彗醬突然說廣東話!?不知道意思,就niconico很流行的那個啊【星街彗星 x 兔田佩克拉 x 戌神沁音】【Hololive中文精華】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 янв 2025

Комментарии • 82

  • @qaz000319
    @qaz000319 Год назад +19

    0:47開始翻譯有誤幫你補充
    星街:ニコニコキッズだからさぁー
    ニコニコキッズ 意思是整天一直看NICONICO的小孩(雖然用詞是キッズ但即使對象是成年人也用キッズ)
    台灣會稱整天一直看電視的小孩為電視兒童,同樣的意思只是看的是NICONICO
    星街:ニコニコで勉強したことをすぐ口に出てしまう
    簡單講就是電視兒童會把在電視上看到(學到)的用語掛在嘴邊(時不時就說出口)
    星街所說的這兩句是這個意思~
    (之前有地方打錯無法編輯所以重新留言)

  • @MadOfLove
    @MadOfLove Год назад +109

    星街對我說冇問題
    😂😂😂
    我不客氣了

    • @Ikarosfallendown
      @Ikarosfallendown Год назад +6

      你真正直
      我還在想她會不懂亂說 我是不是能在某次直播亂教她www

  • @KitWong0228
    @KitWong0228 Год назад +7

    《無問題》是一套由張堅庭執導,岡村隆史及洪金寶主演的愛情喜劇,曾奪得2000年日本學院獎中的「最受歡迎大獎,所以令當時不少日本人都學識了如何講出廣東話的「無問題」。

  • @soybean614
    @soybean614 Год назад +31

    看直播時都聽到...但沒留意時間終於看到有人剪出來了 謝大神分享

  • @abcd00q
    @abcd00q Год назад +25

    三個nico老屁股的對話

  • @王法老-s7f
    @王法老-s7f Год назад +21

    90-00年代就港片的黃金時代呀
    當時全世界都愛看港片 那時候也的確有大量經典港片

  • @np_12345
    @np_12345 Год назад +217

    這是日本90-00年代的潮語,用法與中文一樣,別人請求你做某件事,你就可以回應「無問題」來表示答應

    • @TommyLin60
      @TommyLin60 Год назад +78

      那時候日本很流行香港的武打跟殭屍片,在這樣的背景下形成的流行用語

    • @gemiLin236
      @gemiLin236 Год назад +14

      大耳獸😎

    • @k68024
      @k68024 Год назад +9

      @@TommyLin60 不过按我理解,日本有一首歌曲《Chu 多样性》就是用了不少同音但不同语言的词,而且很多vtuber都唱过,说不定这也是在学歌的时候学会的

  • @perry046
    @perry046 Год назад +122

    粵語 不知道怎傳過去 只記得當年看數碼暴龍03 大耳獸就會一直說無問題ww

    • @sfotbnandenmea
      @sfotbnandenmea Год назад +49

      大耳獸一家設定就是香港移民

    • @mapleRRR877
      @mapleRRR877 Год назад +7

      我最有印象聽到無問題的地方也是因為大耳獸XD

    • @LLL-xf6ev
      @LLL-xf6ev Год назад +19

      其實日本和香港早有淵源,明治維新時期的蘭學家就經常到香港採購書籍,福澤諭吉也是其中一人,據說はい就是源自廣東話的"係(是)"

    • @tincanclap
      @tincanclap Год назад +2

      港版配音他變講國語:沒~問~題~😂

    • @wocaki
      @wocaki Год назад

      ​@@tincanclap這麼酷的啊

  • @メプ-f8x
    @メプ-f8x Год назад +1

    我第一個想到的是前陣子的"ちゅ、多様性。"這首歌

  • @YSOB
    @YSOB Год назад +10

    最近有在相對宅圈的話是電鋸人的其中一首ED[ちゅ、多様性。]的歌詞

  • @jacky25896
    @jacky25896 Год назад +26

    ちゅ、多様性。 裡有幾句歌詞就有這個詞

    • @zaupu
      @zaupu Год назад

      在那之前就有了 大概跟爆紅時期差了2.30年吧

  • @jackjanys01
    @jackjanys01 Год назад +32

    問錯人了,要問Bae

  • @jthuang3565
    @jthuang3565 Год назад +17

    光看標題我以為是星街拿著武器衝人喊波該夯嘎產之類的
    結果猜錯了

  • @a5006009999
    @a5006009999 Год назад +33

    日本記得沒錯很流行港片,這句應該很常聽到吧

    • @VieShaphiel
      @VieShaphiel Год назад +1

      日港也有合作拍過一部片叫無問題

  • @mamoruTCGW
    @mamoruTCGW Год назад +5

    大耳獸モーマンタイ❤

  • @milo.160
    @milo.160 Год назад +2

    粵語無問題
    有套香港電影「無問題」在日本爆紅的時候傳過去來著

  • @az9743
    @az9743 Год назад +1

    我有個大膽的想法
    星街:無問題
    😊

  • @slowwrite
    @slowwrite Год назад

    曾經港日交流很深的年代

  • @阿原-z1j
    @阿原-z1j Год назад +3

    會紅起來應該是因為成龍的電影

  • @Sieg_Keron
    @Sieg_Keron Год назад

    問題沒 沒問題

  • @zaken000
    @zaken000 Год назад

    玩偶遊戲後期玩過這個梗

  • @auhang01
    @auhang01 Год назад

    冇問題!

