That is very true. In parts of the mid west it is still nearer to 18th century English than modern British English. The great vowel shift that changed the way all the English once pronounce their letter R is still used in America, but only used in a few remote areas of southern England today & is dying out rapidly. Also the American way of saying words like after & class was widespread in southern England. Plus many American sayings are old English & no longer used by Brits.
I'm from a colony so we speak relatively British English but seriously, They're bigger. I live in Spain now and yeah they might have created Castellano but there area fuck tonne more people in South America speaking it than there are in Spain - Majority rules. Each country has their own version of whatever language they speak. In fact, each region has their own version of whatever language they speak.
Thought what was only in the U.S.A.? Pronouncing the Rs? In Shakespeare's time, the Rs at the ends of words were pronounced. The Shakespearean accent was actually closer to a modern American accent than a modern British accent (It sounded like a mix of modern American, Irish, British West Country, and Yorkshire accents).
@ellierany I think you're misunderstanding the video. They aren't saying that the Americans invented those words, they're saying that they are English words that fell out of popular usage in the UK but remained common in American English. Kind of like soccer. I'm not sure exactly what the British equivalent to candy would be, but it refers to everything from chocolate bars to licorice to lollipops in the US.
Yeah, it's true that we've borrowed a lot of words, but the pronunciation in America is actually closer to the English that was spoken on both sides of the Atlantic during the pre-Revolutionary War period.
Ugh. When will you all understand? Americans didn't "ruin" your language, as you see it. No, you deposited your language in America and it evolved separately in both places, leading to different spellings and pronunciations. In fact, many historians believe that spoken American English is closer to what was spoken in Britain in the 1700s than modern British English.
Lazy? Well, that's relative. Yes, the American pronunciation of "water" and other similar-sounding words is a bit "lazy." But what about the British cutting off the ends of words ending in an R sound? The British used to pronounce the R. Both pronunciation styles have their lazy aspects, but you can't restrict that to only American English.
"Billfold" used to be the word of choice for a lot of old people back when I was a teenager; I'm now in my late thirties, so it's been awhile. And the contemporary method of burial uses caskets, not coffins, and anyone who's set up funeral arrangements in the last thirty or so years knows you purchase a casket for your loved one, not a coffin.
Isn't "ballpark" an Americanism? It's amusing that the subtitle describing American English as not English (jokingly, of course) uses a word that is itself "not English."
Oh, pish posh. How about Canada, Australia, and Nigeria to name a few? It is all of our language. If people are so blessed to be born in a country where they are brought up from the cradle on this rich language, then they own the language as a legitimate native speaker. I love all forms of English and am fascinated by regionalisms, including my northwestern version of American English influenced by Canada. Rahd 'em, cowboy, pop not soda, etc. Cheers. :-)
I'd like to dispute fall, faucet, and diaper. I'll give you candy but only because I don't know what it's being compared to. Autumn came into use in English in the 14th century, Fall (as in the season) in the 17th. Tap is dodgy because it's been used to mean a liquid stopper for much longer than 'faucet' has. And though diaper has been in English longer than napkin, from which nappy derives, it has only been used to mean nappy since the 1800s.
Although I'm not a native speaker of English, an English teacher who was an English man told me that my ability at English was better than uneducated native speakers. Incidentally, I'm a Japanese who is well educated and intellectual.
@nostalgiamelancolia1 Eh, speaking as someone from the Midwest USA, I have never heard anyone referring to a wallet as a 'billfold'. It might just be a St. Louis thing, though; people in my area also tend to use 'casket' and 'coffin' interchangeably.
I'm from only 250 miles west...Kansas City, MO and I grew up calling a wallet a 'billfold'. I call it a wallet now, in southwest MO..just like I no longer call carbonated drinks..'pop'...it's now 'soda'. I also used casket and coffin interchangeably until I realize a casket is like 8000 USD and a coffin is like 800 USD. A coffin is literally a wooden box. If this is the difference in a relatively small state like MO, no wonder we have different names and pronounciations from English speakers in the U.K. and New Zealand.
@AnonymousCthulhu Well, I apologize then. I have lived in Ohio, Mississippi and Florida and have never heard billfold used so I thought I was safe in pointing out they were mistaken in assigning "wallet" as british and "billfold" as american.
I dont think most Brits really see Americans like that, both our countries has it's share of ignorant people & YT brings them out from under the woodwork, we have more than our fair share of beer guzzling, burger eating idiots over here, but the majority of Brits respect Americans and know better.
So it's a language of lies. It utilises actions and opposite actions. Uses homonyms to decieve. Uses antonyms to decieve. Uses synonyms to decieve. And to use double talk. It's like speaking in true lies.
Falta mencionar a los tacos, guacamole, señorita, piñata, rodeo,enchilada, ¡Adobe! barracuda, bronco, canyon, cargo, cannibal, chihuahua, chili,chocolate, cocaine, condor, coyote, and many more.
