Życzę Wam wszystkiego najlepszego z okazji świąt Bożego Narodzenia oraz szczęśliwego Nowego Roku ❤🇵🇱🍾
5 дней назад+15
Polish Christmas traditions are deeply rooted in culture and religion, filled with symbolism and family warmth. Here is a brief overview of the most important ones: 1. Advent - A period of preparation for Christmas that lasts for four weeks before Christmas Eve. Popular customs include early morning Roraty masses, Advent wreaths, and Advent calendars. 2. Christmas Eve (Wigilia, December 24th) - The most important part of Polish Christmas: Breaking the wafer (opłatek) - A symbol of reconciliation and sharing wishes. Christmas Eve supper (Wigilia) - Begins with the appearance of the first star in the sky. Traditionally, 12 meatless dishes are served, such as beetroot soup (barszcz) with dumplings, carp, pierogi, kutia, and dried fruit compote. An empty seat at the table - Left for an unexpected guest. Hay under the tablecloth - Symbolizes the humble birth of Jesus. Carols and pastorals - Singing Christmas songs together after supper. Presents under the Christmas tree - In different regions, gifts are brought by Gwiazdor, an angel, or Baby Jesus (Dzieciątko). 3. Midnight Mass (Pasterka) - A solemn mass held at midnight from December 24th to 25th to celebrate the birth of Jesus. 4. Christmas Days (December 25-26) - A time spent with family, visiting loved ones, sharing meals, and singing carols. 5. Carol Singing (Kolędowanie) - Groups visit homes, singing carols and bringing good wishes. Traditionally, carolers dress up and carry a star or a nativity scene. 6. Nativity Scenes (Szopki) - Decorations depicting the birth of Jesus. In Kraków, this tradition is especially famous, with annual competitions for the most beautiful nativity scenes. Christmas in Poland combines religious rituals with the warmth of family gatherings, creating a unique atmosphere full of tradition and togetherness.
Pani jeszcze nie powiedziała ,że 25 chodzi się też po kolędzie. Najczęściej to robią dzieci i młodzież-przebierają się za różne postacie biblijne takie jak pastuszkowie ,Maryja ,Józef ,aniołowie i odwiedzają domy śpiewając kolędy często przy akompaniamencie jakiegoś instrumentu muzycznego .
Mikołaj jest 6 grudnia i wtedy przynosi prezenty a na Boże Narodzenie Dzieciątko ;). Co do jedzenia z maku to sa makówki a gdzie niegdzie jest jeszcze siemiotka lub moczka.
9:46 - that's is exactly what it is, but you know: store bought have usually a sugar or other sweeteners in them, the one used during Christmass Eve or in church are more "tasteless" (if you could say that) as it supposed to be just water and flour, oh and usually one used during mass are much thicker.
13:35 - It depends: in my family we usually have meatless version of bigos for Christmas Eve and the next day we just add meat to it or even have two separate pots ready: one with meat and other vegeterian ^^
Moja matka uczyła mnie, że opłatek nie jest gryziony lecz łamiemy kawałek i wkładamy na język, by zmiękł i dopiero wtedy połykamy go. Kawałek powinien być w miarę mały. Opłatek znamionuje ciało Chrystusa. Każdy ksiądz spożywa go podczas mszy kościelnej i popija winem z kielicha, a wino jest jakby krwią Chrystusa. Często księża moczą opłatek w winie w kielichu i dopiero wtedy go wkładają do ust. To wam może się przydać, gdy będziecie na mszy.
Właśnie zrobiłem bigos: 2 kg kiszonej i główka też prawie 2 kg słodkiej kapusty, po 50-60 dkg łopatki wołowa i wieprzowa, karkówka, boczek wędzony surowy, kiełbasa myśliwska i podwawelska, cebula, śliwka wędzona, grzyby suszone, trochę wina czerwonego wytrawnego, pieprz, ziele angielskie, liście laurowe, kminek, ziarna jałowca odrobina miodu. Mięso smażone na smalcu z kaczki, którą wcześniej piekłem. Parę godz. i jest ok. 7 kg bigosu! Uuf! Na święta będzie miał odpowiedni smak!
