Interessante que o mesmo Elias Soares disse em um debate na RIT que toda palavra em hebraico ou grego, deve ser interpretada como ela e no original, desde que o contexto morte outra coisa: E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés, naquele dia que estou preparando, diz o SENHOR dos Exércitos. Malaquias 4:3. Eis o contexto!
Senhor Elias Soares dê ouvidos a lei do Eterno para não ir para o inferno eterno, escute a voz do pai Abraão antes que seja tarde, não faça como o rico pedindo clemência na hora errada. Escute Abraão: Eles tem a lei e os profetas OUÇAM-NOS. Cuidado que esse julgamento do inferno eterno é sem justiça ouviu? e dói pra caramba segundo o relato da parábola.rsrs
O CASTIGO DOS ÍMPIOS SERÁ ETERNO ASSIM COMO A VIDA DOS JUSTOS SERÁ ETERNA. Notem que: A VIDA É ETERNA (dzoen aionion) e O CASTIGO É ETERNO (colasin aionion). Vejam que o adjetivo (aionion) que qualifica o substantivo vida (dzoen) é o mesmo (aionion) que qualifica o substantivo castigo (colasin). Se a vida é eterna o castigo, de igual modo, será eterno. Pois é o mesmo adjetivo (aionion), no mesmo versículo, no mesmo texto, no mesmo contexto (teleológico), dito por Jesus
Interessante que o mesmo Elias Soares disse em um debate na RIT que toda palavra em hebraico ou grego, deve ser interpretada como ela e no original, desde que o contexto morte outra coisa: E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés, naquele dia que estou preparando, diz o SENHOR dos Exércitos. Malaquias 4:3. Eis o contexto!
Correção: Elias Soares disse que uma doutrina deve ser defendida dentro do que diz a palavra nos originais, a não ser que contexto mostre outra coisa.
Senhor Elias Soares dê ouvidos a lei do Eterno para não ir para o inferno eterno, escute a voz do pai Abraão antes que seja tarde, não faça como o rico pedindo clemência na hora errada. Escute Abraão: Eles tem a lei e os profetas OUÇAM-NOS. Cuidado que esse julgamento do inferno eterno é sem justiça ouviu? e dói pra caramba segundo o relato da parábola.rsrs
O CASTIGO DOS ÍMPIOS SERÁ ETERNO ASSIM COMO A VIDA DOS JUSTOS SERÁ ETERNA. Notem que: A VIDA É ETERNA (dzoen aionion) e O CASTIGO É ETERNO (colasin aionion). Vejam que o adjetivo (aionion) que qualifica o substantivo vida (dzoen) é o mesmo (aionion) que qualifica o substantivo castigo (colasin). Se a vida é eterna o castigo, de igual modo, será eterno. Pois é o mesmo adjetivo (aionion), no mesmo versículo, no mesmo texto, no mesmo contexto (teleológico), dito por Jesus