LTV-DOKU: “De Rykdom fan it âld-Frysk

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 сен 2024
  • Tusken 1300 en 1500 waard der al yn it Frysk skreaun. Ferskate hanskriften binne bewarre bleaun en jouwe ynteressante ynformaasje oer it Fryslân fan doe. It wie de tiid fan it Grut-Fryslân, lâns de kust fan Noard-Hollân oant oan de Weser yn Dútslân waard Frysk sprutsen. De sân Fryske seelannen kamen byinoar by de Upstalbeam by Aurich yn it Dútske East-Fryslân. Yn in oersetting fan Oebele Vries binne de âlde wetsteksten, want dat wiene it meastentiids, no tagonklik foar elkenien. Utjouwerij Steven Sterk hat it boek útjûn, dat de namme ‘Asega, it is dingtiid’ krige.

Комментарии • 9

  • @iceomistar4302
    @iceomistar4302 Год назад +4

    I starting teaching myself Dutch, German and Old English when I was 14 and I find west Frisian and especially old Frisian easy to understand, Old Frisian looks the most like the Kentish and Northumbrian dialects of Old English. When I visited Leeuwarden a few years back I tried speaking some Old English and the locals understood me, they were confused of course but they could understand a lot of what I was saying. There were some things that were lost to time of course so I would switch to Dutch which everyone could speak.

  • @geertwouters8077
    @geertwouters8077 3 года назад +1

    Gelukkig, dat zo'n mooie taal niet verloren gaat!

  • @iceomistar4302
    @iceomistar4302 4 года назад +6

    Ic sprece eald Englisc ond ic understandes thaet gode

  • @klaasjanwalda3349
    @klaasjanwalda3349 6 лет назад +2

    Mooi en interessant! Het boek ga ik zeker bestellen

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 3 года назад +1

    diese video ist wunderbar

  • @jacquelinevanderkooij4301
    @jacquelinevanderkooij4301 4 года назад

    ISBN nummer?