9 -같아서는 1) 우리 집은 아주 편리한 곳에 있는데 욕심 같아서는 좀 더 넓었으면 좋겠다. 2) 조금 선입견이 세지만 전체 같아서는 좋은 의견이라고 느꼈어요. 2) 전체 같아서는 は、전체적으로と同じでしょうか? 「思い込み(根拠もないのに固く信じてしまうこと)」 韓国語で"선입견"を使いましたが、他にいい単語があるでしょうか? 작문은 어떨까요?
13 -는 법이 없다 1) 그 사람은 아주 고집이 센 사람이니까 다른 사람의 의견을 듣는 법이 없어요. 2) 시우는 자기 실수를 인정하는 법이 없다. 핑계를 대기 일쑤이다.(항상 핑계를 댄다) 작문은 어떨까요? 그저께 댓글 단 "11 -(으)ㄴ가 하더/-나 하다/-(으)르까 하다" 작문은 어떨까요?
【질문】제8과 대화 지훈 2째 줄 『혼자 살기로 한 이상 부모님께 의지히지 않고 혼자 힘으로 살아라려고 해요.』 교과서에서는 " 의지하지 않고 " 가 댔는데 이 문장 경우에는 " 의지하지 않고 " 와 " 의지하지 말고" 가 어느쪽이라도 괜찮아요? 어미가 의지라서 " 지 말고 " 가 더 어울린다고 생각했는데 어떨까요?
4 -(이)야 1) 소아야 알겠지만 민준이는 모를 것 같은데요. 2) 맥주야 마실 수 있는데 다른 술을 마실 수 없어요. 작문은 어떨까요? 고급 교과서 제 2 과 대화 본문의 어머니의 말 "시합의 승패야 실력과 컨디션에 달려 있는 거지." 「試合の勝敗は実力とコンディションにかかっているんでしょ」 と訳しました。 これと同じように使うと 인생의 즐거움이야 식사과 취미라고 생각해요. (人生の楽しみは食べることと趣味だと思います) こんな感じでよいでしょうか?
8 -다든지 -다든지 1) 시간이 있을 때는 야구라든지 농구라든지 스포츠 방송을 자주 봐요. 2) 가: 퇴직한 후에 뭐 하고 싶어? 나: 여행을 간다든지 낚시를 하러 간다든지 하고 싶어. 작문은 어떨까요? 1)는 시간이 있을 때는 야구나 농구 등 스포츠 방송을 자주 봐요. 라도 괜찮을까요?
29 -았/었더니 1) 가: GD에게 편지를 썼더니 3개월 후에 답신이 왔어. 너무 기뻐. 니: 진짜? GD에게서 답신이라고? 너 도대체 뭘 썼어? 2) 가: 요즘 이준이가 좀 빨리 집에 돌아가게 됐지? 니: 아, 결혼했더니 그런 것 같네. 작문은 어떨까요? "편지 썼더니"는 "편지 보냈더니" 가 더 어울릴까요?
受け身表現
1. 이 히 리 기
2. ~받다
칭찬받다, 사랑받다, 주목받다
3. ~되다
걱정되다, 구속되다, 발전되다
4. ~당하다
사기당하다, 창피당하다
5. ~아/어지다
만들어지다, 구워지다…
동사에 따라서 수동표현이 달라져요!
일본어하고 크게 다른 부분이에요!
그래서 암기할 수밖에 없어요😅
네, 검사합니다🤗
어렵지만 많이 들으면 익숙해지겠지요!!😭😭
열심히 들을게요❤
31 -고 보니까
1) 지적받고 보니까 자기 실수를 알았어요.
2) 파산하고 보니까 돈이 정말 소중하다고 느꼈어요.
작문은 어떨까요?
지적받고 보니까 자기 실수를 알게 됐어요.
파산하고 보니까 돈이 정말 소중하다는 것을 느꼈어요.
요즘 좀 더워졌지요? 건강 챙기면서 지냅시다🍜
9 -같아서는
1) 우리 집은 아주 편리한 곳에 있는데 욕심 같아서는 좀 더 넓었으면 좋겠다.
2) 조금 선입견이 세지만 전체 같아서는 좋은 의견이라고 느꼈어요.
2) 전체 같아서는 は、전체적으로と同じでしょうか?
