MAFIA II - Актёры оригинальной и русской озвучки
HTML-код
- Опубликовано: 7 фев 2025
- Видео сделано на основе информации из группы "Русская локализация игр"
voice_i...
Актёры оригинальной и русской озвучки в игре MAFIA II
Качество HD
Приятного просмотра!
#актёрыозвучки #mafiaii
Российский Лео Галанте даже внешне копия
+
Ах даа очень похожи хах
Франческа с Полиной тоже копии
Леонид Галантный😅
Как-то в русских голосах души больше, нежели в оригинальных. Тот же Джо в оригинальной озвучке больше похож на Романа из GTA 4.
Братан если бы ты был американцем,то считал бы ты наоборот
свой язык ближе как жабе свое болото
@@athloooon но мы русские, так что наши голоса лучше слушать
@@optimys500 +
В русской версии у Вита Скалетта голос брутальней
Оригинал - хороший вариант, чтобы послушать разные акценты и коренные фразеологизмы
Русская озвучка - атмосферней и более эмоциональней
А ещё матов не хватает. Это при том, что в тюряге Вито послал того педика по матери, при этом контекст потерялся. Если вы смотрели ляпы и косяки озвучки по этой игре, то наверное знаете, о чём я
@@Алексей_Кузнецоввы игру вообще проходили? Маты там оставили.
@@Marine_2010 какие маты там остались?
@@Алексей_Кузнецов все (только в тюрьме один мат зацензурен.).
@@Marine_2010 "твою мать" это не мат. А в тюрьме мат вообще запороли. Смотрите трудности перевода этой части.
ну наконец то ты нам показал актеров озвучивавших эту замечательную игру!) лайк дружище, отличная работа!)
Русская озвучка самая лучшая,только Джо и Вито чего стоит,Дерек тоже прикольно озвучен,прям как дядька мой,очень атмосферно все звучит.
По-моему русская озвучка на много душевнее, чем оригинальная
Все дело в понимании языка
@@АлексейМихайлов-к3и ты когда песни омерыканские слушаешь - тоже являешься носителем языка? Или тебе они нравятся именно потому что звучат хорошо? Вот имею мнение, что и тут так, если озвучено хорошо, то даже не важно на каком языке, главное это попадание в образ. Грубо говоря, вспомнить фильм Казино, не хочу оскорблять Джо Пеше, актер в плане актерской игры - великолепен, но когда я смог позволить себе смотреть фильм в оригинале, я офиге от того, как они там все говорят, тот же Джо Пеше не звучит, как отпетый маньячелло, а как будто говна в рот набрал, за щеки распихал и не окончив пубертат - начал озвучивать. В то время, как тот же гоблин - со всеми ролями озвучки, справляется отменно, просто из тембра и насыщенности голоса (хотя к актерскому мастерству никоим образом не относится). Или послушай Ведьмака в озвучке Всеволода Кузнецова , а потом то дерьмо, что выпустил нетфликс. Просто наш язык действительно - самый могучий и лучший на свете.
В оригинале меньше эмоций
А причём тут музыка и озвучка клоун?В музыке слушают звук а не слова, то что твоим ушам приятнее слушать русскую озвучку говорит что ты неуч которому лень выучить английский, в оригинальной озвучке реплики гораздо точнее нежели в копии, разумеется тебе кажется что копия лучше поподает под образ потому что в оргинале не когда не играл, но если бы ты удасужился выучить английский оригинальная озвучка тебе бы понравилась гораздо больше @@Fero1998
Я тот кто прошёл мафию 2 полностью пустил слезу когда услышал все диологи персонажей... кто не проходил мафию не понять почему эти диалоги такие драгоценные (для меня).
Вот собираюсь пройти мафию 3 только места на компе нема((
Что думаешь о первой части, этой серии игр?)
@@negan2136первая часть - самая лучшая=) сколько я над ней зае*ывался, но прошёл... Ремастер тоже пробовал, но мой комп уже его не тянет
наша озвучка очевидно пизже
и подходит под персонажей
Никита прозоровский/актер Джо Барбаро озвучил G-Mana спасибо ему за то что сделал озвучку, благодарю
Ещё и вортигонтов во втором эпизоде
@@dah1924 ага
В оригинальной ХЛ2 Джи-мен говорит другим голосом, и если честно он мне больше нравится. А Прозоровский на роль Брина больше подходит, нежели на г-мена
@@sereggamiller3575полностью согласен!
(Брайан) О'Нил (Лайам) О'Брайэн
Кто тоже обратил на это внимание?
