Fajny język. Gdzie sie można kaszubskiego nauczyć ? Są jakieś kursy online ? Bo chyba nie jest to jakaś ciężka sprawa, żeby się tego dialektu/języka nauczyć ?
Mówi się o 3 językach Słowian Zachodnich, przeważnie Słowacki, Polski, Czeski... Ja naliczyłem 8 😁 Kto mi powie jeszcze jakie są oprócz Polskiego , Czeskiego, Kaszubskiego i Słowackiego?
Iloczas (głoski krótsze i dłuższe jak w języku czeskim) a sama fonetyka słowa tobaczka również kojarzy się z czeskim tak jak jak ze słowem žvýkačka < czyt żwikaczka> , co po czesku oznacza gumę do żucia.
Dużo słów w kaszubskim jest zapożyczonych z języków skandynawskich. Zwlaszcza ze szwedzkiego. Ja znam norweski i widze podobnienstwo: strand - plaża, väder (wiedro) pogoda itd.
A dlaczego Pan myśli, że stare języki skandynawskie i słowiańskie są od siebie kompletnie różne? To co może wydawać się zapożyczeniem może być równie dobrze wspólnym trzonem językowym.
@@buoazej nie są kompletnie różne. Mają wiele wspólnego. Pochodzą od tego samego języka. Są na tyle różne, że nie są wzajemnie zrozumiałe. Słowiańskie są bliższe sobie. Tworzą grupę wśród języków indoeuropejskich. Podobnie jak germańskie.
Bo języki Skandynawskie są blisko spokrewnione z Niemieckim, stąd te podobieństwa z niektórymi słowami w Kaszubskim, które zostały zapożyczone z Niemieckiego, lecz mogą być wymawiane inaczej. Cała reszta to dialekt Polskiego, słowa praktycznie takie same, jedynie wymowa i zapis inny. Kto się uczył choćby Rosyjskiego, to zrozumie Kaszubski, a dlatego, że ma się wtedy bardziej wyczulony słuch, i od razu rzucają się podobieństwa.
@@MichalMichal-dl9xb prawda.Jak już wspomniałeś kaszubski, to ma też germanizmy. Na przykład "strand" - plaża to słowo skandynawskie (norweski, szwedzki i duński). Wiedro - pogoda - po szwedzku väder, po norwesku vær. Kontakty ze Szwedami tak to ukształtowały. 🙂
ja słyszałem: "chłop nic nie znaczy jak nie wypije i nie zakabaczy". Oczywiście się z tym nie zgadzam i uważam, że to przysłowie wymyślone przez tzw. Sebixów. 🙂
Mieszanka języków, jesteśmy w Polsce kaszubski jest nam nie potrzebny. Już lepiej uczyć się języków obcych, więcej z tego pożytku. Na lotnisku w Barcelonie na nic nam kaszubksi.
@@Adrian_Ostrowski Taka jest prawda, tradycja tradycją ale kaszubski jest tyle komu przydatny co zeszłoroczny śnieg na dachu u sąsiada. Polaki jadą za granice i ani be ani me po angielsku, tego powinni nas uczyć.
Piękne ❤
Piãkno, Paùlëno!
NIesamowite. Dziękuje.
Dziękuję
Po 3piwach rozumiem bez czytania 😁
Masz słaby łeb
bruh
chyba mam tak samo
Pozdrawiom ze Ślunska roztomili ! :)
🖤💛
to je piakno
Wielka prośba - zrobicie z tego playlistę? Chciałabym móc sobie łątwo do tego wracać : )
Przeexcellentnie ! 💗💓💗🎼🎼🎼🏴☠️🏴☠️🏴☠️🏴🏴🏴💕💕💕☮️🎭 Chapeu Bas Waćpannie 🔊
Fajny język. Gdzie sie można kaszubskiego nauczyć ? Są jakieś kursy online ? Bo chyba nie jest to jakaś ciężka sprawa, żeby się tego dialektu/języka nauczyć ?
ciekawy jezyk!
🖤💛👍
Flaga Cesarstwa Austriackiego
Lol jestem kaszubem z Wawy i muszę się tego nauczyć
Mówi się o 3 językach Słowian Zachodnich, przeważnie Słowacki, Polski, Czeski... Ja naliczyłem 8 😁 Kto mi powie jeszcze jakie są oprócz Polskiego , Czeskiego, Kaszubskiego i Słowackiego?
Serbołużycki dolny, górny, połabski i ewntualnie śląski, bo łemkowski to język Slowian Wschodnich.
@@mirekbiek534 nie chodziło mi o łemkowski tylko morawski 😉
@@piotrsupski354 a propos - miło poznać kogoś, kto podobnie jak ja interesuje się językoznawstwem. 🙂
na moim zadupiu mówiło się całkiem inaczej jeszcze pare lat temu niż po polsku ale nikt teraz go już tu chyba nie zna oprócz kilku wyjątków
@@mirekbiek534 mi też
Ojej za cholere by się Ślązak z nie dogadał
By się Z nią dogadał czy nie dogadał?
Bo to tez polski z nalecialosciami niemieckiego. Zaden jezyk tylko gwara.
@@RalfWildlife Język. Oficjalnie uznany nie tylko w Polsce ale i na świecie.
Jo po ślōnsku jest ja :)
Wsie poniemaju ja z Podlasia.