Stop bitchin' bout the American Accent. The Spanish Accent spoken in Latin America is different then the spanish accent from Spain. The Brazilian Portuguese is different then the Portugal Portuguese. And the American/Canadian accents are different then the British accent. It's just something normal to happen since the American accent developed itself far from England
Bullshit. This is not how any language works, especially not English - a language that doesn't even have a standardizing institution like the Académie française. It is none of your business to tell native speakers they don't know how to speak their language, buddy. Not to mention the fact that England itself has more than one accent and dialect, too.
There is no such thing as 'American English'. It is simply wrong English, or English spelt wrong. I'm English, I live in England and anyone who does not spell English words the same as me is speaking English incorrectly. It's about time Americans realised, yes realised (not realized) that you speak our language, not the other way round.
"and the Italians arrive with their pizza, their pasta, and their mafia."
I'm dying here.
😂😂
That is very true. In parts of the mid west it is still nearer to 18th century English than modern British English. The great vowel shift that changed the way all the English once pronounce their letter R is still used in America, but only used in a few remote areas of southern England today & is dying out rapidly. Also the American way of saying words like after & class was widespread in southern England. Plus many American sayings are old English & no longer used by Brits.
😂😂who else is doing this for school?!😂😂
Felix Sheppard cartoon
Us
I'm from a colony so we speak relatively British English but seriously, They're bigger. I live in Spain now and yeah they might have created Castellano but there area fuck tonne more people in South America speaking it than there are in Spain - Majority rules. Each country has their own version of whatever language they speak. In fact, each region has their own version of whatever language they speak.
Thought what was only in the U.S.A.? Pronouncing the Rs? In Shakespeare's time, the Rs at the ends of words were pronounced. The Shakespearean accent was actually closer to a modern American accent than a modern British accent (It sounded like a mix of modern American, Irish, British West Country, and Yorkshire accents).
@ellierany I think you're misunderstanding the video. They aren't saying that the Americans invented those words, they're saying that they are English words that fell out of popular usage in the UK but remained common in American English. Kind of like soccer. I'm not sure exactly what the British equivalent to candy would be, but it refers to everything from chocolate bars to licorice to lollipops in the US.
That's because those are different variants of the same language. This applies to pretty much all languages.
The one great thing about the English language as a whole? I speak American English and still understand the video.
The dead horse head got me LOL😂😂🤣🤣😁😁😆😆😅😅
Trust the Brits to come up with this kind of wit. Masters of it.
Pov: Es ist 2023 und man schaut sich dieses graziöse Video für den Englischunterricht der 13. Klasse an🤌
Oha muss ich auch
@@QhdkjNEEEEIIIN DU AUCH OMG du flatscreen💀🚔🔛🔝
💀@@kawaiii_9602
Ich bin naruto
🥷
i cant even say pasta anymore thanks to that video
Yeah, it's true that we've borrowed a lot of words, but the pronunciation in America is actually closer to the English that was spoken on both sides of the Atlantic during the pre-Revolutionary War period.
Ugh. When will you all understand? Americans didn't "ruin" your language, as you see it. No, you deposited your language in America and it evolved separately in both places, leading to different spellings and pronunciations. In fact, many historians believe that spoken American English is closer to what was spoken in Britain in the 1700s than modern British English.
Lazy? Well, that's relative. Yes, the American pronunciation of "water" and other similar-sounding words is a bit "lazy." But what about the British cutting off the ends of words ending in an R sound? The British used to pronounce the R. Both pronunciation styles have their lazy aspects, but you can't restrict that to only American English.
@nostalgiamelancolia1 Americans use both coffin and casket, but coffin more often. Also, no one says billfold, everyone in America says wallet.
"Billfold" used to be the word of choice for a lot of old people back when I was a teenager; I'm now in my late thirties, so it's been awhile. And the contemporary method of burial uses caskets, not coffins, and anyone who's set up funeral arrangements in the last thirty or so years knows you purchase a casket for your loved one, not a coffin.
@umbrellashotgunman Older people tend to use " billfold " , my grandfather did.
Isn't "ballpark" an Americanism? It's amusing that the subtitle describing American English as not English (jokingly, of course) uses a word that is itself "not English."
@AnonymousCthulhu this is just a vague summary, it doesn't go into detail but the fact are solid. I don't think you can argue with the OU
wonderful video
Oh, pish posh. How about Canada, Australia, and Nigeria to name a few? It is all of our language. If people are so blessed to be born in a country where they are brought up from the cradle on this rich language, then they own the language as a legitimate native speaker. I love all forms of English and am fascinated by regionalisms, including my northwestern version of American English influenced by Canada. Rahd 'em, cowboy, pop not soda, etc. Cheers. :-)
I'd like to dispute fall, faucet, and diaper. I'll give you candy but only because I don't know what it's being compared to.
Autumn came into use in English in the 14th century, Fall (as in the season) in the 17th.
Tap is dodgy because it's been used to mean a liquid stopper for much longer than 'faucet' has.
