Спасибо за обзор. Я сама являюсь репетитором латышского языка уже лет так 35 и варюсь в этой каше , руководствуясь опытом , сама разработала разные методики . Всем мира!!!! Рига. ❤
Согласна полностью с Вами, что надо читать книги . Сейчас изучаю болгарский язык. На первый взгляд кажется, что он очень похож на русский, потому что имеет такой же алфавит. Но...не тут-то было. Очень сложная грамматика с глаголами, местоимениями и т.д. Всё это я изучаю с учительницей. Но параллельно читаю детские сказки. Помогает .😊
Я владею свободно грузинским, изучала турецкий, сейчас учу английский - сопоставила языки по сложности грамматики....Нет языка сложнее русского, русский я б никогда не смогла выучить и понять (нюансов слишком много), ну и как сейчас смотрю - китайский тоже не из лёгких...
Светлана, Вы столько лет прожили в Швеции, я бы сказала, что у Вас сейчас уже не питерское произношение. Если бы я не знала из видео, я бы подумала, что Вы скорее из бывшей советской Прибалтики). А я вообще сомневаюсь, что я во взрослом состоянии смогла бы выучить другой язык... то, что я изучала в школе довольно успешно (итальянский, французский), я по большей части забыла за ненадобностью...
Выучили бы, если б захотели! Есть академический, а есть пассивный подход к изучению. Светлана сочетала оба подхода (но больше пассивный) и у неё получилось. Я сейчас учу английский по плейлистам Александра Бебриса. У него есть разные языки. Мне нравится, я чувствую прогресс.
@@ЕкатеринаАрсеньева-э8ч Ооо, я тоже, "Английский по плэйлистам" осваиваю - замечательные уроки у Александра. Он, именно, "вдалбливает" язык в наши пустые головы..вколачивает..
Привет из Петербурга. У моей бывшей коллеги ,внука, проживающего в Хельсинки, устроили в детский сад, думали, быстро финский язык освоит, в итоге он заговорил на арабском. Они потом быстренько перевели в другой садик, где больше финов. Мама ребенка говорит на финском, закончила универ в Спб и потом ещё училась в Финляндии, папа русский.
@@НиннаСмирнова арабский очень красивый язык, тоже выучила несколько фраз, понимаю немного речь. К сожалению ваш внук в лучшем случае запомнит несколько фраз и на этом все. В многонациональных группах дети запоминают только несколько фраз из других языков.Финский выучит в любом случае так как финский по телевизору и в бытовой среде преобладает.
💯 в точку ! Тоже "упрямлюсь" как вы сказали и произношу неправильно раз за разом какое-нибудь слово. Надо просто постоянно следить за собой в произношении слов но.... 😝 🤪
Я тоже так учила немецкий, , читая много книг , у меня была учитель у которой была такая методика обучения , очень много читать книг, мы читали обычные неадаптированные книги по одной в неделю , уже через четыре месяца обучения начали читать , главное было понять смысл , она нам говорила , что нам не нужно переводить каждое слово . В результате я очень быстро выучила немецкий уже во взрослом возрасте . Ну и также я старалась все время говорить , с кем могла по -немецки . Мой сын , живущий в Швеции , второй год стал учить шведский , трудно у него Учится , хотя он свободно говорит на Английском и сносно знает немецкий . проблема в том , что все кругом говорят на Английском , ему не с кем общаться по шведски . Шведы -интроверты , с ними не поболтаешь в трамвае . Язык похож на немецкий , но труднее, трудное произношение очень. Мне жалко , что дети ваши плохо знают русский, у детей потеряно очень много , если они не знают русский хорошо. Но это проблема многих детей , где только один родитель русский , в семьях которые живут не в РФ.
Это зависит от мотивации и желания русскоязычного родителя, его любви к своей родине. Знаю две семьи. Обе женщины замужем за американцами много лет. Одна мама с рождения учила свою дочку русскому и они распределили так- в семье мама говорит с ней по- русски, а папа по - английски. Когда они приезжают в Россию, они еще и отдавали девочку в русский детский сад на месяц. В итоге девочка ( ей уже 8 лет) великолепно говорит и по русски ( без акцента) и естественно, по английски. Другая мама " забила" на свою родину и русский язык и девочка в 11 лет ни слова не знает по русски. Дедушка остался в России и просто плачет, что не может поговорить с внучкой.
При чем здесь любовь к родине. Часто дети не говорят , так как надо приложить очень , очень много усилий , чтобы выучить и сохранить язык , когда ребенок проживает не в русскоговорящей среде . Не у всех родителей есть время и возможности . Знаю на собственном опыте . Многие дети говорят в детстве , но чем старше становятся , их языком выбора является язык той страны , где они проживают . Хотя есть и такие родители , которые изначально детей учат только языку стране проживания.