In turn. What you got from Germany is indeed a wafer, exactly the same as ours, except that the one with which Poles share on Christmas Eve with the difference that the traditional one is not dyed, so it is white and nothing is written on it, and there are embossed during its production various images (bas-reliefs / engravings), we just say to each other what we wish and give the person with whom we exchange wishes a piece of wafer, as it was presented in the video. As for alcohol and meat. Christmas Eve is traditionally meatless, that's a fact, but in terms of alcohol it varies. At my house, alcohol was drunk, not vodka, but liqueurs, wines or liquors already welcomed on the table after dinner. But the fact is, meat was not eaten. As for carp. The thing is interesting because in theory it is a tradition, but in practice you can determine very precisely its origin. Well, this tradition was born on 24.12.1947 when Mr. Hilary Minc (Communist of Polish-Jewish origin) decided, as part of the propaganda of success, to provide just carp on every Polish Christmas Eve table. So there could have been no other fish, but carp, there had to be (at least in theory), because the authorities "took care" that this carp was available throughout the communist period during Christmas. In turn, after the fall of communism, this "tradition" was not abandoned, but it is better described by Mr. Jakub Czerwinski from the channel "irytujący historyk", link below: ruclips.net/video/wP9loKRPk54/видео.html
The traditional dishes, like kutia, hay on the table, Christmas three etc also come from pagan times (Slavs actually had podłaźniczka instead of choinka, which came from Germany).
Hello... This lady made a mistake, and a pretty serious one at that, because in Poland, after Christmas Eve dinner, Santa Claus comes home and personally gives presents to those who have been good, this happens in most Polish homes, apparently this lady only has presents under the Christmas tree and that's why she said that... for example, I'll add links I found on RUclips to show you more or less what it looks like... Regards. ruclips.net/video/lqyfI2C0uwo/видео.html ruclips.net/video/XuuO3WjPBGo/видео.html ruclips.net/video/7pJN4be0uAs/видео.html ruclips.net/video/6YDoevzUBrk/видео.html ruclips.net/video/au7f29fhcU8/видео.html ruclips.net/video/UpAmy00yS5M/видео.html ruclips.net/video/ZIvXHl2fejE/видео.html
Overall, our traditional "Christmas eve" is actually a remnant from pagan times, it's not a typical celebration outside of the countries where Slavs used to live. Most of the customs (12 dishes, hay, empty seat at the table etc) are Slavic in origin and they got new meaning after tge christianisation.
There is a huge difference between a wafer on Christmas Eve and the one that you have during Maas. The one that you eat on Christamas Eve is blessed by a priest but nothing more. You can take it with yourself to your house and nothing happens. On the other hand the circle one is called Holy Communion and during Maas priest changes wafer into the body of Jezus. You can eat it only when a priest hand it to you and you have to be without any grave sin and you can't just take it outside a church.
Opłatek to takie samo ciasto jak ksiądz daje wiernym w kościele. Tyle że zamiast małego okrągłego kawałka wk) zadanego w całości do ust, opłatek jest większy i zazwyczaj w kształcie prostokąta.
Na mszy otrzymujemy oplatek hostię konsekrowana czyli Ciało Chrystusa a w Wigilię dzielimy się oplatkiem niekonsekrowanym czyli symbolem zwykłego chleba niekwaszonego jak u Żydów.
As a matter of facts, the empty place on table comes from waiting for men who was in napoleon wars in Russia. It has nothing to do with expecting Jesus and his problems with place to stay
Wolne miejsce przy stole wigilijnym jest staropolskim zwyczajem. Pozostawienie miejsca dla zmarłego członka rodziny. Potem zmieniło się to w pozostawianie miejsca dla bezdomnego lub podróżnika, który może być głodny. O wersji pani z tego podkastu słyszę pierwszy raz. Nie jest to popularna interpretacja.
Dzień dobry!
Cześć:))
Witajcie 🎉❤
Życzę Wam wszystkiego najlepszego z okazji świąt Bożego Narodzenia oraz szczęśliwego Nowego Roku ❤🇵🇱🍾
Polish Christmas traditions are deeply rooted in culture and religion, filled with symbolism and family warmth. Here is a brief overview of the most important ones:
1. Advent - A period of preparation for Christmas that lasts for four weeks before Christmas Eve. Popular customs include early morning Roraty masses, Advent wreaths, and Advent calendars.
2. Christmas Eve (Wigilia, December 24th) - The most important part of Polish Christmas:
Breaking the wafer (opłatek) - A symbol of reconciliation and sharing wishes.
Christmas Eve supper (Wigilia) - Begins with the appearance of the first star in the sky. Traditionally, 12 meatless dishes are served, such as beetroot soup (barszcz) with dumplings, carp, pierogi, kutia, and dried fruit compote.
An empty seat at the table - Left for an unexpected guest.
Hay under the tablecloth - Symbolizes the humble birth of Jesus.
Carols and pastorals - Singing Christmas songs together after supper.
Presents under the Christmas tree - In different regions, gifts are brought by Gwiazdor, an angel, or Baby Jesus (Dzieciątko).
3. Midnight Mass (Pasterka) - A solemn mass held at midnight from December 24th to 25th to celebrate the birth of Jesus.
4. Christmas Days (December 25-26) - A time spent with family, visiting loved ones, sharing meals, and singing carols.
5. Carol Singing (Kolędowanie) - Groups visit homes, singing carols and bringing good wishes. Traditionally, carolers dress up and carry a star or a nativity scene.
