Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
_제 채널로 오시면 더 다양한 영상들을 보실 수 있습니다!_ 😊❤youtube.com/@Genshin_YeonTO
다 좋은것 같네요
왠지 우리나라꺼가 일에 찌들린 소울리스마냥 무표정 무감정하게 짜잔 하는거 같아 매력 있네
하...짜잔~^^★
폰타인 소울리스좌
일에 찌들린 소울리스 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
성우가 진짜 일에 찌들려서 그럼
그런 느낌이면 일본어버전이 더 좋은거같은데
한:무감정 짜잔일:애교섞어서 쟈쟌~중:대충 설럼설렁 따라~영:혼자 노래부르니?...
다한국인인줄
영어는 ㄹㅇ 노래같네요 ㅋㅋㅋㅋ
@@지나가던팬Pleaseㅇㅈ욬ㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ😅
@@지나가던팬Please근데 원래 저기선 짜잔~ 을 저렇게 발음하니 당연한걸지도
영어가 혹평인건 리넷의 무감정한 느낌을 못 살려서인 것 같습니다. 목소리는 다 이쁘니까 봐줍시다
한국인들 입장에서만 보면 그렇죠. 보통 영어 억양이 우리에겐 익숙하지 않아서 그렇지 않을까요? 일반적인 영어 성우 대사보다 무감정한 느낌이 많이 느껴지는 편인데.. 개인에 따라 다르겠죠
붕스 접고 리버스1999하는중인데 이건 영어 발음 연기가 젓댐
@@Thoughtcrime.아 리버스는 인정이지 ㅋㅋㅋ
리버스는 파비아 목소리가 죽였는데
영어 왜 감미로워😊
귀여운 건 일본어가 젤 귀여운듯
중국어가 압승
@@Joshua-xr4ui별루
@@Joshua-xr4ui중국어는 뭔가 귀찮아 하는 것 같음 ㅋㅋ
짱국어 풀버전들으면 풀발기도 꼬무룩함
일본어는 좀 목소리가 혼자 따로노네
표정이 무심해서 무심하게 말하는 한국어가 젤 좋음ㅋㅋ
다 너무 귀엽고 이쁘다...
한국, 일본은 무뚝뚝한 리넷 성격을 귀엽게 잘 표현했고. 중국은 거기서 더 나아가 애교는 부리기 싫은데 오빠가 계속 시키니까 마지못해서 한 느낌이고ㅋㅋㅋ. 미쿡은......노래부르니?
일본어가 그 어색한데 귀여운 느낌 내려고 한 거 같아서 젤 좋다 ㅋㅋㅋ
카와이한 리넷 츄릅
한국어, 일본어 : 부끄럽지만 짜잔~중국어 : 아 귀찮아영어 : 고급스럽게 짜잔~
진짜 그 짜잔 하는것도 나라마다 하는 그 말투가 달라서 더 귀엽다 ㅋㅋㅋ
한국어의 담백하게 무감정한 느낌이 좋음
한국어는 월급루팡에게 일을 시키면 나올법한 목소리로 짜잔 하니깐 너무 잘 어울리네
한국 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 겁나귀여워
ㅈ같은 한국어 빼고 들어줄만하네 처음으로 중국어가 좋게 들렸다
@@zsdd9168 시비털거면 카페가서해봐 니가원하는 반응 제대로 보여줄걸?
@@zsdd9168왜 한국어 쓰냐 중국어로 쓰셈
@@zsdd9168한국어가 젤 괜찮았는데 뭔 ㅋㅋ 님은 중국어 쓰셈 ㅇㅇ
@@zsdd9168캐릭컨셉을 제일 잘 이해한게 한국인데 먼 🐶소리하고 있네
딴단하는게 개귀엽네
중국어가 제일 마음에 든다 ㅋㅋㅋ "하긴했다!" 라는걸 표현하는 느낌
ㅇㅈ 개인적으로 가장 귀여운듯
한국이 뭔가 무감각한 느낌을 잘 살렸다.
성우분들 ㄱㅇㅇ....❤
영음이 제일 좋다
한국:도도일본:뭔가 다른 도도함중국: ?미국:눈나
한국은 소심한 느낌이고 일본은 데친? 느낌이고 영어는 감미롭네요 중국은 뭐 예 머시깽하네요
각각 다른 느낌이 오히려 매력적이더라구요😊 봐주셔서 감사합니다!😁
머시깽 ㅋㅋㅋ
@@준원-w5lㄹㅇㅋㅋ
머시깽이 뭐임?
