Три типа глаголов в английском! Игра Престолов! [#2]
HTML-код
- Опубликовано: 17 сен 2017
- Дима посмотрел Игру Престолов, сошёл с ума и решил объяснить на её примере, кто правит английским предложением, как работают основные, вспомогательные и модальные глаголы в английском языке и как не терять сказуемое и другие глаголы в предложении.
ВНИМАНИЕ, легкие СПОЙЛЕРЫ к первому сезону!
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРЕНИРОВКИ ТУТ - clck.ru/386Fm6 📲💻
Неожиданно понравился подход автора. И неожиданно понял некоторые вещи, ускользавшие от меня при самостоятельном изучении. Респект Дмитрию за оригинальную трактовку и за понятные объяснения, необходимые, как выяснилось, не только новичку.
Ничего не поняла, если есть время, а что поняли вы?🙈
Понравилось "королевский глагол". Мне переиначивание названий помогает лучше запомнить) Спасибо.
Это просто откровение!
Прошу добавить цвета домов глаголов в грамматические тренировки на Лингвалео!
Дима, у вас просто талант к обучению и разъяснению всех тонкостей языка! Замечательная идея для упорядочивания всех видов глаголов у себя в голове, спасибо огромное)
очень иньересный подход в объяснении! Дима, ты как всегда умеешь найти оригинальное и, глааное, понятное прочтение грамматики! Спасибо!
Спасибо. Хотя данный материал для меня уже давно не нов, было интересно посмотреть такую его подачу. Откровенно говоря, я безумно завидую нынешним тинэйджерам. Возможности для самообразования просто колоссальные! В моё время, к сожалению, такого не было. Приходится навёрстывать сейчас. Дмитрий, спасибо Вам ещё раз. Буду и дальше с интересом смотреть Ваш проект.
видео интересное, но не стоит забывать, что есть на свете вымирающий вид людей, которые не смотрят Игру Престолов)
Я не смотрю, потому что я книгу читаю.
А Вы в оригинале читаете?
большую часть на русском, но есть кусок, где переводчик откровенно ложал, и мне пришлось его прочитать на английском. Потому что есть место где о Теона Греджоя было небольшое помутнение рассудка и он все рифмовал. Вот что по русски звучало как "его имя Вонючка рифмуется с случкой", и я никак не могла понять к чему это, по английски звучало как "his name is Reek, it rhymes with weak". После прочтения этого куска на английском для меня все встало на свои места.
Полностью прочитать на английском у меня не получилось, потому что я заступорилась на названиях металлов цепи мейстера. В книге написано, что каждое звено куется из своего металла, а у меня по словарю получилось два одинаковых металла.
значит это я)
А ещё есть вид людей с более высоким уровнем интеллекта, который не смотрит ИП и не кричит об этом на каждом углу.
Спасибо,Дмитрий!Ваши видео очень помогают систематизировать мои обрывочные знания,продолжайте в том же духе!
Отличное объяснение того, что раньше в голову не приходило и только зубрилось СПАСИБО, за маленьким нюансом, смешивание очень простых вещей с очень сложными (для меня) и так же очень быстрая смена (в этом видео карточек) объяснений не успеваю разглядеть (напомнило при 3 перевернутых стаканчика их 90-ых "угадай где шарик", там так же быстро и ловко что не успели разглядеть)
Ещё раз спасибо за доходчивое и интересное видео
Гениально! За 9минут разложить по полочкам почти половину грамматики
Плотность полезной информации зашкаливает👍
Что-то такое я уже знал, но что-то таки систематизировалось благодаря видео.
Вот думала, выйдет ли в понедельник урок от Димы и дождалась! Спасибо!
Нового я ничего не узнала, но манера объяснения очень понятная.
Дима, очень креативно! Респект за Игру престолов)
Спасибо за видео, Дим) А про "прихожу вовремя"... Именно сегодня я проспала, смотрю твое видео и собираюсь бегом на работу)
Успешного дня!
бесконечно крутое видео!) огромнейшая благодарность нереально обаятельному ведущему - даже и не могла подумать, что такой простой и незамысловатый подход так сильно систематизирует имеющиеся знания) огромное спасибо!)
Очень интересная подача материала.Дима разложил все " по полочкам".