Если знать английский уже проще жить в Европейских странах. Но немецкий в Германии тоже необходим) Я тоже учу немецкий. Из-за грамматики это непросто))
Когда я учила иврит, то прочла много книг, как и обычных, так и по профессии. Язык так и не заходил, потому что, если вчитываться, то в конечном итоге видишь картину как в кино, а слова и фразы уже теряют смысл. Но лучшее от чего я начала говорить и понимать язык лучше, было *кроме общения* - это новости и передачи по телеку. Каждый вечер муж включал их и постепенно, хотя и с трудом, но начинала понимать, то о чем они там так быстро говорят. Как-то так. Ну, а книги , это - конечно очень хорошо читать!
Вы молодец! Иврит - сложный восточный язык, не знаю, смогла бы я его выучить, думаю, что нет. Шведский и все остальные западно- европейские языки немного легче.
Мне кажется это от того что с самого начала никто не исправлял ,и мышцы уже привыкли сразу так произносить. В Швеции никто не учит правильному произношению ,но почему-то хотят чтобы произношение было хорошее и язык учитили за 2 года ))
Интересно, остался ли человек из Франции в Швеции? Почему спрашиваю? Потому, что французы очень ценят всё французское и не любят холод. Хотя возможно не все, поэтому и спрашиваю
@Светка-шведка Центр родного языка - это место, где люди беседуют на родном языке? Как интересно. Марк хорошо освоил шведский? Даже не подозревала, что шведский такой мелодичный язык. Со звуками в шведском сложно, не привычно.❤️
@ это контора где нанимают людей которые ходят по школам и садам. Чтобы поддерживать знание языка можно попросить чтобы в школу приходили преподаватели того языка на котором говорят дома родители и коммуна обязана предоставить. К моим ходил учитель раз в неделю на час и учили русскую грамматику. Дочка учила с 6 лет до 16. В 9 классе в дипломе вписали русский язык -4.
Й внук говорит на финском, но с акцентом. Словарный запас небольшой. Родители говорят дома по-русски, но они не настаивают, чтобы он учил русский. Сами с юности попали в Suomi и русский отошёл на второй план. Я думаю, что внук (ему 8 лет) в своей семье не будет говорить на русском. Если я строю сложносочиненные предложения, он невсегда улавливает смысл.
В самом начале рассказа о том как вы учили шведский язык пропущено то без чего все остальное абсолютно теряет смысл. Между "как я учила шведский язык" и "я записалась на шведский язык" вы упустили фразу "я приехала в Швецию". И это совершенно не мелочь. Само пребывание в стране язык которой изучаете - это уже львиная доля процесса обучения
В чем ужас? Дети шведы. Никакой проблемы нет в том, что не говорят по-русски. В семье говорят по-шведски и это нормально. Муж не говорит по-русски и поэтому в Швеции в семье все должны говорить на одном языке, чтобы и он понимал. Это не вежливо вообще-то: говорить на другом языке, ставя человека в неприятное положение.
Светлана, ну какая же вы умничка! Так много полезных советов от вас взяла за короткое время! Вы для меня просто открытие❤
Спасибо за обзор. Я сама являюсь репетитором латышского языка уже лет так 35 и варюсь в этой каше , руководствуясь опытом , сама разработала разные методики . Всем мира!!!! Рига. ❤
👏🌸☘️
Согласна полностью с Вами, что надо читать книги . Сейчас изучаю болгарский язык. На первый взгляд кажется, что он очень похож на русский, потому что имеет такой же алфавит. Но...не тут-то было. Очень сложная грамматика с глаголами, местоимениями и т.д. Всё это я изучаю с учительницей. Но параллельно читаю детские сказки. Помогает .😊
Я владею свободно грузинским, изучала турецкий, сейчас учу английский - сопоставила языки по сложности грамматики....Нет языка сложнее русского, русский я б никогда не смогла выучить и понять (нюансов слишком много), ну и как сейчас смотрю - китайский тоже не из лёгких...
У болгарского проще грамматика и похожа на русскую грамматику. @@natashakuprashvili6995
Спасибо за Ваши видео Светлана! Очень много интересного узнаем о Швеции😊
Да, отличный способ! Я, например, читала книги, которые уже были мной прочитаны на русском.
Как интересно!❤
Светлана, Вы столько лет прожили в Швеции, я бы сказала, что у Вас сейчас уже не питерское произношение. Если бы я не знала из видео, я бы подумала, что Вы скорее из бывшей советской Прибалтики).
А я вообще сомневаюсь, что я во взрослом состоянии смогла бы выучить другой язык... то, что я изучала в школе довольно успешно (итальянский, французский), я по большей части забыла за ненадобностью...
