Καλησπέρα, προσπάθησα να το κάνω έτσι αλλά εκεί που λέει search by name οταν πατάω δεν μου βγάζει τίποτα και η γλώσσα είναι αυτόματα ελληνικά μου την βγάζει στο search by hash, ψάχνω να βρω το patitofeo 2007 που είναι Ισπανίκη σειρά δεν έχει υπότιτλους και θέλω να την δω με ελληνικούς, πως μπορώ να το κάνω?? Μήπως θα μπορούσες να το δοκιμάσεις στο δικό σου και να μου πεις γιατί δεν ξέρω με ποιο τρόπο να βάλω ελληνικούς υπότιτλους
Δυστυχώς όπως και το περίμενα, δεν μπορούμε να αρκεστούμε σε αυτόματη ΑΙ μετάφραση γιατί δεν τα μεταφράζει ωραία και σωστά όπως πρέπει. Εμφανίζει αρλούμπες,μπερδεύει τα επίθετα και έχει πολλά σφάλματα σε ιδιωματισμούς, αν είναι έτσι από τα αγγλικά στα ελληνικά τρέχα γύρευε πως θα είναι από άλλες γλώσσες. Θέλω να δοκιμάσω πρόγραμμα που μεταφράζει τον ήχο να δω εκεί πως θα τα πάει και αν υπάρχει κάτι δωρεάν.
Πολλές φορές η μετάφραση δεν είναι σωστή, ειδικά σε ιδιωματισμούς και πολλά άλλα. Κάνει όμως τη δουλειά για κάποιον δε μπορεί να δει ταινία χωρίς υπότιτλους ή δεν υπάρχουν για να τους κατεβάσει. Δεν υπάρχει κάτι αξιόπιστο αυτή τη στιγμή για να σου δίνει μετάφραση από ηχητικό. Υπάρχει το deepl που μπορεί να σου δώσει καλύτερα αποτελέσματα αλλά πρέπει να κάνεις copy-paste ανά 10 γιατί έχει όριο στο κείμενο που μεταφράζει δωρεάν.
Υπάρχει καποια εφαρμογή που μεταφράζει αυτοματα οτι ακουει; δηλαδή βαζω εγω ενα αρχειο να παιζει, ακούει τον ηχο κ μεταφραζει; σκεφτομουν οτι θα βοκευε οταν ειναι σε σύσκεψη στο Microsoft Teams πχ κ μικαει κάποιος αγγλικα, να χρησιμοποιω την εφαρμογή και να μου μεταφραζει τον ηχο.. 🤔
Υπάρχουν διάφορες εφαρμογές στα κινητά που μπορούν να κάνουν μετάφραση σε πραγματικό χρόνο αλλά για παράδειγμα η Speak & Translate. Δεν ξέρω να θα σε βολέψουν αυτές. Το καλύτερο θα ήταν να μιλούσε κάποιος Αγγλικά πχ ή άλλη γλώσσα και να σου έβγαζε σε πραγματικό χρόνο μία εφαρμογή υπότιτλους. Θα προσπαθήσω να φτιάξω μια εφαρμοφή σε Python και θα ανεβάσω το βίντεο.
Στο search by name δεν μου βγάζει από κάτω επιλογές για να κάνω download... Κάνω ακριβώς ότι λέει το βίντεο... Ποιος ο λόγος που δεν μου έχει καμία επιλογή για να κατεβάσω;
Κάνε πιο μικρό τον τίτλο και ξαναψάξε. Πολλές φορές αν είναι νέα η ταινία δεν βρίσκεις άμεσα υπότιτλους για αυτό το λόγο πάμε στο site και μετατρέπουμε από Αγγλικά σε Ελληνικά.
Καλησπέρα, στο βιντεάκι αυτό δουλεύω σε MACOS, σε Windows το βρίσκεις στο μενού, View και μετά επιλέγεις VLsub. Δεν έχει σημασία η έκδοση, το έχουν από τότε που έκανα το βίντεο μέχρι και σήμερα.