Лингуалео и Дима, спасибо вам ;)
Креативное мышление! Дима, Вы молодец, возьму на заметку и буду применять на уроках)))
Замечательный аналитический разбор да еще с хорошей ассоциативной подсказой
Потрясающе! Оч понятно и интресно!
круто!!!! супер видео! супер идея подачи и сама подача супер!)))) мне прям очень понравилось)))))(
Ух ты! Крутой подход! Спасибо ))
Дмитрий, спасибо большое! У меня в голове сразу сложились все "пазлы".
Very ingenious, to say at least. You've got quite a knack for apt analogies.
One thing I've noticed, however, if I may: In English incomplete sentences are just as ubiquitous as in Russian when they're used in a context. You can indeed say "Я завтра не могу" in English: "Tomorrow, I can't" (almost verbatim). In both languages, the implication is that this is an answer to a question like "Можете сделать это завтра?" ("Can do it tomorrow?"). Note that even the questions themselves are incomplete since they lack a subject, yet in a conversation it can be implied:
- Can you do it today?
- Nope, too busy today.
- Can do it tomorrow?
- Tomorrow, I can't, either.
Супер! Спасибо!
Я не смотрела Игру престолов, но мне понравилось объяснение, оно у меня связалось с Алисой в стране чудес..Спасибо, это здорово.
Awesome explanation!
Спасибо за видео. Очень классное:)
Умоляю, Дима, не пестрите с крупностями: это отвлекает, это не оправдано, это лишняя суета, ок?
Безумно классное объяснение, тысяча благодарностей и респект, буду смотреть все видео, рада, что нашла.
Дмитрий, спасибо за оригинальный подход! У меня как раз путаница с глаголами - вроде учишь-учишь, а она все как-то в кучу сваливаются. Нет-нет, да забудешь что-нибудь)))
Чудесная аналогия )
Спасибо!
Интересное и необычное объяснение! И хоть игру престолов я не видела, все поняла! Буду искать короля😀
Как всегда полезно и интересно с:
Хороший выпуск. Попробую подчеркивать глаголы мысленно.
Не смотрела игру престолов, но все достаточно понятно и забавно и без этого. Спасибо! :)
Спасибо, как всегда очень информативно!
А вот к стати пример с королевским глаголом и его свитой было бы хорошо реализовать в Lingvaleo, вроде как подсказки или даже отдельной тренировки с упражнениями. И конечно же с разлечением глаголов на отдельные цвета - супер идея)
Наконец посмотрел ИП)))
Очень интересное видео! Спасибо, Дмитрий! А будет видео про «to be”?
Классно!
молодец! круто обьяснил
Эх, объясняли бы так находчиво и интересно азы английского в школе!.. Помню насколько в своё время не любила эти уроки потому что мало что было понятно. А вот требовали при этом больше внятности, чем давали.
Лучший !!!!!!
Узнал и новое, и интересное. Спасибо.
"Десницу" я бы заменил на "Королевскую грардию" -- тоже, по своему, правая рука.
Точно, про t0 be поподробней как и когда он используется и не используется. Спасибо
Спасибо! Классная подача материала! Почему так в школе не преподают?((((( Всё разложили по полочкам....
Вау. Кажеться, я начал что-то понимать.
ты крут!!!
Шикарный был сериал, кстати... («пожилой» подписчик...)))
Я смотрел серию где мальчика убили за то что он увидел как какую то подругу тип имел.
скинули с башни, ублюдки.
Чувак, его, во-первых, не убили. Во-вторых, Диана про другой сериал)
Буду краткой: чувак, ты крут!!!
Доброго времени суток Дмитрий. Спасибо за вашу работу. Значит ли это видео, что "Игра престолов" перешла в вашем случае из present perfect continious в present indefinite(видео Winter has come)?:-)
Некоторые тут помнят фильм Горец I ))))) Мое любимое видео, с удовольствием пересматриваю иногда ))))
" Вы можете придумать свои цвета и эмблемы и ещё я не хорошо рисую " хахахахаха убило)))🤣🤣🤣🤣☺️
Do можно использовать с модальным have to
Ok! Дима!, подскажи, как сочетать дневник на английском и ЛингвоЛео ? - я не догадался...
Лайк, за Дункана МакЛауда
Збс
никогда не слышал и сам не употреблял вспомогательный do c модальными, но и не знал такого правила))
надеюсь, что вам хорошо платят, ибо есть за что. спасибо!
