YOU DIDN'T KNOW canción completa en ESPAÑOL | Hazbin Hotel

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 апр 2024
  • Versión en castellano de la canción You didn't know de Hazbin Hotel, temporada completa en Prime Video.
    Otros contenidos de Hazbin Hotel que no te puedes perder: • HAZBIN HOTEL 🔥
    No te olvides de visitar la web de Amazon Prime Video ni de suscribirte a nuestras redes sociales:
    Web: www.primevideo.com/
    Instagram: / primevideoes
    Twitter: / primevideoes
    TikTok: / primevideoes
    Twitch: / primevideoes
    Tu suscripción Amazon Prime te da acceso a Prime Video y te permite acceder a series y películas, incluyendo Amazon Originals como Los Farad, Operación Triunfo o Culpa Mía. 💙
    #HazbinHotel
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 166

  • @elenag.3539
    @elenag.3539 Месяц назад +29

    Me encantó el inicio de la canción, respetan muy bien a la versión original con ese "Sera" al final de las frases y que Charlie diga su "joder" también me da gusto, algo que el latino omitió por completo. La verdad, hay cosas muy padres de la canción española y de la latina, ambas me encantan

    • @spikesparkle1315
      @spikesparkle1315 27 дней назад +3

      Cierto la versión latina es la única que omiten el nombre de Sera en los versos

  • @invenciblefolgore6405
    @invenciblefolgore6405 Месяц назад +36

    Qué maravilla de canción ❤
    Creo que Sera es la única además de Valentino que tiene una voz distinta cuando canta, lo agradezco porque en España es muy normal que en general a los personajes les den una voz distinta al hablar y al cantar, incluso en obras musicales.

    • @lilianavess7189
      @lilianavess7189 Месяц назад +3

      En la versión de Hispanoamérica las voces de Carmilla, ángel dust, Adán y vaggie quién interpreta es una y quien canta otra.

    • @invenciblefolgore6405
      @invenciblefolgore6405 Месяц назад +1

      @@lilianavess7189 Vaya, es curioso que sean personajes tan principales, incluso con canciones en solitario. Pero vamos, he visto eso hasta con protagonsitas de musicales, nunca he sabido muy bien con qué criterio se toman o no esas decisiones.

    • @slayeribn6821
      @slayeribn6821 Месяц назад +1

      @@lilianavess7189 Ni Angel ni Adán cambian de actor de doblaje cuando cantan.

    • @lilianavess7189
      @lilianavess7189 Месяц назад +1

      @@slayeribn6821 tienes razón volví a buscarlo y por lo visto son: Charlie, lucifer, vaggie, carmilla, lute, alastor y rosie los que tienen voces distintas. Adán y Ángel Dust son los mismos actores de doblaje.

    • @slayeribn6821
      @slayeribn6821 Месяц назад +1

      @@lilianavess7189 Así es ^^

  • @Xuix
    @Xuix Месяц назад +21

    Aqui todos los dobladores se la marcaron, hicieron un doble a la altura del original😍

    • @eraserhead2259
      @eraserhead2259 Месяц назад +3

      No soy de criticar el doblaje español porque muchas canciones me gustan, pero este esta de la verga, tampoco exageres

  • @HydrangeaPie
    @HydrangeaPie Месяц назад +14

    Me encanta la cancion! Lo unico que no me gustó fue en el minuto 1:58 , cuando Emily dice "fui una ingenua al creerte, te has portado mal conmigo", me suena demasiado infantil... Siento que en la version latina esa frase tiene mas potencia; "fui una ingenua al pensar que practicabas lo que predicabas"
    Por el resto un 10 ❤ sobre todo la voz de Adán

    • @invenciblefolgore6405
      @invenciblefolgore6405 Месяц назад +5

      Yo es que no me creo la voz tan buena que tenemos para Adán en España, para mí es de esos casos en los que incluso supera a la original ❤

    • @Saqx_SX
      @Saqx_SX 23 дня назад +3

      es que emily al no ser una alma es una niña en creciente

    • @invenciblefolgore6405
      @invenciblefolgore6405 23 дня назад

      @@Saqx_SX Tengo la teoría de que está sustituyendo a Lucifer, dado que él también era un Serafín, y por eso es más joven. Es raro porque hasta parece más joven que Charlie y debería sacarle unos miles de años, pero al fin y al cabo la madre de Charlie es humana, así que supongo que es como lo de los elfos y semielfos XD

  • @monokuro38
    @monokuro38 Месяц назад +6

    Una de las canciones que más disfruté de la serie. Ahora toca esperar la segunda temporada 😢

  • @pipppetalsoriginal8038
    @pipppetalsoriginal8038 25 дней назад +5

    Que hermosa cancion en castellano es bueno y la parte de el cielo no es de verdad es mi favorito soy mexicana y me gusto mucho