「思い込み(根拠もないのに固く信じてしまうこと)」 韓国語で"선입견"を使いましたが、他にいい単語があるでしょうか?
작문은 어떨까요?
2. 선입견이 조금 심한 편이지만 전체적으로는 좋은 의견이라고....
선입견?/편견?
21 -(으)ㄹ지라도
1) 설령 자매일지라도 해서는 안 되는 말이 있잖아요.
2) 이번 주말에 비가 올지라도 풀을 제거하러 가야 하는데요.
작문은 어떨까요?
21 -아/어야지
1) 지아가 과장으로 승진했대. 너도 열심히 해야지.
2) 아무도 나에게 돈을 빌려주지 않아. 신용이 있어야지...
작문은 어떨까요?
7 -고자
1) 많은 사람들에게 보이고자 간단한 영상을 만들어 봤습니다.
2) 자막 없이 한국 드라마를 보고자 한국어를 배우기 시작했다고 합니다.
작문은 어떨까요?
미안하지만 하나 질문이 있어요.
大学入試に落ちたのではないかと思う。
대학 시험에 떨어진 게 아닌가 싶다.
대학 시험에 떨어졌나 싶다.
어느쪽이라도 괜찮을까요?
13 -는 법이 없다
1) 그 사람은 아주 고집이 센 사람이니까 다른 사람의 의견을 듣는 법이 없어요.
2) 시우는 자기 실수를 인정하는 법이 없다. 핑계를 대기 일쑤이다.(항상 핑계를 댄다)
작문은 어떨까요?
그저께 댓글 단 "11 -(으)ㄴ가 하더/-나 하다/-(으)르까 하다" 작문은 어떨까요?
25 -다고
1) 유미 씨는 빅뱅을 아주 좋아한다고 한국의 대학교에 유학 갔대요.
2) 세월 쏜살같다고 소준이는 잠자는 시간도 아까워하면서 공부했다.
작문은 어떨까요?
가. 유미 씨는 빅뱅을 너무 좋아해서 한국에 유학까지 갔대요.
나. 빅뱅을 좋아한다고 유학까지 가?
세월이 쏜살같다....
1 -아/어 내다
1) 그는 10년을 들여서 금 광맥을 찾아 냈어요.
2) 오래 공사한 끝에 터널을 파 냈다.
작문은 어떨까요?
1. 그는 10년에 걸쳐서 금광맥을 찾아냈다...
2. 터널을 뚫다....뚫어내다
......좋을 듯하네요🤗
14 -(으)ㅁ으로써
1) 정기적으로 운동함으로써 건강을 유지할 수 있어요.
2) 지름길을 감으로써 10분 빨리 도착했어요.
3) 여러 번 들음으로써 외웠어요.
작문은 어떨까요?
-ㅁ/음으로써 + 후행절의 과거형은 좀 어색해요.
2, 3번 다시 한번 예문을 만들어 보세요🤗
그렇근요. 감사합니다.
2) 지름길을 감으로써 10분쯤 빨리 도착할 것 같아요.
3) 여러 번 들음으로써 외울 수 있을 거예요.
어떨까요?
@@空蒼-l9d 2. 지름길로 감으로써 10분쯤 빨리 도착할 수 있어요.
-ㅁ/음으로써...는 대개 문어체에 사용해요.
もし、後行節が過去形なら
2) 지름길을 가서 10분 빨리 도착했어요.
2) 지름길을 가기로 인해 10분 빨리 도착했어요.
この表現で大丈夫でしょうか?
@@空蒼-l9d 지름길로 가서 10분 빨리 도착했어요👏👏
18 -은/는 -대로
1) 나는 나대로 잘 생각하고 결정했어요.
2) 오래된 차는 오래된 차대로 좋은 점들이 있어요.
작문은 어떨까요?
새 차는 새 차대로 좋은 점도 많죠 ㅋㅋ
안녕히 주무세요😴
맞아요😄
잘 자요.
23 -에도 불구하고
1) 그는 독신임에 불구하고 아이를 잘 달랜다.
2) 그렇게 노력한데도 불구하고 또 대학 시험에 떨어져 버렸다...
작문은 어떨까요?
그렇게 노력하는데도 불구하고....
오늘도 하루가 저물었어요. 안녕히 주무세요😴
16 -아/어서는
1) 아무리 걱정돼도 부모가 자꾸 참견해서는 잘 안 될걸요.