  • @ryanlin5023
    @ryanlin5023 Год назад

    多樣性就有這個詞
    桃鈴也有翻唱過

  • @ria8506
    @ria8506 Год назад

    食包包飽飽

  • @tubeyou600
    @tubeyou600 Год назад +4

    好像是8,90年代香港電影紅出國際,當時影星成龍就很紅,成龍有一電影裏常說無問題,然後這電影被深入日本人心中,當時日本人也認識到"無問題"

  • @JuurokuyaIzayoi
    @JuurokuyaIzayoi Год назад +1

    彗醬同我講咗冇問題
    那麼我看她的小本本也沒有問題吧(X

  • @kusadanousagi6994
    @kusadanousagi6994 Год назад

    大耳獸

  • @dogdot
    @dogdot Год назад +2

    因為當年成龍的電影好紅,變成了日本潮語 ... 主要都是成龍講甚至有搞笑藝人扮佢

    • @lapchan36
      @lapchan36 Год назад

      金爆吧 那些歌詞很有名 完全聽不懂

  • @noneed_the_crown_toknow_imking
    @noneed_the_crown_toknow_imking Год назад +1

    ruclips.net/video/a66kpODps-c/видео.htmlsi=jYvX5kvwy5jOCWkn
    這首日文歌就用了無問題0w0

  • @パンにく
    @パンにく Год назад

    みちづれ有一段空耳蠻像的

  • @on99kfc
    @on99kfc Год назад +3

    大耳獸沒人認識了嗎😢

  • @xukekePNGtuber
    @xukekePNGtuber Год назад

    もう一回+無問題+Niconico就想起這首rolling girl的空耳翻唱www
    三個要素都齊了我甚至懷疑她們的印象就是來自這裡
    ruclips.net/video/tYXSBfa0dXw/видео.html&ab_channel=%E7%A5%9E%E7%85%89

  • @lXbR4WPbVD
    @lXbR4WPbVD Год назад +1

    廣東話

  • @wfc99
    @wfc99 Год назад +1

    Ano的歌就混了一句冇問題呀

  • @Uminekolight
    @Uminekolight Год назад

    正確寫法是「冇問題」喔~
    「冇」是「沒有」的意思。

    • @Uminekolight
      @Uminekolight Год назад +1

      PS. 粵語其實不難,可以學來試試看

    • @tubeyou600
      @tubeyou600 Год назад

      @@Uminekolight 其實....香港人用文字講通跟本不會執着是不是錯別字....因為大部份香港人跟本不知道廣東話的正字....全都是用錯別字代替....

  • @bobo1614527
    @bobo1614527 9 месяцев назад

    無問題 萌大奶

  • @張翼翔
    @張翼翔 Год назад +15

    我沒記錯的話 是粵語吧
    怎麼傳過去日本的就不知道了
    後來一些中國元素的日本歌就會參雜粵語了
    可能相對來說好發音一點

    • @KuroNoNoUsagi
      @KuroNoNoUsagi Год назад +3

      是粵語, digimon 03大耳獸一家設定上是香港人移民去日本,而冇問題就是大耳獸的口頭禪。

    • @LLL-xf6ev
      @LLL-xf6ev Год назад

      其實日本和香港早有淵源,明治維新時期的蘭學家就經常到香港採購書籍,福澤諭吉也是其中一人,據說はい就是源自廣東話的"係(是)"

    • @zaupu
      @zaupu Год назад

      電影的關係 爆紅2.30年前的事

  • @hp3445
    @hp3445 Год назад

    狗狗居然不知道😮😮

  • @Yusukeleon
    @Yusukeleon Год назад +5

    水谢的无问题读音及广东话无差别,
    可以贴贴💙

  • @阿夜-b7c
    @阿夜-b7c Год назад

    求片尾唱歌來源

  • @kevin1995840425
    @kevin1995840425 Год назад

    玩偶遊戲好像也有來著?

  • @lungchingwong365
    @lungchingwong365 Год назад

    想起首歌 ruclips.net/video/a66kpODps-c/видео.html

  • @mark03633-u
    @mark03633-u Год назад

    狗狗不知道 是因為她比星街跟兔子年輕很多嗎?

  • @rickyyipkw71
    @rickyyipkw71 Год назад +1

    片尾的歌是什麼歌,有大大知道嗎?

  • @csnodata
    @csnodata Год назад +1

    請問片尾曲叫甚麼?

  • @594LSP
    @594LSP Год назад

    萌大奶

  • @mTi-y6k
    @mTi-y6k Год назад

    片尾有連結嗎?