@@rlwsaaslm717 모시깽!
무심한 캐릭터가 쨔잔~이라고 하는게 포인트
한국:귀여운 눈나일본:그냥ㅈㄴ귀여움중국:졸린것 같은 말투가 귀여움미국:눈나~~~~~
쨔잔~~~
쨔잔~! 리넷 정말 기대됩니다! 영상 봐주셔서 감사해용😊😊
사실 속으신 거예요!
@@Vjudhyjghjㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@@Vjudhyjghj으흑..
???:짜잔 내가!~돌아왔다~
한국 짜잔이 캐릭터 특성을 제대로 이해하고 영혼없이 한 듯
개인적으로 영어 뭔가 고급져서 맘에듬
한:짜잔.일:쨔,잔~중:딴.딴.~영:타다...~
한국:짜잔.일본:짜잔..응..웃겨?중국:이본등장. 따단~영어:어때~ 나 이쁘지?
제가 느낀 일음 리넷은 귀찮아서 대충 밝은 느낌으로 쨔잔~하는 것 같고목소리는 애교부리는 것 보단 원래 본 목소리가 귀여운 느낌? 이네요
점점 음 높아지는게 웃기넹 ㅋㅋㄱ
역시 폰타인이라 영어가 느낌이 다른 듯 억양도 있고
리니: 오늘 뭐 먹을까?리넷:
한국어랑 영어가 난 뭔가 극과극으로 잘어울리는거같음
다 매력있는듯ㅋㅋ
리넷 특유의 맹한 성격과 퍼포먼스 후 환호를 띄우려는듯한 짜잔~이 일본어가 가장 어울림
리넷 너무 귀여워!
코릐아:짜잔.줘패:쨔짠>
줘패 ㅔㅋㅋㅋㅋㅋ
영어 약간 너무 느낌잇어서 좋음..
일본어 개귀엽다 진짜
일본어 개귀엽다....
일본어가 개인적으로 젤 귀엽넹
와 일본어 개귀여워 뭔데
한국어:무감정 그자체일본어:약간의 애교가 섞인..?중국어:귀찮은 듯이..영어:우아하게 노래하듯..?
짜잔 쨔쟌 따단 타라 사실 속으신거에요!
나만 폰타인은 전체적으로 영어가 취향인가 딱 중세유럽 느낌나서 잘 어울림
(대통령): 도시앙~
한국:짜잣일본:짜자아아ㅏ안중국:따다아아ㅏ안영어:톼라와라라라라ㅏ~~
짜잔~ 사실 속으신 거예요!
짜잔..쨔쟌~따단-타-라~이런 느낌..,?
귀 쫑긋 커엽다
영어더빙에서는 voila라고도 합니다.
한국외에 전부 짜자아안~ 하고 뒤를 끄는데 한국은 짜잔. 으로 끝내서 더 무감정한게 잘 드러났네용
한국: 짜잔 (귀찮아)일본: 짜잔 (힝... 하기싫어)중국: 짜잔 (뭐)영어: 짜잔 (짜잔)
혹시 짜장면 먹고 싶은가 그게 아니면 어린이프로에 나오는 짜잔☆누나인가 ??😂
짜잔.ㅉ쟈쟌~따다~타라〰️🎶
뭔가 소울리스 느낌의 톤이라 한국꺼가 맘에 들음ㅋㅋㅋㅋ
따단 뭔가 귀엽당ㅋㅋ
영어 왤케 웃기냐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 영음 맘에 드네 뭔가 감정있는 척 무감정한 느낌이야
영어권은 짜잔이 ta-da 라서 저런건가요...?ㅋㅋㅋ 노래부르는 느낌
??? : 짜잔 속으신거에요!~
"사실 속으신 거에요"
짜장면 시킬 때한국: 난 짜잔면 일본: 와따시와 쨔쟌멘 중국: 워 야오 따단미엔 니 시팔러마
쟈쟌 귀엽다..ㅋㅋ
???:짜짠 사실 속으신거에요!
호두: 그렇게 하는거 아냐.
퍼니: 도쟈아아앙~
영어권 쨔쟌 왜이렇게 감미롭지?