Выучили бы, если б захотели! Есть академический, а есть пассивный подход к изучению. Светлана сочетала оба подхода (но больше пассивный) и у неё получилось. Я сейчас учу английский по плейлистам Александра Бебриса. У него есть разные языки. Мне нравится, я чувствую прогресс.
Мне часто так говорят, приезжаю домой и спрашивают откуда я.
@@ЕкатеринаАрсеньева-э8ч Ооо, я тоже, "Английский по плэйлистам" осваиваю - замечательные уроки у Александра. Он, именно, "вдалбливает" язык в наши пустые головы..вколачивает..
ага шведский акцент похож на саркастическую интанацию типа дану канещно
Главное- мотивация. Я сама препод англ языка. Успешное овладение языком не зависит от возраста.
Привет из Петербурга. У моей бывшей коллеги ,внука, проживающего в Хельсинки, устроили в детский сад, думали, быстро финский язык освоит, в итоге он заговорил на арабском. Они потом быстренько перевели в другой садик, где больше финов. Мама ребенка говорит на финском, закончила универ в Спб и потом ещё училась в Финляндии, папа русский.
@@НиннаСмирнова арабский очень красивый язык, тоже выучила несколько фраз, понимаю немного речь. К сожалению ваш внук в лучшем случае запомнит несколько фраз и на этом все. В многонациональных группах дети запоминают только несколько фраз из других языков.Финский выучит в любом случае так как финский по телевизору и в бытовой среде преобладает.
💯 в точку ! Тоже "упрямлюсь" как вы сказали и произношу неправильно раз за разом какое-нибудь слово. Надо просто постоянно следить за собой в произношении слов но.... 😝 🤪
Я тоже так учила немецкий, , читая много книг , у меня была учитель у которой была такая методика обучения , очень много читать книг, мы читали обычные неадаптированные книги по одной в неделю , уже через четыре месяца обучения начали читать , главное было понять смысл , она нам говорила , что нам не нужно переводить каждое слово . В результате я очень быстро выучила немецкий уже во взрослом возрасте . Ну и также я старалась все время говорить , с кем могла по -немецки . Мой сын , живущий в Швеции , второй год стал учить шведский , трудно у него Учится , хотя он свободно говорит на Английском и сносно знает немецкий . проблема в том , что все кругом говорят на Английском , ему не с кем общаться по шведски . Шведы -интроверты , с ними не поболтаешь в трамвае . Язык похож на немецкий , но труднее, трудное произношение очень. Мне жалко , что дети ваши плохо знают русский, у детей потеряно очень много , если они не знают русский хорошо. Но это проблема многих детей , где только один родитель русский , в семьях которые живут не в РФ.
Вы скоро все будете говорить на языке страны, которая даже не входит в Евросоюз. Рабы всегда так говорят😂
Это зависит от мотивации и желания русскоязычного родителя, его любви к своей родине. Знаю две семьи. Обе женщины замужем за американцами много лет. Одна мама с рождения учила свою дочку русскому и они распределили так- в семье мама говорит с ней по- русски, а папа по - английски. Когда они приезжают в Россию, они еще и отдавали девочку в русский детский сад на месяц. В итоге девочка ( ей уже 8 лет) великолепно говорит и по русски ( без акцента) и естественно, по английски. Другая мама " забила" на свою родину и русский язык и девочка в 11 лет ни слова не знает по русски. Дедушка остался в России и просто плачет, что не может поговорить с внучкой.
При чем здесь любовь к родине. Часто дети не говорят , так как надо приложить очень , очень много усилий , чтобы выучить и сохранить язык , когда ребенок проживает не в русскоговорящей среде . Не у всех родителей есть время и возможности . Знаю на собственном опыте . Многие дети говорят в детстве , но чем старше становятся , их языком выбора является язык той страны , где они проживают . Хотя есть и такие родители , которые изначально детей учат только языку стране проживания.
@@ОльгаВоробьева-щ8юна эту родину давно пора забить. А дедушке пора учить английский.
@АллаСальникова-и7у Это ваше мнение, не наше. Мы любим свою Родину. Вам не понять. А дедушке 70 лет
❤❤
Если знать английский уже проще жить в Европейских странах. Но немецкий в Германии тоже необходим) Я тоже учу немецкий. Из-за грамматики это непросто))
Когда я учила иврит, то прочла много книг, как и обычных, так и по профессии. Язык так и не заходил, потому что, если вчитываться, то в конечном итоге видишь картину как в кино, а слова и фразы уже теряют смысл. Но лучшее от чего я начала говорить и понимать язык лучше, было *кроме общения* - это новости и передачи по телеку. Каждый вечер муж включал их и постепенно, хотя и с трудом, но начинала понимать, то о чем они там так быстро говорят. Как-то так. Ну, а книги , это - конечно очень хорошо читать!
