Vajrayogini Dakini Mantra - Wisdom Dakini - The Diamond Maiden

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 фев 2025
  • Vajrayogini Brass Statue: amzn.to/3CrAxJm
    Vajrayogini Thangka Poster: amzn.to/3rua9IC
    Vajrayogini Brass Statue: amzn.to/3dZkwRB
    Vajrayogini Mandala Tibetan Mandala Thangka: amzn.to/3RtW0pb
    Vajrayogini Mandalas Thangka Painting: amzn.to/3Szkv5O
    Beautiful Vajrayogini Painting: amzn.to/3SQCZyu
    Disclosure: Links above are affiliate links.As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases. It doesn't cost you anything extra and you are free to use the link or not as you choose. If you do use our links, Thank you :)
    Please note: Vajrayogini’s actual practice requires empowerment, initiation and instruction from a qualified teacher.
    Vajrayogini’s naked body symbolizes her freedom from ordinary conceptions and appearances. She is bronze in color, symbolizing the fierce arousal of desire, indicating Vajrayogini's ability to transform passion into the realization of emptiness and compassion. Though reclining, Vajrayogini maintains her pose with her outstretched right leg as a symbol of her method while her bent left leg is a symbol of her wisdom. This reinforces the union of method and wisdom so vital to the practice of highest yoga tantra. She adopted this wrathful form when she realized that her peaceful methods were too mild to subdue the degenerate beings in this age of darkness. In her infinite wisdom she decided a wrathful form would better able her to accomplish her compassionate intentions of protecting degenerate beings from the consequences of their own misguided behavior. Vajrayogini holds a human skull-cup offering bowl containing the five human sense organs emitting flames. This symbolizes the way our ordinary five sensory experiences can be transformed, by the wisdom of understanding emptiness, from being factors of imprisoning us in samsaric dissatisfaction into the very nourishment fueling our journey along the path.The Reclining Vajrayogini's gaze is slightly upward, direct and penetrating demonstrating her power to guide serious practitioners directly to enlightenment. This upward gaze also indicates Vajrayogini’s proactive role in creating her own reality through training her mind. She takes personal responsibility for her happiness. The Reclining Vajrayogini has a third eye. This distinguishes her as an enlightened being and symbolizes her enlightened ability to see the past, present and future simultaneously.The Reclining Vajrayogini’s hair is dark black. It symbolizes the unchanging nature of truth or absolute knowledge as opposed to subjective or relative knowledge. It is free flowing and waist-length symbolizing her freedom from the fetters of self-grasping. Vajrayogini’s neck has a garland of 50 human skulls. Since they hang from her neck, or throat, they represent her 50 purified inner winds - the purity of her speech. The 50 skulls also represent the 16 vowels and the 34 consonants of the Sanskrit alphabet. The skulls also represent the female principal of emptiness. These skulls are bleached and dry, indicating the fierce arousal of inner heat or tummo in the Vajrayogini practice. This passionate heat has the ability to burn and “dry-up” all mental distortions causing ordinary mindsets to transform into pure wisdom. The Reclining Vajrayogini bronze the Kapala (skull cup) also holds the Beyul Pemako region of southeastern Tibet. Pemako is a land uniquely sacred to the Tibetan people - a region they describe as the ultimate place of pilgrimage and a "celestial realm on earth". Vajrayogini’s right hand holds a curved knife marked by a vajra symbolizing the wisdom that has cut through ignorance. The vajra represents the path or method and the knife symbolizes the disintegration of all matter and all worldly bonds and their transformation into a positive force. This is also the knife used in “sky burials”. The Reclining Vajrayogini bronze has a vajra situated on the handle of the flaying knife held in her right hand. Originally the symbol of the Hindu Vedic rain and thunder-deity Indra, vajra is a Sanskrit word meaning both thunderbolt and diamond. In Vajrayana Buddhism the vajra is an art object used in rituals. It symbolizes the thunderbolt experience of Buddhist enlightenment or Bodhi.
    Disclaimer: Kharmekoma RUclips channel is for informational/entertainment purposes only and should never be used to replace any medical advice or treatment. Please do not drive or operate machinery while listening to this sound or sleep meditation music, mantra, binaural beats, or guided sleep relaxations. This video is not intended to substitute for professional medical or counselling advice. If you suffer from any medical condition, please consult your medical practitioner, or seek professional help immediately. By using this channel, you do so at your own risk. Kharmekoma RUclips channel accepts no liability in part or in full for any damages or injury caused using any content provided.

Комментарии • 15

  • @asamadoasa6517
    @asamadoasa6517 Год назад +17

    om om om sarva buddha dakiniyé benza warnaniye benza bairotsaniyé hung hung hung phat phat phat soha.

    • @SkornXGaming
      @SkornXGaming 7 месяцев назад

      Kya angrezi Chinese word likha hain bro 😅 hung hung, benza samajh me ni aa rha

    • @AirSandFire
      @AirSandFire Месяц назад

      it's better to say "vajra" if you can, instead of "benza" ---

  • @OmVajrapaniHum
    @OmVajrapaniHum 2 года назад +6

    Wonderful and powerful. Thank you so very much!

  • @ponyo5339
    @ponyo5339 2 года назад +4

    Tashi Delek
    May you please share with me the background noises? Very lovely composition. Thank you

  • @ঘূর্ণী
    @ঘূর্ণী Год назад +1

    Thank you so much for this 🙏🏻🫀

  • @mila01caMiLux
    @mila01caMiLux Год назад

    Om Vajra Raksha Raksha Hung

  • @brendachao4890
    @brendachao4890 2 года назад +2

    thank you !!!

  • @poetryjones7946
    @poetryjones7946 Год назад +5

    Is this correct pronunciation for English? 🙏🏼
    Om om om, Sar-va-Budd-AH
    Da-KEEN-ee
    Ben-za Var-Ron-Née-Yee
    Ben-za Ba-RUUT-san-née-yee
    Om om om - Paht Paht Paht
    so-HAA.

  • @poetryjones7946
    @poetryjones7946 Год назад +4

    This has helped me so much. I thank you from my heart.
    Could anyone possibly share the written words in English? 💚🙏🏼💚

    • @elineeugenie5224
      @elineeugenie5224 Год назад

      The translation is hard to find. The text refers to the process of managing the inner heat during Tummo practice.

  • @ibanerjee255
    @ibanerjee255 9 месяцев назад

    Maa❤❤❤

  • @蘇先生-d3d
    @蘇先生-d3d 6 месяцев назад

    😊

  • @ポメラニアン2号
    @ポメラニアン2号 Год назад

    自分を苦しめているやつらを喰い散らかして下さい。ダーキニー様。