And though diaper has been in English longer than napkin, from which nappy derives, it has only been used to mean nappy since the 1800s.
Although I'm not a native speaker of English, an English teacher who was an English man told me that my ability at English was better than uneducated native speakers. Incidentally, I'm a Japanese who is well educated and intellectual.
@nostalgiamelancolia1 Eh, speaking as someone from the Midwest USA, I have never heard anyone referring to a wallet as a 'billfold'. It might just be a St. Louis thing, though; people in my area also tend to use 'casket' and 'coffin' interchangeably.
I'm from only 250 miles west...Kansas City, MO and I grew up calling a wallet a 'billfold'. I call it a wallet now, in southwest MO..just like I no longer call carbonated drinks..'pop'...it's now 'soda'. I also used casket and coffin interchangeably until I realize a casket is like 8000 USD and a coffin is like 800 USD. A coffin is literally a wooden box. If this is the difference in a relatively small state like MO, no wonder we have different names and pronounciations from English speakers in the U.K. and New Zealand.
@AnonymousCthulhu Well, I apologize then. I have lived in Ohio, Mississippi and Florida and have never heard billfold used so I thought I was safe in pointing out they were mistaken in assigning "wallet" as british and "billfold" as american.
@steevmac Not so. I have very little difficulty understanding the writings of authors from the 1700s.
@carrillopuerto2008 Not forgetting "paella and chips"
@nostalgiamelancolia1 Sorry but a casket has two lids and a coffin has one, that is the difference.
@defiythelie That would make sense; I'm the first person in my corner of the family to be born stateside.
I want to learn about the American pronunciation!
Very interesting
Perhaps you might consider doing something on Texas English, though you may be here awhile.
We don't speak THAT differently to the rest of the country... do we? I mean, yeah, y'all, but that's one word.
Can I know who is this voice?I like listening it for my english
Clive Anderson
@@OpenLearn_OU thanks :)
I dont think most Brits really see Americans like that, both our countries has it's share of ignorant people & YT brings them out from under the woodwork, we have more than our fair share of beer guzzling, burger eating idiots over here, but the majority of Brits respect Americans and know better.
@ellierany Sweets?
@steevmac Interesting.
yes.
So..it's a mirror language ..
Here , there....up .down...over , under ...left , right ...
so THAT'S why there's autumn and fall! :O
Yeah, and never knew candy was older english.
The brits moved on to NHS dental care... hahahah
So it's a language of lies.
It utilises actions and opposite actions.
Uses homonyms to decieve.
Uses antonyms to decieve.
Uses synonyms to decieve.
And to use double talk.
It's like speaking in true lies.
why don't make it all together |-)
Se le falta mencionar...dice esta angloparlante.
Falta mencionar a los tacos, guacamole, señorita, piñata, rodeo,enchilada, ¡Adobe! barracuda, bronco, canyon, cargo, cannibal, chihuahua, chili,chocolate, cocaine, condor, coyote, and many more.
Stop bitchin' bout the American Accent.
The Spanish Accent spoken in Latin America is different then the spanish accent from Spain.
The Brazilian Portuguese is different then the Portugal Portuguese.
And the American/Canadian accents are different then the British accent.
It's just something normal to happen since the American accent developed itself far from England
he was joking, see how he didn't put a u in any of the words? its actually kinda funny
Get this guy to 1 mil
@lindyredstormer sweets
you might have a hard time if it was in a heavy scottish accent though.
LOL bruh, u need to chill he was joking in the cuss words, he didnt put any u's its actually kinda funny
Gilsen chillsen
❤
Bro, u literally flipped it,
americans say coffin
wallet
i dont think uve been to america.. if u say bill fold here they'll be like wtf?
So the Brit's were really learning a new language from America that is all.
Ok this is epic
@steevmac But I have no trouble understanding recordings from the 1700s either!
Just kidding! :P
You may indeed have a point there.
Americans sound a lot different then Canadians do
C'est difficile d'apprendre l'anglais américain c'est on habite pas
Hee hee, in fact, it has TWO meanings.
don't forget Americans are British before...
I think they were making a joke...
lol and do you seriously think we all have bad teeth?
No. This is inaccurate
L
Laugh out loud funny!
the English had the worst teeth
Die laatste is echt kapot racistisch btw
Lol NHS Dental Care
first?
Yeet
Bahahaha!
Bullshit. This is not how any language works, especially not English - a language that doesn't even have a standardizing institution like the Académie française. It is none of your business to tell native speakers they don't know how to speak their language, buddy.
Not to mention the fact that England itself has more than one accent and dialect, too.
Hate this sort of sardonic comedy
There is no such thing as 'American English'. It is simply wrong English, or English spelt wrong.
I'm English, I live in England and anyone who does not spell English words the same as me is speaking English incorrectly.
It's about time Americans realised, yes realised (not realized) that you speak our language, not the other way round.
... or why Americans are unable to spell correctly.
All Webster did was de-Norman the spelling and preferred Greek over Latin syntax.
yes.