  • @Tapu019
    @Tapu019 Месяц назад +23

    1:23 xd

  • @antoniomctv
    @antoniomctv Месяц назад +11

    1:23 Mierad

  • @Txelina
    @Txelina Месяц назад +26

    La forma en la que dice “Sera” y 1:23 XD

  • @danielgalanperez4359
    @danielgalanperez4359 Месяц назад +14

    Wow no esta para nada mal

  • @LazitoElGato
    @LazitoElGato Месяц назад +7

    Gracias por subirlo

  • @Alejandralagatagachaymasco1458
    @Alejandralagatagachaymasco1458 14 дней назад +2

    Me gusta como Adam dice fue ella ya que en latino dice como ella asi dándole más sentido a la relevación final

  • @kaliMahito
    @kaliMahito Месяц назад +28

    HAY QUE ACEPTAR QUE LA ADAPTACIÓN ESTÁ MWJOR XD

  • @HEIMDALL177
    @HEIMDALL177 Месяц назад +13

    Me preguntan que estoy viendo yo 1:08 🗿

  • @CafeConPeleas
    @CafeConPeleas Месяц назад +6

    ADAPTACIONES GOD
    TODO GOD

  • @idk_im_just_a_furry_64
    @idk_im_just_a_furry_64 21 день назад +3

    Soy de Colombia y he escuchado el doblaje en español latino, pero el doblaje en castellano es igual de genial. Hasta si comparas la letra en inglés con la de español castellano, suenan igual, o bueno, tienen casi la traducción exacta.

  • @Karma_Universe
    @Karma_Universe Месяц назад +5

    Amo

  • @Lute_editzz
    @Lute_editzz 14 дней назад +2

    Why does Emily's voice sound so good in Spanish tbh

  • @im_not_here
    @im_not_here Месяц назад +9

    No malgasteis el tiempo🗣‼

  • @TheCrazyEmiii
    @TheCrazyEmiii 27 дней назад +2

    Me encanta las palabras que usan ❤

  • @ordinary583
    @ordinary583 Месяц назад +8

    Amo el doblaje 🥰es mejor que el latino para mí 😅

    • @eraserhead2259
      @eraserhead2259 Месяц назад +1

      Jaja noooo

    • @ordinary583
      @ordinary583 Месяц назад +5

      @@eraserhead2259 pues para mí si, así que lo seguiré escuchando

  • @PaulaArevalo-so9oc
    @PaulaArevalo-so9oc Месяц назад +11

    Pero de verdad
    ¿Se puede dejar de hablar que si el latino este que si el latino esto otro? En primer lugar, que los latinos no se vengan a quejar de un doblaje que no es ni el suyo, y si los de España se van a quejar del doblaje que al menos den sus motivos en lugar de quejarse sin más.
    O al menos eso creo yo, vamos.

  • @isoistoncasi
    @isoistoncasi Месяц назад +7

    Y si esta version estuvira en español latino y nuestrav version en su idioma ?

  • @ElizGacha2YT
    @ElizGacha2YT 24 дня назад +1

    Me gusta solo que va muy rapido la parte de lute y no la puedo cantar T-T

  • @capitancreepypastergYT
    @capitancreepypastergYT Месяц назад +3

    Decimo cuarto

  • @dashxduwu8193
    @dashxduwu8193 Месяц назад +3

    Uju

  • @SoyMosita
    @SoyMosita Месяц назад +3

    Esto esta al Español España,No español de castellano😅

    • @awlow052
      @awlow052 Месяц назад +6

      Español de España = Español Castellano

  • @Lionslp100
    @Lionslp100 3 дня назад

    ¿Cómo que el cielo no es verdad?

  • @mariyousei9467
    @mariyousei9467 Месяц назад +3

    En las primeras dos líneas de lute se siente algo largo
    Sonaría bien un "No malgasteis el tiempo en el, este puto ya está jodido", para que pudieran escucharse esa pequeña separación entré cada letra

    • @awlow052
      @awlow052 Месяц назад +2

      Pues a mí me gusta, y el "yonqui" lo hace mucho mejor

  • @coffeedino1089
    @coffeedino1089 23 дня назад +1

    Siento que en castellano tiene más sentido que en español latinoamerica

  • @user-fg2ji4et5e
    @user-fg2ji4et5e Месяц назад +1

    Amazon solo una pregunta crees que esto es español

    • @kellyscorner1319
      @kellyscorner1319 Месяц назад +2

      A qué te refieres?

    • @user-fg2ji4et5e
      @user-fg2ji4et5e Месяц назад

      Esto es castellano y no son lo mismo el español es mucho mejor

    • @awlow052
      @awlow052 Месяц назад +1

      ​@@user-fg2ji4et5e El castellano es español. El español original, de hecho

    • @user-fg2ji4et5e
      @user-fg2ji4et5e Месяц назад

      Si pero las diferencias son grandes

    • @kellyscorner1319
      @kellyscorner1319 Месяц назад +1

      @@user-fg2ji4et5e ¿No? Solo cambia la pronunciación de algunos fonemas y el uso de unas palabras.