Cat Play так классно же: Ирландец озвучивает Ирландца (приставка «О’» характерна для ирландских фамилий) А Вито в оригинале итальянец озвучивает.
@@ЕфимНабоких, ну да, я не говорю что это не классно, мне просто интересно кто тоже обранил внимание
Надо было Клюквина брать на роли Фальконе, автомеханика и китайцев, как и на Генри, ибо заебал этот Филимонов.
у ирландцев вроде так фамилии так пишутся и звучат
Русский голос намного в игре подходит, а послушал на энглиш и у меня чуть уши не лопнули
Если бы ты американцем был,то ты бы считал наоборот
@@athloooon ну это точно
@@athloooon с чего бы? Я знаю английский на достаточном уровне, чтобы без проблем смотреть фильмы/играть в игры. Существует огромное количество примеров (Шрек, Корпорация монстров, Ведьмак 3) где русская озвучка воспринимается гораздо лучше. Так и в Мафии. Русский голос Джо подходит ему гораздо больше, потому что по сюжету он залихватский бандюган-бабник, и звонкий русский голос очень хорошо передаёт этот характер. В английской же версии он какой-то суровый дядя, что в корне не соответствует его личности.
@@МихаилМилько-ю3з а в первый раз ты мафия с какой озвучкой прошел?
@@МихаилМилько-ю3зНу а вы представьте реакцию американца на это видео. Подозреваю, что у них будет такое же мнение. Обе озвучки имба, но восприятие очень сильно зависит от среды в которой вы выросли или на каком языке вы впервые прошли эту игру и многие другие.
2:41 Ну всё, пойду Галелео посмотрю.
Точно) Галилео)
Это он озвучивал Галилео.
@@DOBRYNYA992 А также голос от автора игр ,,Рекс и волшебники" и ,,Рекс и машина времени"
Мне нравится голос Вито русской озвучки из-за того, что он глубокий и низкий)
да , голос Вито более мужественыф что ли, по сравнению с версией на английском
Русский самый лучший!!
Да, на русском голоса лучше
+
Россия! Россия! Россия!🇷🇺🇷🇺🇷🇺
Алексей Михайлов как будто сыграл сам Лео Галанте!
я даже не замечал, что некоторых озвучили одни и теже только в этой подборке, особенно удивительно про Онила, Дэрека и начальника тюрьмы как ему это удалось
На озвучках русского дубляжа много ЛЕГЕНД
Голос Генри Томассино шедеврален и ещё он же идеально озвучал Эвальда Борсоди
Ещё Макса Пэйна в Max Payne 2
еще и рекламу бритвы джилета
+ Рокки из True Crime Los Angeles
@@optimys500 нет, Макса он запорол.
@@Marine_2010 мама твоя всё запорола
Че так просмотров мало? Спасибо за хорошее видео!
В оригинале как будто все голоса одинаковые а в дубляже они совершенно разные и круто звучат
Когда мне было лет 12-13 я думал что голоса для фильмов и игр с перводами на русский язык делали через компьютер
Радик очень талантлив
Как по мне русификатор звучит лучше чем оригинал
У Бруно в оригинале голос более зловещий. А в русской озвучке у него одесский говор (видимо, импровизация Репетура)
По-моему стоит ставить кат сцены из игры. Но всё равно ты молодец, лайк. Явно долго искал всех этих актёров
Много людей которые по русски озвучивали здесь, то они озвучивали call of duty modern warfare 3
студия одна потому что
Ого, я так привык к русской озвучке что целое детство не знал будет в оригинале
В американской озвучке нету души. Она практически не отличается друг от друга.
@Nephilim Production Энтузиазм и любовь к этому произведению. Они не делали озвучку на отъ*бись, грубо говоря, чтобы получить премию и всё такое.
