grandissime scene... è interessante l'aspetto inerente all'arroganza giovanile di Ryu, le sue reazioni violente ad un'acuta osservazione di un maestro Dhalsim... La sofferenza per lanciare sto coso poi... un parto! Bellissimo
You have to understand, in the game he's probably already mastered the hadouken. Therefore he doesn't need to focus or wait for a charge-up before using it.
Questo è l'italiano parlato in tutta Italia, non ha nessun accento specifico di qualche regione. E' l'italiano con cui parliamo attraverso la televisione e quello che si studia a scuola.
This takes ryu longer because he is new to using that move. It makes sense right? I mean in street fighter 2 he does it much quicker and is much stronger.
è comprensibile che sia più facile da capire: l'italiano che si utilizza per i doppiaggi in genere è ripulito da qualsiasi accento; è semplicemente italiano standard (o neo-standard) Si affina in corsi di dizione di solito, in alcune parti d'italia ci si avvicinano molto come cadenza e come accenti...
I think they should've made the hadoken look like the one in the game instead of something that is almost identical to the kamehamea from DB/DBZ... Even though the idea of concentrating energy isnt a "owned" consept, I think its visual representation is. I hope I am making sense, I dont care much anyway :P
Ehm... The name of the Master is Gouken aka Shen Long, Shouryuken means "Raising dragon punch" (rough translation). I hope this help your SF knowledge...
Hadoken ou Ka me ha me ha ? En plus avec la musique ... mdr J 'aurais jamais acheter street fighter si le hadoken etait plus long et que ça n'aurait pas été une boule bleue
Ovunque lo si parla, basta imparare a parlare bene... è facilissimo parlare sia nella propria lingua locale che nella lingua italiana in variante regionale ed in una lingua italiana standardizzata e priva di accenti o inflessioni specifiche...
Imagine him doing that every time you use hadoken in the game.
Fantastico Andrea Ward, mi ha ricordato le sua urla su Goku
grandissime scene... è interessante l'aspetto inerente all'arroganza giovanile di Ryu, le sue reazioni violente ad un'acuta osservazione di un maestro Dhalsim... La sofferenza per lanciare sto coso poi... un parto!
Bellissimo
Ricordo quando uscii questo cartone.. lo vedevo su tmc... grandissimo!!!
Rivoglio Street Fighter II in onda. Esaudite il desiderio di questo fan sfegatato dei cartoni.
@@dragonero8013 È su Prime Video, se ti interessa
i love this! i remember these animated series, i own all of the street fighter 2V episodes on video cassete, wish i had it on DVD though
the first time, always makes me choke up:) there you go
ryu, there you go.
Dude, Ryu got deathstar with that beam, freak.
...And note Ryu can do this regularly in the SF games. It doesn't take him a long sequence either!
You have to understand, in the game he's probably already mastered the hadouken. Therefore he doesn't need to focus or wait for a charge-up before using it.
Questo è l'italiano parlato in tutta Italia, non ha nessun accento specifico di qualche regione. E' l'italiano con cui parliamo attraverso la televisione e quello che si studia a scuola.
HAAADOOOOOOKEEEEEEEN! Never gets old :P
This would make Goku proud. ;]
thats not hadoken, thats the super duper charged hadoken of death.
thank god in street fighter we dont have to wait for the dragon ball z long power ups for one attack
That hadoken would be nice if it was like that in Street Fighter 4.
If it took this long to perform in the game, people would think twice before deciding to hadouken spam in online matches...
Lol bruh
its funny how many time he takes to use the hadoken while in the game you can do 5+ on 10sec XD
He will be long dead, if he took that long to charge a hadoken...
questo si che è un doppiatore che parla un italiano come si deve cazzo!
hauhau nostalgia do jogo
THATS A SHINKU HADOKEN!!
Dude your killing me, HA!!! And talking to himself at that.
Kame Hame Ha-Doken! ;D
could you imagine if it took that long to do a hadouken in the game! lol
This takes ryu longer because he is new to using that move. It makes sense right? I mean in street fighter 2 he does it much quicker and is much stronger.
wow this move takes longer than kamehameha
HADOKEN!
è comprensibile che sia più facile da capire: l'italiano che si utilizza per i doppiaggi in genere è ripulito da qualsiasi accento; è semplicemente italiano standard (o neo-standard)
Si affina in corsi di dizione di solito, in alcune parti d'italia ci si avvicinano molto come cadenza e come accenti...
Kameha... HADOKEN!!!!
Fan fact: the dubber is the same of Goku in the italian OAVs
Quando ha detto “hadoken” ho raggiunto l’estasi.