일본어가 제일 익숙해....어떡하지
중국어랑 영어는 별 생각 안드는데한국어는 그냥 성우가 말 그대로 대본에 있는거 그대로 재현한거아님? 진짜 감정없는 느낌이라 신기할 정돈데일본어는 특유의 나른한 표정 짓는 무표정 캐릭터 목소리라서 미묘한 느낌들고
한국 일본이 가장 귀여운거같네요!! 특히 일본에 짜쟌은 무감정 하면서도 약간 애교를 섞은 느낌이라 더 좋은거같네요!!!
???:도쟈아앙~
소울리스 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 뭔지몰라도 개웃기네
영어성우 목소리 좋네
영어는 서프라이즈 하면서 머릿 속에서 네버 세이 네버가 재생될줄 알았는데
근데 느낌이 달라서 딴나라가 컨셉을 더 잘맞춘거같긴하네
짜잔 클레등장(?)
갓본어 넘 귀여워
요즘한국성우 퀄이좋아진거같기도하네
일본어는 귀엽고,영어는 쿨하네
"절대"란건 없군요!
???: 짜잔~내가 돌아왔다
컥... 선생님 저 두질거 같아요.
몬가 영어 말고는 다 느낌이 비슷비슷하네옹ㅇ....! 영어는 좀 성숙한 느낌...? 헤헿ㅎ
캐릭터성이 확확 바뀌네
한국건 목석같고, 일본건 그 목석이 술취해서 나른한 상태에서 어색하게 애교부리는 것 같고, 중국건 귀차니즘 영업사원의 접대용 멘트같고, 영어는 귀여움과는 거리가 먼 쿨뷰티 미녀가 거울보면서 귀척연습할때 어색한 그런 느낌적인 느낌..
??? : '짜잔 내가 돌아왔다'
본 게임 국적이 중국이라 중국어가 어느 캐릭터든 무난하게 잘함
우리 짜잔형ㅋㅋㅋㅋ
짜잔 내가 돌아왔다!
걍 다귀여운데
완전 영혼빠져서 짜잔하는게 한국어가 제일 생긴거랑 어울리게 말하는듯
짜잔쟈쟝따단타다
???: 짜잔 내가 돌아왔다
최고의 짜잔은 호두다
꼬리털 개좋아
"잭스 압승"
영어 왜 지혼자 감미롭게 노래부름?ㅋㅋㅋ
나만 짜잔 형님 생각나냐?
짜장면 땡기네요
_제 채널로 오시면 더 다양한 영상들을 보실 수 있습니다!_ 😊❤
youtube.com/@Genshin_YeonTO
다 좋은것 같네요
왠지 우리나라꺼가 일에 찌들린 소울리스마냥 무표정 무감정하게 짜잔 하는거 같아 매력 있네
하...짜잔~^^★
폰타인 소울리스좌
일에 찌들린 소울리스 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
성우가 진짜 일에 찌들려서 그럼
그런 느낌이면 일본어버전이 더 좋은거같은데
한:무감정 짜잔
일:애교섞어서 쟈쟌~
중:대충 설럼설렁 따라~
영:혼자 노래부르니?...
다한국인인줄
영어는 ㄹㅇ 노래같네요 ㅋㅋㅋㅋ
@@지나가던팬Pleaseㅇㅈ욬ㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ😅
@@지나가던팬Please근데 원래 저기선 짜잔~ 을 저렇게 발음하니 당연한걸지도
영어가 혹평인건 리넷의 무감정한 느낌을 못 살려서인 것 같습니다. 목소리는 다 이쁘니까 봐줍시다
한국인들 입장에서만 보면 그렇죠. 보통 영어 억양이 우리에겐 익숙하지 않아서 그렇지 않을까요? 일반적인 영어 성우 대사보다 무감정한 느낌이 많이 느껴지는 편인데.. 개인에 따라 다르겠죠
붕스 접고 리버스1999하는중인데 이건 영어 발음 연기가 젓댐
@@Thoughtcrime.아 리버스는 인정이지 ㅋㅋㅋ
리버스는 파비아 목소리가 죽였는데
영어 왜 감미로워😊
귀여운 건 일본어가 젤 귀여운듯
중국어가 압승
@@Joshua-xr4ui별루
@@Joshua-xr4ui중국어는 뭔가 귀찮아 하는 것 같음 ㅋㅋ
짱국어 풀버전들으면 풀발기도 꼬무룩함
일본어는 좀 목소리가 혼자 따로노네
표정이 무심해서 무심하게 말하는 한국어가 젤 좋음ㅋㅋ
다 너무 귀엽고 이쁘다...
