Am human and Arminian my Turkish friend you are taking good civilisation background you lucky what ever you do you fell Arminian things in your future I hope keep this new culture out of hate open to better future out of hate.
Verse 3 not in this version of the song. Yerp pats yeghan karnan ganach trneruh When the green doors of Spring opened, Knar taran aghpyoorneruh Bingyoli the springs of Bingyol sang like a lyre. Sahrve sharan antsan zookvadz ooghderu A caravan of camels went by in pairs Yars el gnats yailaneruh Bingyoli and carried my true love to the fields of Bingyol. Ankin yaris looys yeresin garod em I miss my precious love's bright face, Nazoog mechkin, dzov dzamerin garod em I miss her small waist, her hair wavy like the ocean Kaghtsr lezvin anoosh hodin garod em I miss her sweet words, her sweet smell, Sev achkerov en yeghnigin Bingyoli and the dark eyes (like a deer) of that beauty of Bingyol Bagh bagh chrer, babag shoortuhs chi patsvi Even for cold waters, my parched lips won't open; Dzoop-dzop dzaghgoonk even with layers of beautiful flowers around me, latsogh achkus chi patsvi my crying eyes won't open; Ter chdesadz yaris, sirdus chi patsvi My heart won't open until I see my true love. Indz inch, avagh, aghpyoorneru Bingyoli Alas, even the beautiful springs of Bingyol Molorvel em, jampanerin dzanot chem I am lost, these roads are foreign to me. Pyoor ljerin, ked oo karin dzanot chem These thousands of lakes, rock, and rivers are foreign to me Yes bantookhd em, es degherin dzanot chem, I am adrift; I am not familiar with these paths Kooyrig asa, vorn e jampan Bingyoli? Sister, tell me, which is the road to Bingyol?
Երբ բաց եղան գարնան կանաչ դռները Քնար դառան աղբյուրները Բինկիոլի Շարվե -շարան անցան զուկված ուղտերը Յարս էլ գնաց յայլաները Բինգիոլի։ Անգին յարիս լույս երեսին կարոտ եմ Նազուկ մեջքին ծով- ծամերին կարոտ եմ Քաղցր լեզվին անուշ հոտին կարոտ եմ Սև աչքերով էն եղնիկին Բինկիոլի ։ Մոլորվել եմ ճամպաներին ծանոթ չեմ Բյուր լճերին գետ ու քարին ծանոթ չեմ Ես պանտուխտ եմ ես տեղերին ծանոթ չեմ Քույրիկ ասա որն է ճամպան Բինկիոլի։
Մի հատ հիասքանչ կատարում, սոխակի ձայն որը անընդհատ լսել ես ուզում 💕
Լոյս իջնի գերեզմանիդ, Լուսիկ ջան։ Քո ձայնը էր եւ կը մնայ անգերազանցելի։
Հազար շնորհակալութիւն տեսանիւթի հեղինակին։
Հրաշք կատարում, հրաշք ձայն, հրաշք... ափսոս հիմա չկան այսպիսի հրաշքներ....
Շնորհակալություն, որ գոնե պահպանվել է սա:
Հրաշալի երգ ,հրաշք ձայն հայկական,լսելի բոլոր ժամանակների համար
⚜️🇦🇲🇦🇲🇦🇲⚜️✝️⚜️🇦🇲🇦🇲🇦🇲⚜️🌹💐🌹💐🌹💐🌹💐🌹💓☀️💖☀️💓☀️💖☀️💓☀️
I'm mexican and I don't understand armenian at all, but I love this song :')
Love this its fantanstic! Lots of love from Turkey!
Quelle belle voix douce et chaleureuse , love from Canada
Goose bumps with that voice...just amazing!
Harika gerçekten, sözleri insanın kalbini okşuyor.
Love from Bingyol (Chapakchur), her biji Hayastan!
Tchapaghjur*.
ՃԱՊԱՂՋՈՒՐ
Old is gold ❤❤❤
Hayastan! Land of the Greatest Music!
what a delicate voice she has!!! I love her!
Hrachik Colenbrander Loussik Kodjian
Loosig's singing is timeless.
Beautiful.. I would love to understand the lyrics too.. Greetings from Turkey
Selamlar from California
You may understand them once you recognize what your country has done/is doing.
