout simplement parfait. Ça s'écoute tout seul. Beau travail.
Le doublage est parfait, merci beaucoup pour tout le boulots fournis, une des meilleures chaînes de vulgarisation scientifique enfin en français !!
Les fonds marins sont à la fois fascisant et effrayant, l'homme a encore beaucoup à apprendre !
Je suis très content que vous ayez commencé à créer ces vidéos en français ! Le vais les regarder toutes !
Incroyable, merci pour la traduction !
Il n'y a qu'un mot pour décrire vos vidéos : captivantes !
Encore une superbe vidéo je suis devenu fan et du coup je regarde les deux chaîne maintenant merci encore pour le boulot de dingue ! 👏
Tout ça m'émerveille ! Merci pour votre chaîne et surtout les efforts de traduction !
La voix, les explications, les illustrations tout est parfait j'adore merci beaucoup 👍
super travail!
Merci pour les vidéos en français 🇲🇫
👍👍👍
Plus encore d'épisode svp, j'adore !
Cette vidéo m’a fait IMPLOSER mon servo
C'est merveilleux, merci de traduire avec cette magnifique voix et bravo pour ce travail
Merci pour vos contenus de qualités.
Continuez comme ça !
Un petit com pour être référencé.
C'est fantastiquement bien réalisé ! Bravo !
Incroyable vidéo
Vraiment la voix française et la quantité générale de la vidéo sont incroyable
Merci 😁
Franchement j'adore l'esthétique de votre chaîne, c'est très bien illustré et raconté. Bravo
Encore une super vidéo !
pour l'avoir vu en eng je trouve sa super de permettre au gens qui comprends moins bien l'anglais de la mettre en francais beau travail
Excellente vidéo pour pas changer 👌🏻
Adorable les pokémons eau utilisés pour les poissons 🥰🥰
C'est magnifique
Merci beaucoup
Salut, je decouvre cette chaine avec toutes ces formes et ces couleurs agréable pour simplifier un monde si étrange et je trouve ça hyper chouette!
En voyant la faune étrange, je me demande si le concoombre de mer dans les abyss qui subit des pressions énormes est le même que celui qu'on trouve près des plages (et qui s'écrase assez facilement... Oups)?
Merci pour ce voyage en eaux profondes !
NON MAIS HOUAW ! Les animations sont ouf !
vraiment une bonne initiative cette version française. merci.
Petit commentaire histoire de soutenir le projet et d'aider au référencement :D
Je salue le graphisme de l’animation ❤️❤️❤️🇨🇭
C'est vraiment Top ! j'ai passé un super moment !
Elle est cool cette référence à Jacques-Ives Cousteau 👍
Magnifique, apaisant, hypnotisant et instructif !
Faire aussi du FR est génialissime bravo ! La voix-off est excellente aussi 🙌
Quelle merveilleuse video! Je vais soutenir cette chaîne traduite de celle de l'anglais.
J'adore vos vidéo je viens de découvrir la chaîne. Mais suis-je le seul à avoir remarqué que certains poissons sont des pokémons ?
j’attends énormément la vidéo sur le Nihilisme Optimiste
J’adore je regarde avec ma fille de 6 ans elle adore aussi 😌
Merci ! Je vais pouvoir faire découvrir ce monde a mon neveu ! Merci !
J’ai toujours apprécié Kurzgesagt mais l’anglais me parait par fois compliqué a comprendre alors l’ajout de Kurzgesagt en français me plait beaucoup !👍
Superbe vidéo !
Superbe, j'adore la voix du narrateur! Vous constituez un grand progrès pour la communication scientifique francophone. Petit conseil: dites "francophones" plutôt que "français" pour votre cible, il y a beaucoup de francophones non-français (canadiens, belges, suisses, libanais, africains...) :-).
Les profondeurs des océans sont tellement fascinantes
Ce clin d'œil à Pokemon ❤️
Tout simplement passionnant !
Enfin cette chaîne en français ! 🔥🔥
bravo continuez vous etes juste des giga boss
1:46 PONYO !
La maman de Ponyo :>
Juste pour la plongée la plus profonde jamais effectuée elle a été faite pas Théo Mavrostomos à 701 par plongée par immersion.
Sinon super cool la vidéo ❤❤.
81k vues et seulement 7k likes c’est un crime pour une telle qualité de contenu! ceux qui ne like pas devraient avoir honte
Merci!!
Merci 🙏 d’avoir mis une voix française
Super 🤩 une nouvelle vidéo
C'est a la fois terrifiant 😨 et fascinant 🤩
Je suis le seul à avoir remarqué des références à Pokémon et aux Studios Ghibli dans l'animation ?
- Pokémon 1:27 : on aperçoit Poissirène, Corayon, Lilia, Écayon, Swilfish...
- Ghibli : On reconnaît la mère de Ponyo à 1:47 (en bas à gauche) !!!
C'est moi ou il y avait plein de pokemon dans la mer vers 1:20 . (poissirène corayon ecayon ) looool
Bravo !
Oh la grosse ref à Pokémon, génial 🥰
Genial la voix Francaise. Je vais regarder les deux maintenant.
Superbe ! J'ai l'impression de replonger and le chef d'œuvre "Subnautica" !
bravo super
"Billions"est le mot anglais pour milliards. Ce n'est pas la première traduction de Kurtzgesagt qui fait cette petite erreur.
Billion existe en français et désigne 1000 milliards soit 10^12 et la vidéo original dit "trillions and trillions" qui correspond à 10^12 en anglais. Ce n'est donc pas une erreur.
Dafuk !!!!! Que 50,6k abonnés !
Enfin une version française
Thanks
super interressant !!!
Tres bien!
Gotta love Jacques Cousteau version of the submariner’s duck
Magnifique ❤️
La ref à ponyo sur la falaise >>>
incroyable
1:48 très drôle la référence au film ponio sur la falaise 😭