Regarding the ending, there's actually an unspecified amount of time that passes between Marie/Mary/Maria (depending on the translation) going to the Kingdom of Dolls and the actual ending. I personally like to think that this period of time was actually quite a few years, so that Marie was an adult when she finally broke the spell and married Drosselmeir's nephew. As for your question of what the origjnal version of The Nutcracker is, the original was written by ETA Hoffmann, and was a novel just like the Dumas version. Dumas was a big fan of the novel and wanted to write his own version, so his version is pretty much an adaptation. It is very *very* similar to Hoffmann's version though, because he barely changed anything. Writing style is a bit different, but the story is exactly the same, even down to most of the character dialogue.
Princess Prillapat. What a nasty snot. I’m glad that the central female lead Marie was kinder and more understanding. As for the ending, you could say that it might have ended that way due to it being a fairytale, but it’s also possible that Dumas did that because of some of our human cultures have done similar things.
@@SaoirseS. you know, I’m not sure, but it’s technically not a hardcover, since you can bend the cover. Definitely worth the money, in my opinion absolutely loved the book lol.
Regarding the ending, there's actually an unspecified amount of time that passes between Marie/Mary/Maria (depending on the translation) going to the Kingdom of Dolls and the actual ending. I personally like to think that this period of time was actually quite a few years, so that Marie was an adult when she finally broke the spell and married Drosselmeir's nephew.
As for your question of what the origjnal version of The Nutcracker is, the original was written by ETA Hoffmann, and was a novel just like the Dumas version. Dumas was a big fan of the novel and wanted to write his own version, so his version is pretty much an adaptation. It is very *very* similar to Hoffmann's version though, because he barely changed anything. Writing style is a bit different, but the story is exactly the same, even down to most of the character dialogue.
Princess Prillapat. What a nasty snot. I’m glad that the central female lead Marie was kinder and more understanding. As for the ending, you could say that it might have ended that way due to it being a fairytale, but it’s also possible that Dumas did that because of some of our human cultures have done similar things.
Is it listed as a “paperback”? That’s all I can find is this book edition listed as a “paperback”.
@@SaoirseS. you know, I’m not sure, but it’s technically not a hardcover, since you can bend the cover. Definitely worth the money, in my opinion absolutely loved the book lol.
i can't pick between the nutcracker from the barnes and noble edition or the penguins leatherbound one
If you can only get one edition, get the one illustrated by Maurice Sendak. The translation is very good and accurate to the original German.
@@curtthegamer934 i'll go check it out, thank you :)