Ши зо фре ни я
Вообще-то она есть,просто ты не знаешь английский
@@jasonwayne2833 Я то понимаю о чем они говорят, несколько раз игру проходил. Дело в том, что как будто в английской озвучке они просто выполняли свою работу по ТЗ, а в русской озвучке они постарались сделать более живых персонажей
Мне бы хотелось ещё услышать голоса: Михаила Тихонова, Сергея Балабанова, Ольги Головановой, Алексея Борзунова, Бориса Быстрова, Натальи Грачёвой, Елены Чебатуркиной-Греб, Олега Куценко, Ольги Кузнецовой, Вадима Андреева, Андрея Симанова, Натальи Фищук, Татьяны Шитовой, Леонида Белозоровича, Василия Зотова, Даниила Эльдарова Василия Дахненко, Алексея Колгана, Артёма Кретова, Ольги Плетнёвой, Всеволода Кузнецова, Антона Колесникова, Александра Коврижных, Дмитрия Полонского, Дмитрия Корюкова, Ильи Хвостикова, Андрея Вальца, Алексея Костричкина, Лины Ивановой, Прохора Чеховского, Бориса Быстрова, Сергея Бурунова, Александра Хотченгова, Алексея Власова, Александра Комлёва, Юрия Брежнева, Константина Карасика, Бориса Шувалова, Максима Пинскера, Александра Морозова, Бориса Токарева, Юрия Малярова, Алексея Елистратова, Юрия Меншагина, Михаила Григору, Артёма Карапетяна, Андрея Гриневича, Владимира Герасимова, Владимира Вихрова, Игоря Тарадайкина, Элизы Мартиросовой, Яны Белоновской, Александра Фисенко, Игоря Ясуловича, Юлии Черкасовой, Ларисы Некипеловой, Деомида Виноградова, Ивана Калинина, Вячеслава Баранова, Ирины Киреевой, Марка Гейхмана, Росгволда Суховерко, Фёдора Сухова, Евгения Вальца, Григория Шевчука, Вдима Гущина, Александра Ленькова, Ивы Солонициной, Екатерины Семёновой, Дениса Беспалого, Юрия Лазарева, Рамили Эскандер, Марии Овчиниковой, Андрея Тетерина, Александра Клюквина, Сергея Чонишвили, Ольги Зубковой, Ирины Савиной, Александра Носкова, Татьяны Весёлкиной, Натальи Терешковой, Ларисы Брохман, Антона Савенкова, Андрея Бархударова, Ольги Зверевой, Ольги Сириной, Ирины Гришиной, Александра Воронова, Александра Гаврилина, Ларисы Гребенщиковой, Андрея Казанцева, Сергея Кисличенко, Дмитрия Курты, Натальи Гурзо, Андрея Вальца, Евгения Вальца, Виктора Бохона, Александра Новикова, Вадима Максимова, Антона Эльдарова, Николая Лазарева, Светланы Харлап, Михаила Лукашева, Александра Быкова, Томаса Шеклера, Данилы Щебланова, Ильи Исаева, Ильи Бледного, Анны Бражниковой, Алекандры Назаровой, Андрея Ярославцева и Жанны Никоновой, а также те голоса кинопрокатчиков в лице Алексея Рязанцева и Геннадия Карпова, и голоса людей, ушедших из жизни ещё до релиза второй мафии в лице Владимира Ферапонтова, Александра Рыжкова, Всеволода Абдулува, Александра Неклюдова и Сергея Чекана.
*Нейронщики и идеально знающие английский, кто имеет технологии голосовой маски, хочу РЕ-локализацию второй Мафии, и чтобы дубляж был с голосами с уже имеющимися голосами, так и с мною всеми перечисленными, и чтоб в коллабе! Если я не заполочу, так другие пускай заплатят в знак благодарности и уважения за проделанную работу. А я этому всему буду только рад.*
Те кто озвучивали похожи на своих персонажей, а так же голоса русских больше подходят игре чем оригинальных актеров дубляжа.
А им кажется, что у них лучше! Ты кретин
Даже тут Нолан Норт засветился. Отличная игра и ролик классный.
Он вроде Дезмонда Майлза озвучивал в оригинальной озвучке assassins creed
Генри Томасино рекламирует петилинку🤣
Первый раз прошел игру на английской озвучке, позже, уже во взрослом возрасте прошел на русском.
Скажу одно - оригинал передает атмосферу Америки, мафии, тех времен
Русский дубляж - помогает тебе вникнуть и погрузиться в историю с головой, не ломая себе башню
рекомендую всем, кто решил пройти мафию 2 - пройдите сначала на английском, а потом на русском
Да, не довелось американцам услышать душевных и живых голосов.
Довелось.
@@Marine_2010большинство английских голосов звучат как будто роль играют. А некоторые голоса даже в образ не попадают
А Влад ещё озвучивал хитмена 2012 . Мляяя ностальгия
он и blood money озвучивал
Одна из не многих игр где дубляж лучше оригинала.