2) 안 돼. 지금 나가서는 너무 위험하다.
작문은 어떨까요?
15 -(이)고 -(이)고 할 것 없이
1) 붙박이장이고 서랍이고 할 것 없이 방 안을 찾았는데 못 보인 거네요.
2) 누구나 할 것 없이 돈은 필요하잖아요.
작문은 어떨까요?
붙박이장이고 서랍이고 할 것 없이 방 안을 다 찾아봤는데 안 보이네요.
【질문】제8과 대화
지훈 2째 줄
『혼자 살기로 한 이상 부모님께 의지히지 않고 혼자 힘으로 살아라려고 해요.』
교과서에서는 " 의지하지 않고 " 가 댔는데 이 문장 경우에는 " 의지하지 않고 " 와 " 의지하지 말고" 가 어느쪽이라도 괜찮아요?
어미가 의지라서 " 지 말고 " 가 더 어울린다고 생각했는데 어떨까요?
@@空蒼-l9d 혼자 살아가려고 해요.
보통 문장에서는 역시
문법대로, -지 않고….가 더 좋아요!!
어느 영상이었을까요?
저도 잊어버렸는데 🤣서술문에서
-지 말고….를 쓸 수 있었죠?
平叙文なんですね。
意志かと思いました🤣🤣💦💦
動画ではありません。すみません💦💦
上級1の教科書の第8課の会話文です。
ちょっと見直した時、疑問に思ってお尋ねしました。
突然思い出したように質問して申し訳ないですm(_ _) m
6 -ㄴ/은/는 김에
1) 시장보러 가는 김에 돈을 찾아 주세요.
2) 쿄통에 간 김에 오사카에 사는 언니를 만났어요.
작문은 어떨까요?
교토...ㅋㅋ 👏👏
감사합니다 😚😚
11 -(으)ㄴ가 하더/-나 하다/-(으)르까 하다
1) 그 사람의 말은 아마 본심인가 한다.
2) 니가 먹고 싶을까 해서 김치를 사 가지고 왔어.
작문은 어떨까요?
중급2 제3과 -(으)ㄹ까 하다
너랑 같이 먹을까 해서 김치를 사 가지고 왔어.
죄송죄송 😅잊어버렸어요.
1. 그 사람의 말은 아마 본심인가 싶다...가 더 좋을 듯하네요.
아니요~빠쁘신데 미안해요.
감사합니다.
3 -(으)려고
1) 같이 먹으려고 케이크를 사 가지고 왔어요.
2) 많은 사람에게 알리려고 인터넷에서 정보를 발신하고 있어요.
작문은 어떨까요?
3. (으)라고 ㅋㅋ
(으)려고.....철자가 비슷하죠?😭😭
어머!...캬~창피하네요🤣🤣
근데 위의 문장 "-(으)려고"를 그대로 "-ㅁ(으)라고"에 바꾸어도 괜찮아요?
@@空蒼-l9d 그러네요. 바꿔도 괜찮네요😆😆
27 -고도
1) 그 모임에는 흥미가 없어서 시간이 있고도 안 가요.
2) 약을 먹고도 열이 안 내려간다.
작문은 어떨까요?
-고도....는 동작동사와 함께 쓰입니다.
1번은 다른 예문으로 만들어 보세요.🤗
그렇군요. 감사합니다.
그럼 다시 해볼게요.
여러 번 전화하고도 연락이 안 돼요.
이건
여러 번 전화해도 연락이 안 돼요.
와 똑같아요?
ここは、여러 번 より아무리 がいいのでしょうか??
@@空蒼-l9d 여러번 전화해도 연락이 안 돼요.🤗
- 몇 번이나 전화하고도 전화한 걸 까맣게 잊어버린다.
-고도...는 선행절의 동작이 끝난 후 생각과 다른 결과가 나올 때 씁니다.
😅😭
네, 다시 해볼게요.
구인 광고를 내고도 아무도 안 와.
어떨까요?
@@空蒼-l9d 선행절과 후행절의 주어가 같아야 해요.
사장님이 구인 광고를 내고도 사장님이 종업원을 뽑으려고 하지 않는다.
어렵죠?😖😖
32 -기 틀렸다
1) 무릎을 다쳐서 등산을 가기 틀렸다.
2) 사고가 나서 고속도로가 막혀요. 그래서 비행기 타기 틀린 것 같아요.