Вы молодец! Иврит - сложный восточный язык, не знаю, смогла бы я его выучить, думаю, что нет. Шведский и все остальные западно- европейские языки немного легче.
Мне кажется это от того что с самого начала никто не исправлял ,и мышцы уже привыкли сразу так произносить. В Швеции никто не учит правильному произношению ,но почему-то хотят чтобы произношение было хорошее и язык учитили за 2 года ))
Самое главное разговаривайте с носителями языка.
А зачем это нужно носителям языка?
@@user-mr-m12312 В Швеции есть волонтеры ,которые устраивают встречи с иностранцами для общения на шведском языке.
@@user-mr-m12312 В Швеции есть волонтеры которые устраивают встречи с иностранцами для общения на шведском языке.
@@user-mr-m12312🤡
Плохо, что дети не знают русского😮....Мы давно живём в Финляндии, но сын отлично говорит по-русски😊.....
Нах он нужен..
Светлана, спасибо за видео) А на каком уровне у вас сейчас английский? На каком языке вы думаете?
@@Nika.Rudneva языком не думаю. Мысли быстрее. Не успеваю мысли переводить на языки.
А как вы общались в начале с ваши шведским мужем?
На Английском через славарик.
Интересно, остался ли человек из Франции в Швеции? Почему спрашиваю? Потому, что французы очень ценят всё французское и не любят холод. Хотя возможно не все, поэтому и спрашиваю
Да, встречаю Марка иногда. Он устроил сестру в центр родного языка. Она приезжала в школы и садики и говорили с детьми на родном языке.
@Светка-шведка
Центр родного языка - это место, где люди беседуют на родном языке? Как интересно. Марк хорошо освоил шведский? Даже не подозревала, что шведский такой мелодичный язык. Со звуками в шведском сложно, не привычно.❤️
@ это контора где нанимают людей которые ходят по школам и садам. Чтобы поддерживать знание языка можно попросить чтобы в школу приходили преподаватели того языка на котором говорят дома родители и коммуна обязана предоставить. К моим ходил учитель раз в неделю на час и учили русскую грамматику. Дочка учила с 6 лет до 16. В 9 классе в дипломе вписали русский язык -4.
Родилась и живу в Сибири, не поверите жутко не люблю холод особенно морозы😂
Й внук говорит на финском, но с акцентом. Словарный запас небольшой. Родители говорят дома по-русски, но они не настаивают, чтобы он учил русский. Сами с юности попали в Suomi и русский отошёл на второй план. Я думаю, что внук (ему 8 лет) в своей семье не будет говорить на русском. Если я строю сложносочиненные предложения, он невсегда улавливает смысл.
Мой😊
Датский похож на шведский но произношение еще более сложное. Вот учу , прогресс ооочень медленный 😢
Слушайте Radio P1 на DR LYD, там произношение очень правильное, почти без сленга.
говорят шведский невозможно выучить без акцегта типа потому шпиона туда не заслать
Можно. Он не самый трудный язык.
Любой язык можно и шпиона заслать)
🩷👍🌸
Светлана, вы вышли замуж а потом пошли на курсы шведского языка?) А муж вас учил языку?
@@user-Marina25sha мы говорили на Английском. Да я вышла замуж, а через пол года получила разрешение на переезд.
@Светка-шведка а, тогда понятно, спасибо за ответ)
@@Светка-шведкаВы же говорите ,что английский не знали ,что учили немецкий.Так как общались с мужем шведом ,на пальцах😂😂😂
@ ну почти. Я пока с ним жила и научилась. Сначала через славарик.
Ой, как мило ❤, через словарик общаться. Любовь может все!
В самом начале рассказа о том как вы учили шведский язык пропущено то без чего все остальное абсолютно теряет смысл.
Между "как я учила шведский язык" и "я записалась на шведский язык" вы упустили фразу "я приехала в Швецию". И это совершенно не мелочь. Само пребывание в стране язык которой изучаете - это уже львиная доля процесса обучения
Ну для этого есть отдельный фильм.
Дети не говорят на вашем родном языке? И вы этим гордитесь? Ужас!!!
В чем ужас? Дети шведы. Никакой проблемы нет в том, что не говорят по-русски. В семье говорят по-шведски и это нормально. Муж не говорит по-русски и поэтому в Швеции в семье все должны говорить на одном языке, чтобы и он понимал. Это не вежливо вообще-то: говорить на другом языке, ставя человека в неприятное положение.
Что за бред индоктринации?! У детей свой родной язык, а говорить на родном языке матери они могут по собственному желанию, если захотят.
Действительно, куда без русского 😂😂😂