"LIngualeo английский и котики" =)
Эмм, Тирион Ланистер НЕ бастард! Не обижать карлика! Это боевой карлик и он всех им недовольных видел в гробу, в прямом смысле))) Бастард в сериале один - Джон Сноу, и то (спойлер) к 7-му сезону узнаем о нем много нового))
А Как же Джендри (много страдальцы бастард Роберта Баратеона)?
Все карлики бастарды в глазах отцов (с) Тирион
не по теме. недавно купил такие же уши, как у тебя, только белые) с провода вообще четко играют
А кто знает? есть ли видео по этой теме от других ютуберов? и как лингвистически правильно называеться эта тема
Слушайте, а можете для испанского и немецкого такие видео снять! Ну или еще для каких-то языков?!
Модал верб have to нужно использовать с do
Я, ничего не понял, но было интересно, пришлось пересмотреть,
Дима, объясните, мне пожалуйста, я тоже смотрел игру престолов и Серсея как-то раз говорила: "Enemies to the West. Enemies to the North.". И как тогда это тоже понимать, что за конструкция такая? Я в отчаянии ;D Спасите-помогите.
Где можно смотреть фильмы в оригинале бесплатно?
Начал заново смотреть Игру престолов, но в оригинале. Понимаю хорошо если 1/5. Просто потому что не разбираю, что они там бормочут себе под нос.
Видео интересное, подано вкусно и хочу добавки)
И да, мне кажется или видео чуток отстает от голоса?
Дмитрий, приобрёл подписку под новый год, где можно прочитать этот же материал в тексте. львёнок хочет меня заставить учить слова а не граматике
Игру престолов не смотрю, поэтому сложно было понять аналогию про "дома" и т.д. Только про короля я понял.
Дома - это семьи.
Все как с Undertale . Друзья советовали а я не смотрела. Теперь я так люблю Undertale что они его теперь ненавидят )
почему девиз helping verbs не i help? непорядок
на самом деле, вопрос не столько в семьях глаголов, сколько в существовании трона, и трон этот - сказуемое. в предложении This apple is red. Королем будет "red", и он не из семьи королевских глаголов, да и вообще к глаголам отношение не имеет, но смог занять трон потому, что ему удалось заполучить поддержку семьи вспомогательных глаголов.
И это важно понимать, речь не только и не столько в том, к какой семье относится глагол, а в том, кто именно сидит на троне. даже принадлежность к семье королевских глаголов не гарантирует ему королевского статуса в предложении. В одном предложении может быть даже несколько "королевских глаголов", но по настоящему королем будет именно тот кто занял позицию сказуемого, остальные разбредутся по "неличным формам глаголов".
так что все описанное в видео настоятельно рекомендую совместить с повторением порядка слов в английском языке, ведь трон один и все знают где именно он находится)
Только вчера стал понимать, что я стал круче, чем раньше. Но вот Дима Море развеял это, как дым. Это вообще когда-нибудь закончится? Учишь, учишь, а оказывается, что помимо 12 времен, которые с трудом освоил, есть три царства глаголов и что совсем не так, как ты думал раньше...
Lingualeo - английский онлайн : я о другом... только думал, что понимаю, а нет... есть ещё куча всего...
Lingualeo - английский онлайн : нужно создать на ЛингвоЛео альтернативную школу английского. Т.е. где все времена за одно занятие. Где схема расписанная по цветам с тремя домами. Не знаю, как другим, но мне так проще.
Это вы еще предложения с had had не упомянули🤪
«[Вспомогательный глагол ‘do’] никогда не может использоваться в одном предложении с „королевским“ глаголом ‘to be’» - разве что в повелительном наклонении: «Don’t be afraid!». Есть, правда, ещё «Fear not!», однако это ѥсть ѿдельнаѧ песнь.
Черт, как сложно) То есть, про королевские глаголы вроде все ясно, а что там с остальными, уже сложнее. По крайней мере, для того, кто не смотрел Игру престолов) Надо пересмотреть еще раз
Lingualeo - английский онлайн да конечно, это понятно. Я к тому, что ориентация на сериал немного сбивает с толку. Но параллель, безусловно, выигрышная - тех, кто не смотрел, точно значительно меньше осталось)
Практический вопрос по видео.
Как будет по английски будет максимально близко звучать - "как же это было оху#%но"?