작문은 어떨까요?
비행기를 못 타면 큰일나니까
절대 그런 일은 없어야겠지요?🤗🤗
당연히 그렇지요.
생각만으로도 무섭네요.😱💦
19 -(으)니 -(으)니 하다
1) 유학은 힘드니 외로우니 해도 외국어를 몸에 익히기 위해서는 가장 좋은 방법이라고 생각해요.
2) 하느니 마느니 해도 언젠가 해야 할 일이니까 빨리 하세요.
작문은 어떨까요?
"몸에 익히가"보다 "습득하다"가 더 어울릴까요?
둘 다 좋아요 👍
앗싸~🎉🎉
4 -(이)야
1) 소아야 알겠지만 민준이는 모를 것 같은데요.
2) 맥주야 마실 수 있는데 다른 술을 마실 수 없어요.
작문은 어떨까요?
고급 교과서 제 2 과 대화 본문의 어머니의 말
"시합의 승패야 실력과 컨디션에 달려 있는 거지."
「試合の勝敗は実力とコンディションにかかっているんでしょ」
と訳しました。
これと同じように使うと
인생의 즐거움이야 식사과 취미라고 생각해요.
(人生の楽しみは食べることと趣味だと思います)
こんな感じでよいでしょうか?
인생의 즐거움이야 사람마다 다 다르지 않을까?
....라고 말하고 싶네요😆😆
하긴 그러네요😀😀
30 -다고 해서
1) 맛있다고 해서 너무 많이 먹으면 안 좋아요.
2) 한국에 산다고 해서 한국말 술술 할 수 있는 건 아니에요.
작문은 어떨까요?
2 -아/어지다
1) 누군가에게 지갑이 도둑질해진 것 같다.
2) 학교에서 들어오는 길에 비에 내려져서 흠뻑 젖었어요.
작문은 어떨까요?
先生に褒められました。
선생님에게서 칭찬을 받았어요.
선생님에게 칭찬해졌어요.
どちらの表現もOKなのでしょうか?
-아/어지다 は どの動詞でも受身にすることができますか?
制限があるとすれば法則性があるのでしょうか?
1. 지갑을 도둑 맞다 (당했다)
2. 학교에서 돌아오는 길에
(집에 들어오는 길에)
비를 흠뻑 맞았다
선생님께 칭찬을 받았다 🌻
ありがとうございます。
作文の単語は全滅ですね🤣💦
만들어지다
알려지다
전해지다
たちまち思いついたこれらの単語は -아/어지다 の形で辞書に載っています。
辞書に載っていないけれど普通に使う『動詞-아/어지다』の単語がありますか?
@@空蒼-l9d 정해진 단어는 없기 때문에
먼저 교과서에 나온 단어부터 외워둡시다.
뚫다 - 뚫어지다
쓰다 - 써지다
외우다 - 외워지다 😖
알갰어요~
"정해지다"가 아니고 "전해지다"예요 🤣
伝わる・伝えられる
26-더니
1) 같이 일했을 때는 머리가 길더니 지금은 커트 머리라서 몰라봤네요.
2) 서아는 남친이랑 자주 싸우더니 드디어 헤어졌어.
작문은 어떨까요?
8 -다든지 -다든지
1) 시간이 있을 때는 야구라든지 농구라든지 스포츠 방송을 자주 봐요.
2) 가: 퇴직한 후에 뭐 하고 싶어?
나: 여행을 간다든지 낚시를 하러 간다든지 하고 싶어.
작문은 어떨까요?
1)는 시간이 있을 때는 야구나 농구 등 스포츠 방송을 자주 봐요.
라도 괜찮을까요?
5 -고야 싶지만
1) 한국어를 할 수 있으라고 한국어를 배우고야 싶지만 육아가 아주 바빠서 시간이 없어요.
2) 스카이다이빙을 하고야 싶지만 가족들이 반대해요.
작문은 어떨까요?
1번의 일본말을 가르쳐 주세요🙏
미안합니다.
「韓国語を話すことができるように韓国語を習いたいけれど、育児がとても忙しくて時間がありません」
のつもりで書きました💦💦
できるように〜
할 수 있도록~~
ㅋㅋ 또 철자가 틀린 게 아닐까요?
아닌데요~
지난 번에 틀린 "-(으)라고"를 써 봤어요.