Καλησπέρα, ψάχνουμε σε άλλες γλώσσες για να κάνουμε μετά τη μετατροπή στα Ελληνικά. Αν δεν υπάρχουν γενικά τότε ή περιμένουμε να βρουν ή δημιουργούμε ένα πρόγραμμα στην Python για εξαγωγή κειμένου και χρονικής στάμπας για να φτιάξουμε το αρχείο υπότιτλων. Θα το ψάξω να δω αν υπάρχει κάτι ήδη.
@@NikolaosSifakis έχω γαμώτο κάποιες ταινίες και το ψάχνω καιρό αλλά δεν έχω βρει κάτι. Σ ευχαριστώ φίλος για τι χρόνο σου και αν βρεις κάτι ενημέρωσε με 👊👊👊👊
Καλησπέρα Γιάννη, μπορεί να γίνει αυτόματη μετάφραση από το RUclips στα Ελληνικά. Αυτό μπορεί να γίνει ως εξής: 1. Αριστερό κλίκ στις ρυθμίσεις (είναι ένα γρανάζι κάτω από το video που βλέπεις). 2. Επιλέγεις τους Αγγλικούς, αν δεν έχει τους Ελληνικούς υπότιτλους. (Αν έχεις τους Ελληνικούς είσαι ΟΚ) 3. Κάνεις πάλι αριστερό κλίκ στις ρυθμίσεις, πας στους υπότιτλους και επιλέγεις, . Επιλογή . Να σημειωθεί ότι: 1. Προφανώς η αυτόματη μετάφραση δεν είναι τέλεια!! Αλλά καλύτερα από το τίποτα. 2. Δεν υποστηρίζονται υπότιτλοι για κάθε video στο RUclips. Ελπίζω να σε βοήθησα :) Καλή συνέχεια :)
@@anastasianikolaidou3971 αν θέλεις να κάνεις μετάφραση ένα site μπορείς να το κάνεις με το google translate εδώ: translate.google.gr/?hl=el . Πας στο site που θέλεις να μεταφράσεις και πέρνεις τα κομμάτια που θέλεις να μεταφράσεις, τα κάνεις copy και μετά paste στο google translate. Υπάρχουν πολλά εμπορικά προγράμματα που κάνουν μεταφράσεις αλλά πρέπει να πληρώσεις σε αυτά. Καλή συνέχεια.
@@anastasianikolaidou3971 από ότι ξέρω όλα κάνουν αρκετά λάθη. Δες εδώ www.techradar.com/best/best-translation-software και εδώ windowsreport.com/offline-translation-software-pc/ . Δεν έχω δοκιμάσει κάποια από αυτά. Ρίξε μια ματιά, μπορεί να βρεις κάτι ενδιαφέρον. Καλή συνέχεια.
ΕΙΣΑΙ ΦΟΒΕΡΟΣ!!! ΣΕ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ
εισαι μεγαλος μαγκας ευχαριστουμε!!
Πολύ ωραίο βίντεο Μπράβο...
Ωραίο βίντεο..!!
Καλησπέρα, προσπάθησα να το κάνω έτσι αλλά εκεί που λέει search by name οταν πατάω δεν μου βγάζει τίποτα και η γλώσσα είναι αυτόματα ελληνικά μου την βγάζει στο search by hash, ψάχνω να βρω το patitofeo 2007 που είναι Ισπανίκη σειρά δεν έχει υπότιτλους και θέλω να την δω με ελληνικούς, πως μπορώ να το κάνω?? Μήπως θα μπορούσες να το δοκιμάσεις στο δικό σου και να μου πεις γιατί δεν ξέρω με ποιο τρόπο να βάλω ελληνικούς υπότιτλους
Δυστυχώς όπως και το περίμενα,
δεν μπορούμε να αρκεστούμε σε αυτόματη ΑΙ μετάφραση γιατί δεν τα μεταφράζει ωραία και σωστά όπως πρέπει.
Εμφανίζει αρλούμπες,μπερδεύει τα επίθετα και έχει πολλά σφάλματα σε ιδιωματισμούς,
αν είναι έτσι από τα αγγλικά στα ελληνικά τρέχα γύρευε πως θα είναι από άλλες γλώσσες.