한국, 일본은 무뚝뚝한 리넷 성격을 귀엽게 잘 표현했고. 중국은 거기서 더 나아가 애교는 부리기 싫은데 오빠가 계속 시키니까 마지못해서 한 느낌이고ㅋㅋㅋ. 미쿡은......노래부르니?
일본어가 그 어색한데 귀여운 느낌 내려고 한 거 같아서 젤 좋다 ㅋㅋㅋ
카와이한 리넷 츄릅
한국어, 일본어 : 부끄럽지만 짜잔~
중국어 : 아 귀찮아
영어 : 고급스럽게 짜잔~
진짜 그 짜잔 하는것도 나라마다 하는 그 말투가 달라서 더 귀엽다 ㅋㅋㅋ
한국어의 담백하게 무감정한 느낌이 좋음
한국어는 월급루팡에게 일을 시키면 나올법한 목소리로 짜잔 하니깐 너무 잘 어울리네
한국 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 겁나귀여워
ㅈ같은 한국어 빼고 들어줄만하네 처음으로 중국어가 좋게 들렸다
@@zsdd9168 시비털거면 카페가서해봐 니가원하는 반응 제대로 보여줄걸?
@@zsdd9168왜 한국어 쓰냐 중국어로 쓰셈
@@zsdd9168한국어가 젤 괜찮았는데 뭔 ㅋㅋ 님은 중국어 쓰셈 ㅇㅇ
@@zsdd9168캐릭컨셉을 제일 잘 이해한게 한국인데 먼 🐶소리하고 있네
딴단하는게 개귀엽네
중국어가 제일 마음에 든다 ㅋㅋㅋ "하긴했다!" 라는걸 표현하는 느낌
ㅇㅈ 개인적으로 가장 귀여운듯
한국이 뭔가 무감각한 느낌을 잘 살렸다.
성우분들 ㄱㅇㅇ....❤
영음이 제일 좋다
한국:도도
일본:뭔가 다른 도도함
중국: ?
미국:눈나
한국은 소심한 느낌이고 일본은 데친? 느낌이고 영어는 감미롭네요 중국은 뭐 예 머시깽하네요
각각 다른 느낌이 오히려 매력적이더라구요😊 봐주셔서 감사합니다!😁
머시깽 ㅋㅋㅋ
@@준원-w5lㄹㅇㅋㅋ
머시깽이 뭐임?
@@rlwsaaslm717 모시깽!
무심한 캐릭터가 쨔잔~이라고 하는게 포인트
한국:귀여운 눈나
일본:그냥ㅈㄴ귀여움
중국:졸린것 같은 말투가 귀여움
미국:눈나~~~~~
쨔잔~~~
쨔잔~! 리넷 정말 기대됩니다! 영상 봐주셔서 감사해용😊😊
사실 속으신 거예요!
@@Vjudhyjghjㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@@Vjudhyjghj으흑..
???:짜잔 내가!~돌아왔다~
한국 짜잔이 캐릭터 특성을 제대로 이해하고 영혼없이 한 듯
개인적으로 영어 뭔가 고급져서 맘에듬
한:짜잔.
일:쨔,잔~
중:딴.딴.~
영:타다...~
한국:짜잔.
일본:짜잔..응..웃겨?
중국:이본등장. 따단~
영어:어때~ 나 이쁘지?
제가 느낀 일음 리넷은 귀찮아서 대충 밝은 느낌으로 쨔잔~하는 것 같고
목소리는 애교부리는 것 보단 원래 본 목소리가 귀여운 느낌? 이네요
점점 음 높아지는게 웃기넹 ㅋㅋㄱ
역시 폰타인이라 영어가 느낌이 다른 듯 억양도 있고
리니: 오늘 뭐 먹을까?
리넷:
한국어랑 영어가 난 뭔가 극과극으로 잘어울리는거같음
다 매력있는듯ㅋㅋ
리넷 특유의 맹한 성격과 퍼포먼스 후 환호를 띄우려는듯한 짜잔~이 일본어가 가장 어울림
리넷 너무 귀여워!
코릐아:짜잔.
줘패:쨔짠>
줘패 ㅔㅋㅋㅋㅋㅋ
영어 약간 너무 느낌잇어서 좋음..
일본어 개귀엽다 진짜
일본어 개귀엽다....
일본어가 개인적으로 젤 귀엽넹
와 일본어 개귀여워 뭔데
한국어:무감정 그자체
일본어:약간의 애교가 섞인..?
중국어:귀찮은 듯이..
영어:우아하게 노래하듯..?