이 문장도 "-(으)라고"는 안 어울릴까요??
ㅋㅋ (으)라고…는 명령문이에요
〜しなさいとーの意味ですよ。
교과서 내용!
깨끗한 옷 입고 나가서 잘 하라고 세탁했지!
キレイな服を着てでて、よくしなさいと、
洗濯したのよ🧺
10 -(으)ㄴ가 하더/-나 하다/-(으)르까 하다
1) 아이가 갑자기 큰 소리로 울어서 어디 아픈가 하고 걱졍됐다.
2) 복권이 당첨됐나 해서 기뻐하지만 작년의 복권이었다.
작문은 어떨까요?
복권이 당첨됐나 해서 기뻐했지만….
작년의 복권?!?!🤣
캿! 깜빡했네요💦💦
17 -ㄴ/은/는 이상
1) 그 사실을 들은 이상 나 몰라라 하는 거 못해.
2) 갈 걸 정한 이상 꼭 갈 거야.
작문은 어떨까요?
1. 그 사실을 들은 이상 나 몰라라는 못해!
나 몰라라 할 순 없어!
2. 가기로 정한 이상 ~~~
👍🌻👊
20 -거든요
1) 우리 며느리가 임신했거든요.
그래서 우리 집 근처로 이사를 오기로 했어요.
2) 다음 달에 한국으로 나가거든요.
그 때 서울에서 친구를 만날 거예요.
작문은 어떨까요?
다음 달에 한국으로 나가다~~
이 표현은 한국으로 이주한다는 뜻이에요!
잠깐 다녀온다…라고 표현하려면
다음 달에 한국에 가요….👏👏
그렇군요! 감사합니다.
29 -았/었더니
1) 가: GD에게 편지를 썼더니 3개월 후에 답신이 왔어. 너무 기뻐.
니: 진짜? GD에게서 답신이라고? 너 도대체 뭘 썼어?
2) 가: 요즘 이준이가 좀 빨리 집에 돌아가게 됐지?
니: 아, 결혼했더니 그런 것 같네.
작문은 어떨까요?
"편지 썼더니"는 "편지 보냈더니" 가 더 어울릴까요?
편지를 썼더니, 보냈더니…
다 좋아요 👍
이준이가 결혼을 하더니…😂
다시 해봐요.
대성이가 무대에 나왔더니 관객들이 큰 소리로 외쳤다.
이걸로 어떨까요?
アイドルが舞台に現れると「キャーッ♡」とみんなが叫びます。
日本語ではこの状態のことを「黄色い声を上げる」と言います。
テソンが舞台に出て来たら観客はキャーッと叫んだ。
テソンが舞台に出て来たら観客は黄色い声を上げた。
この「キャーッ♡と叫ぶ」「黄色い声を上げる」
状態は、韓国語ではなんと表現したらよいでしょうか?
24 -(으)로 인해
1) 스마트폰의 출현으로 인해 세상 상식은 많이 바뀌었다.
2) 원전 사고로 인해 고향에 돌아갈 수 없는 사람들이 많댜.
작문은 어떨까요?
28 어디 -뿐이겠어요?
1) 가: 난 요즘 좀 살이 쪘어. 좀 과식인가?
나: 어디 과식뿐이겠어? 너 운동도 안 하잖아.
2) 가: 일본에서는 저출산 고령화가 문제 삼아요.
나: 어디 일본뿐이겠어요? 선진국은 다 그래요.
작문은 어떨까요?
고령화를 문제 삼다....👏👏
12 -게 굴다
1) 그 선배는 친하지 않은데도 버릇없게 굴어서 좀 싫어요.
2) 너도 성인이 됐으니까 나이에 적당하게 굴어야 한다.
-처럼(같이) 굴다
마치 자기가 왕처럼(같이) 굴지 마세요.
작문은 어떨까요?
너도 성인이 됐으니까 나이에 맞게 굴어야 한다.
-굴다...는 조심성이 적어 거칠고 가볍다...뜻이므로
부정적인 표현으로 많이 쓰여요.
까다롭게 굴다, 마치 애인처럼 굴다
함부로 굴다, 형편없이 굴다.....
그렇군요. 감사합니다.
"형편없이 굴다" 는 めちゃくちゃにふるまう ⇒ 態度が悪い という意味でしょうか??