6. Nativity Scenes (Szopki) - Decorations depicting the birth of Jesus. In Kraków, this tradition is especially famous, with annual competitions for the most beautiful nativity scenes.
Christmas in Poland combines religious rituals with the warmth of family gatherings, creating a unique atmosphere full of tradition and togetherness.
Łamanie się opłatkiem jest odpowiednikiem dzielenia się chlebem. Opłatek to rodzaj cieniutkiego wafla
Musi być poświęcony w kościele!
Pani jeszcze nie powiedziała ,że 25 chodzi się też po kolędzie. Najczęściej to robią dzieci i młodzież-przebierają się za różne postacie biblijne takie jak pastuszkowie ,Maryja ,Józef ,aniołowie i odwiedzają domy śpiewając kolędy często przy akompaniamencie jakiegoś instrumentu muzycznego .
Mikołaj jest 6 grudnia i wtedy przynosi prezenty a na Boże Narodzenie Dzieciątko ;). Co do jedzenia z maku to sa makówki a gdzie niegdzie jest jeszcze siemiotka lub moczka.
9:46 - that's is exactly what it is, but you know: store bought have usually a sugar or other sweeteners in them, the one used during Christmass Eve or in church are more "tasteless" (if you could say that) as it supposed to be just water and flour, oh and usually one used during mass are much thicker.
13:35 - It depends: in my family we usually have meatless version of bigos for Christmas Eve and the next day we just add meat to it or even have two separate pots ready: one with meat and other vegeterian ^^
To prawda .Ale Polska ma wiele regionów i są różne obyczaje.
Moja matka uczyła mnie, że opłatek nie jest gryziony lecz łamiemy kawałek i wkładamy na język, by zmiękł i dopiero wtedy połykamy go. Kawałek powinien być w miarę mały. Opłatek znamionuje ciało Chrystusa. Każdy ksiądz spożywa go podczas mszy kościelnej i popija winem z kielicha, a wino jest jakby krwią Chrystusa. Często księża moczą opłatek w winie w kielichu i dopiero wtedy go wkładają do ust. To wam może się przydać, gdy będziecie na mszy.
Właśnie zrobiłem bigos: 2 kg kiszonej i główka też prawie 2 kg słodkiej kapusty, po 50-60 dkg łopatki wołowa i wieprzowa, karkówka, boczek wędzony surowy, kiełbasa myśliwska i podwawelska, cebula, śliwka wędzona, grzyby suszone, trochę wina czerwonego wytrawnego, pieprz, ziele angielskie, liście laurowe, kminek, ziarna jałowca odrobina miodu. Mięso smażone na smalcu z kaczki, którą wcześniej piekłem. Parę godz. i jest ok. 7 kg bigosu! Uuf! Na święta będzie miał odpowiedni smak!
Thank you for interesing Polish Chrismast
W Boże Narodzenie nie chodzimy do sklepów ;;świętujemy i oddajemy chwałę Bogu i dziękujemy za naszego Zbawiciela Jezusa Chrystusa .
Dlatego markety sa pełne w wigilię 😂😅
@@andyczarny1Wigilia nie jest jeszcze Świętem, to znaczy dzień przed.Kolacja wigilijna jest jakby preludium do Świąt Bożego Narodzenia.
Wigilia jest preludium, dopiero wieczór jest świętowany, to jeszcze nie Święto.
In turn. What you got from Germany is indeed a wafer, exactly the same as ours, except that the one with which Poles share on Christmas Eve with the difference that the traditional one is not dyed, so it is white and nothing is written on it, and there are embossed during its production various images (bas-reliefs / engravings), we just say to each other what we wish and give the person with whom we exchange wishes a piece of wafer, as it was presented in the video.
As for alcohol and meat. Christmas Eve is traditionally meatless, that's a fact, but in terms of alcohol it varies. At my house, alcohol was drunk, not vodka, but liqueurs, wines or liquors already welcomed on the table after dinner. But the fact is, meat was not eaten.
As for carp. The thing is interesting because in theory it is a tradition, but in practice you can determine very precisely its origin. Well, this tradition was born on 24.12.1947 when Mr. Hilary Minc (Communist of Polish-Jewish origin) decided, as part of the propaganda of success, to provide just carp on every Polish Christmas Eve table. So there could have been no other fish, but carp, there had to be (at least in theory), because the authorities "took care" that this carp was available throughout the communist period during Christmas. In turn, after the fall of communism, this "tradition" was not abandoned, but it is better described by Mr. Jakub Czerwinski from the channel "irytujący historyk", link below:
ruclips.net/video/wP9loKRPk54/видео.html
one of the Polish traditional Christmas songs, YT - Rokiczanka - Pastorale from heart to ear (Official Video)
Max mylisz się! Karpia złowić nie jest łatwo! Wypowiedz się na ten temat jak go złowisz!
in the old Slavic tradition, there are 12 dishes on the table, and the additional setting was for the spirits of the ancestors
The traditional dishes, like kutia, hay on the table, Christmas three etc also come from pagan times (Slavs actually had podłaźniczka instead of choinka, which came from Germany).