0:21 Терри Киддумс из Driver Parallel Lines
1:43 и 7:18 Мексиканец и Рафаэль Мартинес из той же части Драйвера
3:08 Джерико, Баккус и Костолом из Driver 3
4:08 Тобиас Джонс, Дюбуа и Зверь из 3 + Слинк и Бишоп из Parallel Lines
5:47, 8:31, 8:54 и 9:06 Корриган из Driver Parallel Lines
3:42, он же снимался в Неоспоримом 3)))
Да и в славных парнях вроде
Никто не заметил, что Тони Бальзам-это Хэнк из Детройта (Кирилл Радциг) :-) :-) :-)
Я заметил, классно он их озвучивал
Русская озвучка гораздо качественнее, действительно постарались над подбором актеров дублежа, американская же сделала будто на скорую руку, совсем не постарались
1:35 Кирилл очень похож внешне на Романа из гта 4
1:46 этот человек озвучивал ещё тренеры из left 4 dead 2
7:02 а этот озвучил джерика из Driver San Francisco
Всё-таки актёр Кто озвучивал Джо самый лучший Я имею в виду на русском языке он даже намного приятней чем вита
Радик легенда озвучки❤
Русский и Английский Вито два разных по характеру персонажа.
4:30 Скуби-Ду.
Хэйтем Кенуэй
This crap
6:36 замечательная фамилия у Джона
Олег Щербинин озвучивает ещё Поли Ломбардо из оригинальной мафии 1)
ЭТО МОЁ ДЕТСТВО
Роберт Костанцо это же тот актёр в котором снимался в фильме неоспаримый
Владислав на много лучше справился чем его коллега
Горжусь нашей студией озвучки!
Единственный минус русской озвучки это - разнообразие, точнее его отсутствие.
Почему-то Джо Барбаро - Прозоровский, а не Колган (ведь похож на Джо).
Радик Мухаметзянов тоже хорош! Еще Стива и Джимми прекрасно озвучил
3:08 Рокки из True Crime Streets of LA
вот катсцены с новой озвучкой - ruclips.net/video/QJ7YB8x7TLQ/видео.html
0:41 47-й из Hitman
Видишь ящики? Грузи в тот грузовик.
И не возись весь день
Легендарный момент 7:58
Цумвальт ещё озвучивал Романа Белика из GTA 4.
Оба варианта отличные, но оригинал как то больше по душе
Евро голосов всё равно больше) да и харизматичнее
Не увидел вообще никакой харизматичности..
@@rensize5774 ну возьми хотя бы то что большинство голосов ключевых персонажей Итальянусы.
Да и тот же Вито с Котлетой более суров чем на русской звуковой дорожке.
@@Юрвагне ну не знаю, сам голос у русского лучше, бархатнее, поставлен, что ли
он, кажется, мудрее
Да, молодой и мудрый не совсем совместно в жизни, конечно
Владислав Копп озвучивал хитмана блуд мани
и Хитман 2012
Клименте озвучивал Дэдпул?
Он же Лукас Кейн!
Если честно,мне больше оригинальная озвучка нравится,чем русская,серьёзно,мне нравится английский голос Вито и Генри больше,чем в русском дубляже,русский голос Джо более раздражённый,по моему мнению.
Да не.. русский Вито намного круче. В голосе читается что он не простой, прошёл всякое, гордый, умный, стержень. . Который ему и дал стать тем куда он поднялся в итоге. А англ просто парень будто, один из многих бандюганчиков типа. Ну каждому свое
Мне голос джимми в английской версии как-то мне по приятней
В оригинальной озвучке фишка в том, что есть маты, ебанутые маты. А в нашей всё переделанно. очень ужасно что так делают. лучше бы мат перемат был, но атмосфера осталась та
Ну как же, зато у нас есть Филимонов
@@mr.minisot3825 Уже заебавший все уши!
У нас с 2013 вроде мат официально запрещён. Но претензия в том, что это 2010 год. Единственные игры с точным переводом мата это Far Cry 3 и Kingpin. Life of crime ( ну или Братан ).
@@ayanturtaev956 братан-мечта сапожника
@@galioschrome игра, сделанная сапожниками
Роберт Констанцо случайно в Неоспоримом не снимался?
Русская озвучка в разы лучше!
Russia forever blyat😁
@@vladosplay7261 Ес оф корс
@@vladosplay7261 😂😂😂😂😂😂😂😂😂
1:44 Лукас Кейн в параллельном мире?
Чё?
А где актёр озвучки, будьте крайне осторожны разрешаю открывать огонь
Марти - Гарри Поттер? Заебись!