Θέλω να δοκιμάσω πρόγραμμα που μεταφράζει τον ήχο να δω εκεί πως θα τα πάει και αν υπάρχει κάτι δωρεάν.
Πολλές φορές η μετάφραση δεν είναι σωστή, ειδικά σε ιδιωματισμούς και πολλά άλλα. Κάνει όμως τη δουλειά για κάποιον δε μπορεί να δει ταινία χωρίς υπότιτλους ή δεν υπάρχουν για να τους κατεβάσει. Δεν υπάρχει κάτι αξιόπιστο αυτή τη στιγμή για να σου δίνει μετάφραση από ηχητικό. Υπάρχει το deepl που μπορεί να σου δώσει καλύτερα αποτελέσματα αλλά πρέπει να κάνεις copy-paste ανά 10 γιατί έχει όριο στο κείμενο που μεταφράζει δωρεάν.
Ναι πολυ καλο βιντεο και εξυπηρετη τον σκοπο αλλα κανει καποιες αστοχειες και καποια τα μεταφραζει λαθος
Φυσικά κάνει λάθη, τα περισσότερα είναι οκ όμως. Μπορείς να κάνεις παρεμβάσεις και να διορθώσεις κάποια λάθη μόνος. Καλή συνέχεια.
Υπάρχει καποια εφαρμογή που μεταφράζει αυτοματα οτι ακουει; δηλαδή βαζω εγω ενα αρχειο να παιζει, ακούει τον ηχο κ μεταφραζει; σκεφτομουν οτι θα βοκευε οταν ειναι σε σύσκεψη στο Microsoft Teams πχ κ μικαει κάποιος αγγλικα, να χρησιμοποιω την εφαρμογή και να μου μεταφραζει τον ηχο.. 🤔
Υπάρχουν διάφορες εφαρμογές στα κινητά που μπορούν να κάνουν μετάφραση σε πραγματικό χρόνο αλλά για παράδειγμα η Speak & Translate. Δεν ξέρω να θα σε βολέψουν αυτές. Το καλύτερο θα ήταν να μιλούσε κάποιος Αγγλικά πχ ή άλλη γλώσσα και να σου έβγαζε σε πραγματικό χρόνο μία εφαρμογή υπότιτλους. Θα προσπαθήσω να φτιάξω μια εφαρμοφή σε Python και θα ανεβάσω το βίντεο.
@@NikolaosSifakis σουπερ! Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση!
Στο search by name δεν μου βγάζει από κάτω επιλογές για να κάνω download... Κάνω ακριβώς ότι λέει το βίντεο... Ποιος ο λόγος που δεν μου έχει καμία επιλογή για να κατεβάσω;
Κάνε πιο μικρό τον τίτλο και ξαναψάξε. Πολλές φορές αν είναι νέα η ταινία δεν βρίσκεις άμεσα υπότιτλους για αυτό το λόγο πάμε στο site και μετατρέπουμε από Αγγλικά σε Ελληνικά.
εκανα την μεταφραση αλλα μου βγαζει κινεζικα οταν παιζει η ταινια. χρησιμοποιώ το bsplayer
Πρέπει να αλλάξεις την κωδικοποίηση των χαρακτήρων στο bsplayer. Δες εδώ ruclips.net/video/b5QzN0KYA-8/видео.html
@@NikolaosSifakis το βρήκα σε ευχαριστώ. Δεν ήταν τέλεια η μετάφραση οπότε λίγο την πείραξα
ποια εκδοση vlc ?
Καλησπέρα, στο βιντεάκι αυτό δουλεύω σε MACOS, σε Windows το βρίσκεις στο μενού, View και μετά επιλέγεις VLsub. Δεν έχει σημασία η έκδοση, το έχουν από τότε που έκανα το βίντεο μέχρι και σήμερα.
Όταν δεν υπάρχουν καθόλου υπότιτλοι τι κάνουμε;
Καλησπέρα, ψάχνουμε σε άλλες γλώσσες για να κάνουμε μετά τη μετατροπή στα Ελληνικά. Αν δεν υπάρχουν γενικά τότε ή περιμένουμε να βρουν ή δημιουργούμε ένα πρόγραμμα στην Python για εξαγωγή κειμένου και χρονικής στάμπας για να φτιάξουμε το αρχείο υπότιτλων. Θα το ψάξω να δω αν υπάρχει κάτι ήδη.
