Grazie mille per aver caricato questa puntata, anche la parte sub ita in lingua originale, i sottotitoli sono azzeccatissimi. Io stesso facevo fatica a capire alcune parti di dialogo in lingua originale. :D
In Inghilterra sì, ma erano acquistabili solo online tramite il sito ufficiale, oggi non più attivo. Mentre in Italia non ha mai avuto un'edizione home video.
A dire il vero, in originale mi sembra che Hamish abbia un accento pienamente britannico, Trevor ha l'accento scozzese mentre, stranamente, il pappagallo usa espressioni dialettali sia tedesche che australiane. (potrei anche sbagliarmi)
Oddio mai sentito in lingua originale nnt male...! I doppiatori italiani sono da applausi comunque
Grazie mille per aver caricato questa puntata, anche la parte sub ita in lingua originale, i sottotitoli sono azzeccatissimi. Io stesso facevo fatica a capire alcune parti di dialogo in lingua originale. :D
La parte finale è da oscar
Devo dire che questo episodio, dopo averlo cercato ovunque in italiano... è il più complesso che ho visto! “È tutto incasinato!”
tra l'altro, Joan Armatrading è ancora viva...
Ciao! Grazie per aver caricato le puntate! :)
Che tu sappia, ci sono dvd della serie di pets in commercio?
In Inghilterra sì, ma erano acquistabili solo online tramite il sito ufficiale, oggi non più attivo. Mentre in Italia non ha mai avuto un'edizione home video.
@@MM-pl5ob io ho caricato oggi deile puntate del pets show ma sto copyright rompe le scatole...
@@raffaele250 Per i video musicali che facevano da intermezzo, giusto? Ti consiglio di tagliarli.
Sbaglio o in originale Hamish ha l'accento scozzese?
A dire il vero, in originale mi sembra che Hamish abbia un accento pienamente britannico, Trevor ha l'accento scozzese mentre, stranamente, il pappagallo usa espressioni dialettali sia tedesche che australiane. (potrei anche sbagliarmi)