😂😂😂Kolorowy opłatek jest dla zwierząt😂😂😂👍❤️
Max new haircut is great it suits You! dont go back to old one ;)
Dziś zacząłem robić bigos😊
W Boże Narodzenie chodzimy do kościoła oglądać szopki, na spotkaniu rodzinnym śpiewamy razem kolędy.
Zapomniała pani dodać że po kolacji wigilijnej śpiewamy kolędy.
Hello... This lady made a mistake, and a pretty serious one at that, because in Poland, after Christmas Eve dinner, Santa Claus comes home and personally gives presents to those who have been good, this happens in most Polish homes, apparently this lady only has presents under the Christmas tree and that's why she said that... for example, I'll add links I found on RUclips to show you more or less what it looks like... Regards.
ruclips.net/video/lqyfI2C0uwo/видео.html
ruclips.net/video/XuuO3WjPBGo/видео.html
ruclips.net/video/7pJN4be0uAs/видео.html
ruclips.net/video/6YDoevzUBrk/видео.html
ruclips.net/video/au7f29fhcU8/видео.html
ruclips.net/video/UpAmy00yS5M/видео.html
ruclips.net/video/ZIvXHl2fejE/видео.html
Overall, our traditional "Christmas eve" is actually a remnant from pagan times, it's not a typical celebration outside of the countries where Slavs used to live. Most of the customs (12 dishes, hay, empty seat at the table etc) are Slavic in origin and they got new meaning after tge christianisation.
🎄🎄☃️🎄🎄❤️🇵🇱
Błogosławionych Świąt Bożego ,,,Jezus Chrystus nam się narodził .
Dla mnie pierwsza gwiazdka zawsze oznaczała jedzenie. Prezenty to na końcu.
There is a huge difference between a wafer on Christmas Eve and the one that you have during Maas. The one that you eat on Christamas Eve is blessed by a priest but nothing more. You can take it with yourself to your house and nothing happens. On the other hand the circle one is called Holy Communion and during Maas priest changes wafer into the body of Jezus. You can eat it only when a priest hand it to you and you have to be without any grave sin and you can't just take it outside a church.
Max jaka fryzura?
W Polsce kolorowe opłatki są na wsi, Rolnicy po kolacji wigilijnej idą z opłatkiem do swoich zwierząt 😊
you don't eat the wafer. the wafer must be shared and eaten
👍...🎄🎄...
mówimy "powinno być 12 potraw", a powinny być 3/4 potrawy. I chyba "różne rodzaje mięs"
❤❤❤😊😊😊
❤
Wszystko ładnie tylko ten komercyjny krasnal to nie jest święty Mikołaj.
yt - Słowiańskie Boże Narodzenie - Szczodre Gody: korzenie świąt Bożego Narodzenia
Chrześcijaństwo zaadoptowało wiele ze zwyczajów starosłowiańskich.
Opłatek to takie samo ciasto jak ksiądz daje wiernym w kościele. Tyle że zamiast małego okrągłego kawałka wk) zadanego w całości do ust, opłatek jest większy i zazwyczaj w kształcie prostokąta.
Na mszy otrzymujemy oplatek hostię konsekrowana czyli Ciało Chrystusa a w Wigilię dzielimy się oplatkiem niekonsekrowanym czyli symbolem zwykłego chleba niekwaszonego jak u Żydów.
Witcher 4 trailer ?
Merry Christmas to you. This is a Polish Christmas Carol: ruclips.net/video/3bF6l8EQxvw/видео.htmlfeature=shared
A coz to jest papier sakramentalny? Nazywa sie to oplatek a nie jakies wymyslne, bzdurne nazwy.
Kolorowe opłatki są dla zwierząt...
Słowo prezent jest z języka francuskiego. Bardziej po polsku jest podarek, podarunek.
As a matter of facts, the empty place on table comes from waiting for men who was in napoleon wars in Russia. It has nothing to do with expecting Jesus and his problems with place to stay
Nie prawda. Postna wigilia to tylko tradycja, zwyczaj. Według kościoła, w wigilię nie ma postu.
ruclips.net/video/JBpIpPfDqEM/видео.htmlsi=TIv68S_1V6ipL8KX Polish carol
Wolne miejsce przy stole wigilijnym jest staropolskim zwyczajem. Pozostawienie miejsca dla zmarłego członka rodziny. Potem zmieniło się to w pozostawianie miejsca dla bezdomnego lub podróżnika, który może być głodny. O wersji pani z tego podkastu słyszę pierwszy raz. Nie jest to popularna interpretacja.
Drugi!