@@ashotbyerkat Beautiful answer!!!
Я влюблена в этот голос и в песню❤
What a beautiful song and a lovely voice
Vow, what a beautiful voice
Sound classic
Շնորհակալ եմ։
Շատ շնորհակալություն ...
մերսի երգի համար
Am human and Arminian my Turkish friend you are taking good civilisation background you lucky what ever you do you fell Arminian things in your future I hope keep this new culture out of hate open to better future out of hate.
Verse 3 not in this version of the song.
Yerp pats yeghan karnan ganach trneruh
When the green doors of Spring opened,
Knar taran aghpyoorneruh Bingyoli
the springs of Bingyol sang like a lyre.
Sahrve sharan antsan zookvadz ooghderu
A caravan of camels went by in pairs
Yars el gnats yailaneruh Bingyoli
and carried my true love to the fields of Bingyol.
Ankin yaris looys yeresin garod em
I miss my precious love's bright face,
Nazoog mechkin, dzov dzamerin garod em
I miss her small waist, her hair wavy like the ocean
Kaghtsr lezvin anoosh hodin garod em
I miss her sweet words, her sweet smell,
Sev achkerov en yeghnigin Bingyoli
and the dark eyes (like a deer) of that beauty of Bingyol
Bagh bagh chrer, babag shoortuhs chi patsvi
Even for cold waters, my parched lips won't open;
Dzoop-dzop dzaghgoonk
even with layers of beautiful flowers around me,
latsogh achkus chi patsvi
my crying eyes won't open;
Ter chdesadz yaris, sirdus chi patsvi
My heart won't open until I see my true love.
Indz inch, avagh, aghpyoorneru Bingyoli
Alas, even the beautiful springs of Bingyol
Molorvel em, jampanerin dzanot chem
I am lost, these roads are foreign to me.
Pyoor ljerin, ked oo karin dzanot chem
These thousands of lakes, rock, and rivers are foreign to me
Yes bantookhd em, es degherin dzanot chem,
I am adrift; I am not familiar with these paths
Kooyrig asa, vorn e jampan Bingyoli?
Sister, tell me, which is the road to Bingyol?
Amazing song!
Ես թուրք են ու սիրում հայերը։
So you admit that your country is guilty of genocide?
Ջան։
Այս երգի հեղինակը ես եմ։
ԻՆՉԻ ԴՈՒ ՔԱՆԻ ՏԱՐԵԿԱՆԵՍ ՈՐ ԵՐԳԻ ՀԵՂԻՆԱԿԸ ԴՈՒ ԷՍ
بارها شنیدم عالیه با انکه معنیشو نمیدونم کاش به فارسی ترجمه میشد
Wonderful..
Երբ բաց եղան գարնան կանաչ դռները
Քնար դառան աղբյուրները Բինկիոլի
Շարվե -շարան անցան զուկված ուղտերը
Յարս էլ գնաց յայլաները Բինգիոլի։
Անգին յարիս լույս երեսին կարոտ եմ
Նազուկ մեջքին ծով- ծամերին կարոտ եմ
Քաղցր լեզվին անուշ հոտին կարոտ եմ
Սև աչքերով էն եղնիկին Բինկիոլի ։
Մոլորվել եմ ճամպաներին ծանոթ չեմ
Բյուր լճերին գետ ու քարին ծանոթ չեմ
Ես պանտուխտ եմ ես տեղերին ծանոթ չեմ Քույրիկ ասա որն է ճամպան Բինկիոլի։
RIP FROM IRAN'S ARMENIA
Excellent 💕
TO OUR UNDRSTAING
grandioso !
Iskagan Hay sokhag !
The words were written by Armenian Poet Avedik Issahagian
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
ապրես ))
ахпюри пес каркачун ко дзайнъ мишт кмна мер серънди hишохутюннери медж.hогит драхтум лусаворви анкркнели Лусик джан.
Made in ARMENIA
Ես հայ եմ:
👍👍👍
🙏🙏🙏❤️🌿🕊️🌾🌹
@undencem
Maybe you wanted to say it smells ARMENIAN HIGHLAND?
🤗🏆🦋💗🌹💗🌹💗🌹💗😇
Bingöl yaylaları