짜잔 쨔쟌 따단 타라 사실 속으신거에요!
나만 폰타인은 전체적으로 영어가 취향인가 딱 중세유럽 느낌나서 잘 어울림
(대통령): 도시앙~
한국:짜잣
일본:짜자아아ㅏ안
중국:따다아아ㅏ안
영어:톼라와라라라라ㅏ~~
짜잔~ 사실 속으신 거예요!
짜잔..
쨔쟌~
따단-
타-라~
이런 느낌..,?
귀 쫑긋 커엽다
영어더빙에서는 voila라고도 합니다.
한국외에 전부 짜자아안~ 하고 뒤를 끄는데 한국은 짜잔. 으로 끝내서 더 무감정한게 잘 드러났네용
한국: 짜잔 (귀찮아)
일본: 짜잔 (힝... 하기싫어)
중국: 짜잔 (뭐)
영어: 짜잔 (짜잔)
혹시 짜장면 먹고 싶은가 그게 아니면 어린이프로에 나오는 짜잔☆누나인가 ??😂
짜잔.
ㅉ쟈쟌~
따다~
타라〰️🎶
뭔가 소울리스 느낌의 톤이라 한국꺼가 맘에 들음ㅋㅋㅋㅋ
따단 뭔가 귀엽당ㅋㅋ
영어 왤케 웃기냐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 영음 맘에 드네 뭔가 감정있는 척 무감정한 느낌이야
영어권은 짜잔이 ta-da 라서 저런건가요...?ㅋㅋㅋ 노래부르는 느낌
??? : 짜잔 속으신거에요!~
"사실 속으신 거에요"
짜장면 시킬 때
한국: 난 짜잔면
일본: 와따시와 쨔쟌멘
중국: 워 야오 따단미엔 니 시팔러마
쟈쟌 귀엽다..ㅋㅋ
???:짜짠 사실 속으신거에요!
호두: 그렇게 하는거 아냐.
퍼니: 도쟈아아앙~
영어권 쨔쟌 왜이렇게 감미롭지?
일본어가 제일 익숙해....어떡하지
중국어랑 영어는 별 생각 안드는데
한국어는 그냥 성우가 말 그대로 대본에 있는거 그대로 재현한거아님? 진짜 감정없는 느낌이라 신기할 정돈데
일본어는 특유의 나른한 표정 짓는 무표정 캐릭터 목소리라서 미묘한 느낌들고
한국 일본이 가장 귀여운거같네요!! 특히 일본에 짜쟌은 무감정 하면서도 약간 애교를 섞은 느낌이라 더 좋은거같네요!!!
???:도쟈아앙~
소울리스 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 뭔지몰라도 개웃기네
영어성우 목소리 좋네
영어는 서프라이즈 하면서 머릿 속에서 네버 세이 네버가 재생될줄 알았는데
근데 느낌이 달라서 딴나라가 컨셉을 더 잘맞춘거같긴하네
짜잔 클레등장(?)
갓본어 넘 귀여워
요즘한국성우 퀄이좋아진거같기도하네
일본어는 귀엽고,영어는 쿨하네
"절대"란건 없군요!
???: 짜잔~내가 돌아왔다
컥... 선생님 저 두질거 같아요.
몬가 영어 말고는 다 느낌이 비슷비슷하네옹ㅇ....! 영어는 좀 성숙한 느낌...? 헤헿ㅎ
캐릭터성이 확확 바뀌네
한국건 목석같고,
일본건 그 목석이 술취해서 나른한 상태에서 어색하게 애교부리는 것 같고,
중국건 귀차니즘 영업사원의 접대용 멘트같고,
영어는 귀여움과는 거리가 먼 쿨뷰티 미녀가 거울보면서 귀척연습할때 어색한 그런 느낌적인 느낌..
??? : '짜잔 내가 돌아왔다'
본 게임 국적이 중국이라 중국어가 어느 캐릭터든 무난하게 잘함
우리 짜잔형ㅋㅋㅋㅋ
짜잔 내가 돌아왔다!
걍 다귀여운데
완전 영혼빠져서 짜잔하는게 한국어가 제일 생긴거랑 어울리게 말하는듯
짜잔
쟈쟝
따단
타다
???: 짜잔 내가 돌아왔다
최고의 짜잔은 호두다
꼬리털 개좋아
"잭스 압승"
영어 왜 지혼자 감미롭게 노래부름?ㅋㅋㅋ
나만 짜잔 형님 생각나냐?
짜장면 땡기네요