Или я ничего не понял (что скорее всего), но все же как быть с фразой, известной крылатой фразой: "Carthage must be destroyed"? Она не укладывается в общие правила построения английских предложений?
George Nadareyshvili это же пассивный залог, что именно вам там не понятно?
I must watch the film!
Дмитрий, вопрос касается совместного использования глаголов "do" и "be". "Do" используют для подчёркивания действия в диалогах, типа"- You don't want to become a fluent English speaker. - I do want!!!". Нельзя ли использовать тот же принцип с "do" и "be"? Что-то типа.... Нет, не могу придумать английский пример, поэтому по-русски "-Тебя там не было. - Я была!!!"
Спасибо
Я нашла совместное употребление в The Chronicles of Narnia Vol VI: The Magician's Nephew: CHAPTER SIX "...Like when you killed all those people in your own world. Do be quick, Digory." They had put on their green rings, but..."
Асом!
Если Ве это бастард, то Have и Do - это Бейлиш и Варис - и там и там, самые хитрожопые персонажи в ИП
Нет не не не . Я должен спорить с тобой. Вспомогательный и модалный могут быть например you should be known. Может быть здесь be? Я не знаю
Мой учитель говорит, что переводить текст дословно не нужно, а необходимо переводить основные слова и связывать их по смыслу, а может и менять их нашими аналогами но тоже не меняя общего смысла. Это верно, это поможет?
Фразовые глаголы вообще уничтожают мозг :(
зато они учатся легче, чем куча новых сложных слов
а где добыть игру престолов в оригинале ..с субтитрами по возможности )?
На Puzzle-English.com
Вот по этой ссылке: english-films.com/
я смотрю на solarmoviez точка to, в оригинале с инглиш субтитрами
Неужели пришёл момент, когда не знание "Игры престолов" , будет мешать изучать английский язык😂
Мммм, не особо, конечно!
Но когда-н должна дойти очередь до "Плоского Мира" Пратчетта или Автостопа..." Адамса XD
Сумасшедшие миры для сумасшедшей грамматики!
Главное, чтобы очередным тайфуном это вдохновение не унесло ^^
Так то всё классно, но вот эта эта картинка очень поможет разобраться со многим, рекомендую взглянуть. Оставлю ссылку на диск. drive.google.com/file/d/1K78Zh-VDhfQLBMIvOzGPuKrYecfjNdsp/view?usp=drivesdk
Сам ты пожилой.
Чуть-чуть стало понятней... Но все равно... Глаголы - моя головная боль. :)
В смысле can и do не может быть в одном предложение ???
А как же «you can’t do it”, “you should do it” etc
Ирина Ковтун can и should - модальные глаголы, do в этом случае смысловой
Alex Tvardovskaya ну да. Я наверно прослушала, что он имел в виду модальный + do вспомогательный
почему ты называешь видео НЕурок , если это УРОК ?
Lingualeo - английский онлайн урок но не урок ? Логично .....
+Goth Sans Нда :-0
а как же фразовые глаголы?
они, по моему, самые сложные
Законопослушный, фразовые глаголы не являются отдельным типом глаголов. Это те же самые королевские глаголы, просто к ним добавлены предлоги и от этого у них меняется значение. Например: to look - смотреть, to look for - искать. И предлоги тоже с умыслом ставят, а не от фонаря)
Так десница это в прямом смысле и есть правая рука, в чем проблема? Уж куда круче звучит, чем Правая рука короля
Я, может быть немного поздно, но должен сказать, что считаю это иследование не до конца верным. Я считаю, что истинный король предложения это существительное. Оно важнее И главнее. Почему? Потому что глаголы чего-то постоянно суетятся и бегают. Перешли в другое время - глаголы меняются. Существительному пришло в голову стать мужского рода в единственном числе (he), глагол из солидарности себе "s" на конце добавляет и всё тому подобное.
И модальные глаголы, я считаю, преступники. Безжалостные грабители. Они одним своим присутствием обкрадывают доблестные главные глаголы, оставляя их голышом, в инфинитиве
слишком крупный план лица очень напряжно
"Новое"? "Полезное"? Зачем ты это всё сказал? -- Весь мозг в стиралке прокрунул. Цвета... короны... царский... модальный... вспомогальный...
I do. А какой из них там как классифицируется по-книжному -- don't know, don't care.