Io ho tirato un pugno in Pancia a un mio amico mentre urlavo hadoken
I think they should've made the hadoken look like the one in the game instead of something that is almost identical to the kamehamea from DB/DBZ... Even though the idea of concentrating energy isnt a "owned" consept, I think its visual representation is.
I hope I am making sense, I dont care much anyway :P
hadouken
Muita massa em italiano!
You realise the name of the move is the Shouryuken, Right? There Master's name was Shou, Then you have Ryu Then Ken. Making the Shouryuken.
He had to gather up his ki :)
Provavelmente o Hadouken atingiu um avião!
(Probably, a plane was hit by that Hadouken!)
@lightyagarmi LOOOOOOOOOOL!!!!
HAAAAAAAAAA DOOOOOOOOOOOOOOH KEEEEEEEEEEEN!!!!!
onda energetica!!!!
rofl. HAAAAAAAAAAAADOOOOOOOOOOOOOKEEEEEEEEEEEEN
best word in the world :D
@xxelxx0lixx ahah no sabes dond epuedo ver esta serie?o como la busco?
Booom!!
2:04 ......... ty
Hadoken
HA-DOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOken!
LITTLE...KAME..HAME...HA!!!!
hamsa is an arab name... i dont see what that has to do with japanese.
regardless...hadoken makes my day reach levels of over 9000!!
LIBERARE LA MENTE
Ils ont leurs système
Mais le notre ...😏😏😏
Ehm... The name of the Master is Gouken aka Shen Long, Shouryuken means "Raising dragon punch" (rough translation). I hope this help your SF knowledge...
More like, dragonball in general was released way way before street fighter. xP
Good thing it doesn't take that long time to do it in the game.
yeee!! noi ce l'abbiamo in italiano!! uhauhauh!!! voi no!!! RI-hauhauha!!
looool xD
@HazorTheHopeEnder That's how I do in Street Fighter!
FrederFredersen No, è Kamehameha. E "Le bizzarre Avventure Di JoJo" è un manga che dovresti leggerti!
se wabbe 3 ore
KAMEHAMEHAAAAA.... oh wait wrong series xP
loool ryu looks like elvis presley in this one =p Nyahaha
Italian ! ! !
in ticino (svizzera italiana) si parla questo italiano privo di ogni accento.
È niente, l'onda energetica è ovunque
secondo me quando gli hanno detto il nome lui ha capito male era kamehamea
No. You can't just dire roba che non è roba
🔯✝️☪️
Ah si !!! Capisco!!!
Passt
2019
Dear Labkin94:
Please GTFO of my English Language.
Thank you.
simulation
per ishimaru2 in realtà si chiama il colpo dell'onda detto ovviamente shinku hadou-ken
1:5
eeee mama mia
PASTA ITALIANO
lmao!!!
takes all that time just to throw a hadouken...
Sorry :( U still love me long time>?
si ragazzina si
combat ;)
Why is it in Malay????
what's this street fighter movie???
its called street fighter 2 v
2 v??? thanks :)
no problem its an anime this is just one episode
👍👍👍
Tutti facile 🤔🤔🤨👍
all of this to make one single hadooken ?!....wtf !!
ITALIAN!!!!!!!!
Hadoken ou Ka me ha me ha ? En plus avec la musique ... mdr J 'aurais jamais acheter street fighter si le hadoken etait plus long et que ça n'aurait pas été une boule bleue
Traduction pleez !! Italian peapel !
tanto desmadre para ser un hadoken haha, si es bien spamer el wey xD!
how do i shot lasor
That's nothing. It takes Goku 2 episodes to do a kamehameha.
Can hadoken destroy the planet ?
maybe
FaZe Raindrop Im serious. I didnt watched sf.
sf?
Street fighter.
femi ogunruku well It might be able to idk
soooooo ummmmm, he fired and missed ?
@gaghi89 infatti un casino col doppiaggio credo...
ahahaheheheh
tutto facilé
It had to end with that gay sound
LSD??
it looks like kamehame ha
lol
hahahahaha xD
@ckfishere onda energetica per bambini XD
ancora lechiro luminoze
tapos
Hey ppl go to legends of zekeyian plese and give me help
Ovunque lo si parla, basta imparare a parlare bene... è facilissimo parlare sia nella propria lingua locale che nella lingua italiana in variante regionale ed in una lingua italiana standardizzata e priva di accenti o inflessioni specifiche...
lui ha fatto tutto sto casino.....io con palletta+pugno faccio prima XD
sonic boom > distructo disc
ken is so much better dude :D
at least italian dub did a great job screaming HADOUU KEENN!... english one sucked a lot i latin colombian too