Dïrch piäkno paûlinö
Oczywiście, że tylko dla dojrzałych ;)
Iloczas (głoski krótsze i dłuższe jak w języku czeskim) a sama fonetyka słowa tobaczka również kojarzy się z czeskim tak jak jak ze słowem žvýkačka < czyt żwikaczka> , co po czesku oznacza gumę do żucia.
Kaszëbsczi jãzëk bëc snôżi
Jułtub się rozkraczył. I nie przetłumaczył.
Czy jest pan zainteresowany ruchem wolnych Kaszub?
hm, ciekawy ten język. Na Ukrainie zakarpackiej, tak samo mówiono "jo, йо" , znaczy "tak"
Pewnie kolonizacja niemiecka. W Toruniu do dziś mówi się zazwyczaj w domu 'Jo' zamiast 'Tak'.
1:22 Sory, ale to mnie rozwaliło XDD
Dużo słów w kaszubskim jest zapożyczonych z języków skandynawskich. Zwlaszcza ze szwedzkiego. Ja znam norweski i widze podobnienstwo: strand - plaża, väder (wiedro) pogoda itd.
raczej z niemieckiego
A dlaczego Pan myśli, że stare języki skandynawskie i słowiańskie są od siebie kompletnie różne?
To co może wydawać się zapożyczeniem może być równie dobrze wspólnym trzonem językowym.
@@buoazej nie są kompletnie różne. Mają wiele wspólnego. Pochodzą od tego samego języka. Są na tyle różne, że nie są wzajemnie zrozumiałe. Słowiańskie są bliższe sobie. Tworzą grupę wśród języków indoeuropejskich. Podobnie jak germańskie.
Bo języki Skandynawskie są blisko spokrewnione z Niemieckim, stąd te podobieństwa z niektórymi słowami w Kaszubskim, które zostały zapożyczone z Niemieckiego, lecz mogą być wymawiane inaczej. Cała reszta to dialekt Polskiego, słowa praktycznie takie same, jedynie wymowa i zapis inny. Kto się uczył choćby Rosyjskiego, to zrozumie Kaszubski, a dlatego, że ma się wtedy bardziej wyczulony słuch, i od razu rzucają się podobieństwa.
@@MichalMichal-dl9xb prawda.Jak już wspomniałeś kaszubski, to ma też germanizmy. Na przykład "strand" - plaża to słowo skandynawskie (norweski, szwedzki i duński). Wiedro - pogoda - po szwedzku väder, po norwesku vær. Kontakty ze Szwedami tak to ukształtowały. 🙂
Ale dlaczego nie dla dzieci, jak ja?
Я в шоці , прожив три роки в Шленску( Мисловіце) , приїхав до Гдині ( Rumia) і не можу нормально зрозуміти нікого 😅😅😅
Jo po śląsku znaczy ja
Malo co rozumiem.
kto nie tabaczi, ten nick nie znaczy ;)
ja słyszałem: "chłop nic nie znaczy jak nie wypije i nie zakabaczy". Oczywiście się z tym nie zgadzam i uważam, że to przysłowie wymyślone przez tzw. Sebixów. 🙂
Znam jeszcze: 'Tylko świnie trzymają się z dala od tobaki', czy jakoś tak, gdzieś to wyczytałem.
Chciałem posłuchać jak brzmi mowa kaszubska, nie wiejskiej muzyki z lat 40tych i jakichś głupot o tabace.
Kaszubi walą tabake jak temat
Po kiego ta muzyka-przeszkadzajka w słuchaniu Pauliny ?!!!
Kaszubski brzmi jak czeski język
Stąd może tak dużo Czechów nad polskim morzem, bo się rozumieją z kaszubami 😁
Mieszanka staropolskiego z niemieckim, no i tyle
jest przejechany to chyba kalka z niemieckiego (bist gefahren)
jakim prawem kaszubi cztają ô jak a wtf kurwa węgierski jest bardziej logiczny
Uszy więdną od słuchania tego
To bardziej czeski, niz polski
Mieszanka języków, jesteśmy w Polsce kaszubski jest nam nie potrzebny. Już lepiej uczyć się języków obcych, więcej z tego pożytku. Na lotnisku w Barcelonie na nic nam kaszubksi.
Ty też jesteś nam niepotrzebny
@@Adrian_Ostrowski Taka jest prawda, tradycja tradycją ale kaszubski jest tyle komu przydatny co zeszłoroczny śnieg na dachu u sąsiada. Polaki jadą za granice i ani be ani me po angielsku, tego powinni nas uczyć.
Mnie tam Kaszubski jest bardzo potrzebny, choć Kaszubem nie jestem. Chcesz gadać po obcemu, to może jedź do obcych.
@@buoazejWłaśnie jak chce gadać po obcemu to jadę do obcych a w Polsce rozmawiam po Polsku, dobrze prawisz.
co to kurwa jest xddd d
Element Słowiańskiego zwyczaju.
Może kiedyś jeszcze za nim zatęsknisz. Oby nie.
@@buoazej nie zatęsknię xd co to za język Rumunki xd
Język małp!
Chłop co zna tylko polski i ocenia inne języki
Wróć jak ukończysz 12 lat.
Jesli w Polsce to niech mowi po Polsku nikomu nie potrzebny ten dialekt do niczego a tym bardziej jak to poniemieckie jakies cos