ощущение будто русская озвучка более выразительнее,более актерская,например Вито достаточно серъёзный,я восхищаюсь им,для меня он просто краш,я не гей,но он голос имеет более подходящий в русской озвучке.Джо более туповатый как и задумывалось по игре богатенький,туповатый,зато верный друг. Вообщем даже Русская Актриса озвучки Франчески даже чем-то на саму Франческу похоже не знаю чем
Это магия какаета. Всё крутые игры озвучивали на русский язык
Но не GTA, увы:(
@@darionweisbord7015 +
@@darionweisbord7015 и RDR
@@darionweisbord7015 Хорошо,что не озвучили ГТА,а то испортили бы всю атмосферу всей франшизы,это моя точка зрения
Я не знаю,что вы считаете о моём мнении и чтобы кто здесь ни написал по поводу моего мнения,я уважаю чужие мнения,но по мне-Русская озвучка намного подходящая,и точная,я не имею ввиду-что в оригинале звучит плохо,и неподходяще-но в Русском варианте голоса,и языки всех персонажей очень точно подходят-это моё мнение !!!
ОХРЕНЕТЬ О Нила озвучивал султан Сулейман!!!!!!!!
Охренеть, ещё и Джиммика
Блин, еще (Стива) Да-Дерека и копа. Да он легенда
4:18 кто такой Джеймс Карелла?
С dlc.
Чувачок из дополнения)
@@vans6043, ясно
@@мафиози-з3я )
@@vans6043, что?
Что с вами не так, комментаторы? Оригинальная озвучка определенно лучше российской, вы просто привыкли к другим голосам. Российская не более душевная , она просто легче понимается вами. Атмосфернее она не может быть по определению из-за отсутствия акцентов. Насчёт большей эмоциональности вообще ничего хорошего, в российской иногда челики переигрывают. В общем несмотря на любовь к российским голосам (сам в этой озвучке игру проходил раз 10) призываю всех к трезвой оценке.
@@-alwayswannadie справедливо, ошибся. Зачем обзываться сразу?)
А чё у "Билли" вопрос над английской озвучкой? Разве не указано?
Мне кажется вот есть проблема из за которого не особо нравится англ версия
Люди которые озвучивают нескольких персонажей сразу
А что за неизвестные персонажи?
Голос Лео в оригинале вообще не подходит
Подходит, просто ты не играл с оригинальной озвучкой вот и создаётся такое впечатление.
@@Marine_2010 поиграл недавно, хз в дубляже он больше вписыается
Лучшая игра, с лучшей озвучкой на русском языке! ❤🤍🖤
Хитман озвучивает Вито
Русская озвучка как будто качественнее записана, мб битрейт выше, студия, обработка там...
Вито - мишка из варика?
Самое смешное что чёрного озвучивает били
Оригинал>
Русская озвучка вполне неплоха, тем более она официальная для консолей и пк
Надо озвучить китайца - БЕГОМ, ЗВОНИТЕ ФИЛИМОНОВУ
а чойки нннннннада))) Вот кого ннннннадо звать)
Денис Некрасов озвучивал Иосиф Сид из фар край 5
Вито в английской версии - не Вито!
Не согласен
в английской версии голос Джо слишком старый и прокуреный
а так все в английской версии кроме вито и бруно молодцы
Денис Некрасов кстати Иосифа из фар край 5 еще озвучивал
Радик лучше
Радик везде
теперь явно уюедился в правоте рокстар - оригинал круче,читай титры и все.
Ну не знаю
Читай титры - и пропускай мимо ушей ударения в речи и так далее.
Тупо персонаж не запоминается зрителю, грань его теряется для зрителя
Так что лучше пусть будет русский дубляж - он хороший сам по себе
@@humanengine2385 Не для всех,мне больше оригинал подошёл,а так,игру на русском дубляже проходить,это всё равно,что встретиться с Дьяволом,таких паршивых матов в русском язык я ещё не слышал
@@jasonwayne2833 а что не так?
@@Marine_2010 Всего лишь моё мнение,озвучка в большей части игры мне ня подташнивало и она мне вовсе не нравилась. Не надо тут мне твоего эссе с оскорблениями и твоим мнением который будет против моего собственного мнения,мне этого не надо,прошу
Маты в русской озвучке звучат просто отвратительно и режет слух,как будто они даже по лучше оскорбления или маты сделать не смогли,даже в моменте смерти Марти
Я думал оригинал - это чешский
Почему
@TR0LZ_2003 игра сделана 2K Czech
Не хочу смотреть дальше чтобы не испортить впечатление от игры и персонажей!
Лайман
О"Брайэн очень похож на главного героя Max Payne