@@NikolaosSifakis έχω γαμώτο κάποιες ταινίες και το ψάχνω καιρό αλλά δεν έχω βρει κάτι. Σ ευχαριστώ φίλος για τι χρόνο σου και αν βρεις κάτι ενημέρωσε με 👊👊👊👊
Drnnaa
Καλημέρα, καλή χρονιά. Πως μπορώ να κάνω υπότιτλους αγγλικούς σε γερινικους;
Όπως το κάνουμε στο βίντεο απλά επιλέγεις german αντί για greek.
Καλησπέρα μήπως θα ήταν εύκολο να μου Πίτε από το RUclips πως θα κάνω μετάφραση στα Ελληνικά Ευχαριστώ
Καλησπέρα Γιάννη, μπορεί να γίνει αυτόματη μετάφραση από το RUclips στα Ελληνικά. Αυτό μπορεί να γίνει ως εξής:
1. Αριστερό κλίκ στις ρυθμίσεις (είναι ένα γρανάζι κάτω από το video που βλέπεις).
2. Επιλέγεις τους Αγγλικούς, αν δεν έχει τους Ελληνικούς υπότιτλους. (Αν έχεις τους Ελληνικούς είσαι ΟΚ)
3. Κάνεις πάλι αριστερό κλίκ στις ρυθμίσεις, πας στους υπότιτλους και επιλέγεις, . Επιλογή .
Να σημειωθεί ότι:
1. Προφανώς η αυτόματη μετάφραση δεν είναι τέλεια!! Αλλά καλύτερα από το τίποτα.
2. Δεν υποστηρίζονται υπότιτλοι για κάθε video στο RUclips.
Ελπίζω να σε βοήθησα :) Καλή συνέχεια :)
@@NikolaosSifakis Σε ευχαριστώ πάρα πολύ για την βοήθεια Νικό
facebook.com/nikolaos.sifakis Νίκο είναι δηκιάσου η σελίδα στο Facebook
Emena den exei ellinika sti aytomati metafrasi ti kano?
Μπορω να κανω μεταφραση και σε σειρες;
Φυσικά, αν έχεις υπότιτλους σε άλλη γλώσσα μπορείς να τους μετατρέψεις στα Ελληνικά, με τον τρόπο που δείχνουμε.
Ευχαριστω !!!!!!
Δεν είναι από RUclips
Αν είναι .srt μπορείς να το κάνεις όπως το κάνουμε στο video.
@@NikolaosSifakis Όχι δεν είναι σε srt. Είναι από σελίδες ινδικες με αγγλικούς υπότιτλους και θα ήθελα να τα μεταφρασω σε γερμανικά
@@anastasianikolaidou3971 αν θέλεις να κάνεις μετάφραση ένα site μπορείς να το κάνεις με το google translate εδώ: translate.google.gr/?hl=el . Πας στο site που θέλεις να μεταφράσεις και πέρνεις τα κομμάτια που θέλεις να μεταφράσεις, τα κάνεις copy και μετά paste στο google translate. Υπάρχουν πολλά εμπορικά προγράμματα που κάνουν μεταφράσεις αλλά πρέπει να πληρώσεις σε αυτά. Καλή συνέχεια.
@@NikolaosSifakisΚαλημέρα. Αν είναι εύκολο ένα πρόγραμμα (με πληρωμη) αλλά να δουλεύει σχετικά με λίγα λάθη στην μετάφραση
@@anastasianikolaidou3971 από ότι ξέρω όλα κάνουν αρκετά λάθη. Δες εδώ www.techradar.com/best/best-translation-software και εδώ windowsreport.com/offline-translation-software-pc/ . Δεν έχω δοκιμάσει κάποια από αυτά. Ρίξε μια ματιά, μπορεί να βρεις κάτι ενδιαφέρον. Καλή συνέχεια.