  • @erikagabrielarodriguezmare182
    @erikagabrielarodriguezmare182 23 дня назад

    que irónico que los alabados angeles siempre terminan siendo peor que cualquier demonio

    • @rocbenaa1963
      @rocbenaa1963 13 дней назад +1

      Si, como toda crítica a la religión donde ponen a los ángeles como los malos porque es una metáfora a la hipocresía religiosa y bla bla bla.

  • @jesusangelmartinezhernande8416
    @jesusangelmartinezhernande8416 Месяц назад

    Lo único malo es la métrica y la actuación , pero la letra es perfecta.

  • @alexanderquispepalomino827
    @alexanderquispepalomino827 Месяц назад +3

    Nose porque siento mas fluido y con mas ritmo el español españa esta mucho mejor que el latino para mi

  • @p3aceminusone931
    @p3aceminusone931 16 дней назад

    XD

  • @fernandadelg638
    @fernandadelg638 29 дней назад

    Esta mejor el latino la vd

  • @El_Exencista
    @El_Exencista Месяц назад +3

    Esta muy bueno pero siempre me disgusto el acento (no es por ofender el doblaje esta bastante bien pero no me acostumbro al acento español)

    • @MatthewJackdaws
      @MatthewJackdaws Месяц назад +3

      Pues ve a escuchar la versión latina duh

    • @El_Exencista
      @El_Exencista Месяц назад

      @@MatthewJackdaws y ya me la escuche pero yo solo di mi opinion respetuosa sobre el doblaje español

    • @kellyscorner1319
      @kellyscorner1319 Месяц назад +1

      en realidad no hay acento

    • @El_Exencista
      @El_Exencista Месяц назад

      @@kellyscorner1319 yo le siento un acento

    • @kellyscorner1319
      @kellyscorner1319 Месяц назад +2

      @@El_Exencista para acento el gallego o el andaluz, porque lo que doblan en España es sin acento

  • @shiroiloughty
    @shiroiloughty 26 дней назад +1

    Parece que usaran autotune😭

    • @kellyscorner1319
      @kellyscorner1319 23 дня назад +3

      Te deben de fallar los oídos, porque no lo usan

    • @ManuMask
      @ManuMask 10 дней назад

      ​​@@kellyscorner1319Lute si usa un poquito😅😅

    • @kellyscorner1319
      @kellyscorner1319 10 дней назад

      @@ManuMask No, no lo usa, es que tiene otra voz al cantar.

    • @shiroiloughty
      @shiroiloughty 2 дня назад

      ​@@kellyscorner1319no dije que lo usarán, solo que parece

    • @kellyscorner1319
      @kellyscorner1319 2 дня назад

      @@shiroiloughty lo dudo, porque para un musical tú pones a alguien que sepa cantar, o sino pones una voz cantante.

  • @kenedithcodagh4110
    @kenedithcodagh4110 Месяц назад +71

    Porque parece voz de fandub xddd

    • @HEIMDALL177
      @HEIMDALL177 Месяц назад +5

      🗿🗿

    • @Naomi_blueberrie
      @Naomi_blueberrie Месяц назад +51

      Enserio los latinos no sabéis hacer otra cosa que no dejarnos disfrutar nuestro doblaje en paz?

    • @capitancreepypastergYT
      @capitancreepypastergYT Месяц назад +20

      Por lo menos la traducción está mejor y shhhh, déjanos tranquilos.

    • @capitancreepypastergYT
      @capitancreepypastergYT Месяц назад +8

      ​@@Naomi_blueberrieverdad

    • @capitancreepypastergYT
      @capitancreepypastergYT Месяц назад +8

      ​@@Naomi_blueberriepero no piensan que gracias a España LATAM existe

  • @nancyabbate5133
    @nancyabbate5133 Месяц назад +3

    Algunas partes de la letra me gusta pero prefiero la latina

  • @Tspeak16
    @Tspeak16 Месяц назад +3

    Parece voz de fandub

    • @luciacanocubillo3664
      @luciacanocubillo3664 27 дней назад

      Cuál de ellas??? Que hay chorrocientos personajes cantando ahí

    • @Tspeak16
      @Tspeak16 27 дней назад

      Todos xd

    • @luciacanocubillo3664
      @luciacanocubillo3664 26 дней назад +1

      @@Tspeak16 entiendo. Si es tu punto de vista, lo respeto, aunque no concuerdo. Básicamente porque la mayoría de fandubs lo hacen gente que aún no termina de formarse en doblaje y en esta serie la mayoría tiene una gran carrera a sus espaldas. Pero bueno, si así te parece, no soy yo quién para juzgar :)

    • @Tspeak16
      @Tspeak16 23 дня назад

      @@luciacanocubillo3664 a

  • @Karius_506
    @Karius_506 Месяц назад +5

    Esta horrible sinceramente xd

  • @Cisnestudy
    @Cisnestudy Месяц назад +1

    Nah prefiero el latino